Читаем Недотрога для волка (СИ) полностью

— А я у тебя, шмакодявка, еще дозволения спрашивать должен?

— Вы пьяны. Идите в дом. Хватит меня позорить, — сквозь зубы заявила Майя, пытаясь хоть как-то увести родителей с улицы.

— Ишь как заговорила. А, мать, ты слышишь? Мы ее позорим! Ах ты, дрянь неблагодарная! Мы ее кормим, одеваем, учим, а она нас стыдится! — не на шутку разошелся мистер Эванс, потрясая ремнем. — Я вот сейчас из тебя в два счета всю дурь и стыд выбью.

От угроз мужчина быстро перешел к делу. Настиг отступающую дочь, ухватив ее выше локтя и размахнувшись, стеганул. Майя сжалась и зажмурилась в ожидании боли, но удара не последовало. Кто-то за ее спиной, перехватив ремень, нанес болезненный хук, отправив обидчика в легкий нокдаун. Первой в себя пришла миссис Эванс. Она бросилась к лежащему на земле мужу и завопила:

— А-а-а-а-а! Убили! Убили! Чего стоишь, бестолочь? Видишь, отцу плохо. Звони 911.

— А-а-а-а… — протяжно завыл в ответ мистер Эванс.

Ульв развернул Майю к себе лицом, чуть тряхнул за плечи, привлекая внимание, и потребовал:

— Собирай вещи. У меня поживешь.

— Что? — переспросила девушка, все еще ошарашенная произошедшим, а когда осознала смысл сказанного, категорично выпалила: — Нет!

— Я не оставлю тебя здесь, — так же безапелляционно заявил оборотень.

— Это неудобно. И неправильно. Да я вас даже толком не знаю.

— Ты пойдешь собирать вещи? Или я тебя так заберу? — поставил ультиматум мужчина. Впрочем, так даже лучше. Быстрее свалим из этого хаоса.

Майя удивленно уставилась на Ульва. Действительно ли этот человек способен исполнить угрозу. Судя по тому, как жестко он разобрался с отцом — вполне. Сейчас на весах здравого смысла боролись два страха. Страх пойти добровольно с мужчиной, которого избегает уже больше года, поверив в его порядочность, и страх остаться дома с пьяными и очень озлобленными родителями. Повторит ли попытку ударить отец, она не знала. Но то, что мать не заступится, в этом уже не сомневалась. Получается, оба варианта одинаково рискованны. Оставаться в родном доме сейчас ей хотелось меньше всего, и предложение тренера победило. Поджав губы, девушка метнулась в дом, но миссис Эванс оказалась женщиной проворной и уже в дверях перехватила дочь, злобно заявив незнакомцу:

— Ты что удумал, мерзавец? Дочку мою забрать? Кобель озабоченный! А ты, — направив свой гнев на собственного ребенка, продолжала шипеть маманя, — никуда ты не пойдешь! Не позволю по мужикам шататься!

— Почему ты так обо мне думаешь? — с обидой спросила Майя.

— А как еще мне думать? Ведь дома ты не ночевала, а теперь собираешься жить с мужчиной. Да он же намного старше тебя!

Дешевый спектакль начинал порядком раздражать оборотня, и, склонившись к миссис Эванс, он процедил, не разжимая челюсти:

— Заткнитесь, дамочка. А то не посмотрю, что вы мать Майи и женщина, и пропишу меж глаз, как вашему мужу.

Угроза подействовала. Пыл миссис Эванс заметно поутих и, отпустив дочь, она вернулась к стонущему мужу, обжигая гневным взглядом неприятного незнакомца. Ульв без труда выдержал и обиженный взгляд миссис Эванс, и злобный мистера Эванса. А когда из дома с небольшим рюкзаком вышла Майя, увел ее с собой.

Глава 15

Дом Ульва был небольшим. Кроме кухни, холла и общей комнаты на первом этаже, имелась всего одна большая спальня на втором. Подвал же был оборудован под тренировочный зал. Лестницы, ведущие вверх и вниз, располагались в разных концах, что позволяло обитателям дома не сталкиваться лишний раз друг с другом. С момента, как покинули двор семьи Эванс, и до самого порога дома мистера Мэвана, ни мужчина, ни девушка не обмолвились и словом. Оба не знали, что можно было бы сказать друг другу в такой ситуации, и предпочли идти молча, хотя мысли успели посетить всякие. Особенно Майю. Она уже успела пожалеть, что решила уйти с тренером одноклассника. Теперь, наконец, появился повод заговорить.

— Устраивайся, — поставив рюкзак девушки у кровати в спальне, предложил Ульв.

— Это же ваша комната, — возразила Майя. — Где в таком случае будете спать вы?

— А мы будем спать внизу, на диване в гостиной. Нам там вполне хватит места, — пояснил оборотень, специально выделяя слова мы и нам напоминая, что уже просил перестать выкать.

— Спасибо вам… тебе, Уолтер, — смущенно улыбнулась девушка, исправившись.

— Отдыхай, — ласково произнес Ульв и уже на выходе, опомнившись, обернулся. — Ты же, наверное, есть хочешь?

Майя вежливо отказалась, несмотря на то что нормально ела только за ланчем, и то благодаря заботе миссис Нолан.

— Жду на кухне через два часа, — по-своему распорядился мужчина.

Сперва Майя испытала облегчение, оставшись одна, а потом поняла, что за выданные два часа просто с ума сойдет сидеть в комнате без дела и, спустившись следом, предложила:

— Я могу помочь.

— Отлично, — не стал отказываться оборотень, — вот тебе овощи. Помой и порежь.

Перейти на страницу:

Похожие книги