Читаем Недотроги полностью

Сергей(с усмешкой): Это, скорее, меня прятали.

Олег(Ире): Секретная командировка. Ты из него все равно не вытянешь. Так что даже не домогайся.

Ира: А кого мне еще домогаться?


Неловкая пауза. Олег укоризненно смотрит на Иру. Она невинно поднимает брови — а что я такого сказала? Сергей торопится занять паузу.


Сергей: Кальмары вкусные. Сто лет не ел. А может, никогда не ел. Теперь фиг вспомнишь.

Ира: Да кальмары что… Это уж я так. Вообще-то, я лучше всего борщ готовлю.

Сергей(с восторгом): Господи, настоящий борщ?!

Ира(Олегу): Ну вот, часть информации я уже вытянула. Соскучился по борщу, значит, был не в России.

Сергей(улыбается): Просто в России есть места, о которых вы не подозреваете.

Ира(Олегу): Интригует… а у тебя, оказывается, загадочный друг.

Сергей(Олегу): А еще у тебя красивая жена.

Олег: Ну все, все, начали друг друга нахваливать. Мне выйти?


Сергей смеется, хлопает Олега по плечу.


Ира: Выйди.


Неловкая пауза. Мужчины удивленно смотрят на нее.


Ира(продолжает): Выйди, сделай кофе.

Олег(Сергею, с облегчением): А, Ира считает, что варить кофе — мужское занятие.

Сергей(Ире, доверительно): Хорошая отмазка. «Дорогой, это мужское занятие». Так можно на нем всю жизнь проездить.


Ира наклоняется ближе к Сергею.


Ира: Я на нем не езжу, хотя хотелось бы.

Сергей: А че? Не дается?

Ира: Взбрыкивает. Может, вы на него повлияете?

Сергей: Я для него не в авторитете.

Ира: Правда? Почему?


Олег видит, что разговор хорошо идет и без него, встает.


Олег: Серж, ты кофе покрепче любишь? Или как?

Сергей: Я кофе не пью. Мне лучше чифиря. Одну замутку.


Пауза. Ира машинально отодвигается от Сергея.


Сергей: Я хотел сказать…

Олег(быстро): Я понял. Чай. Я сейчас.


Олег хочет выйти.


Ира: Это же тюремный сленг.

Олег: Ира…

Ира(Сергею): Вы что, были в тюрьме?


Сергей вопросительно смотрит на Олега.


Олег(медленно): Ира, это неважно.

Ира: Конечно, неважно.

1.21. Спальня. Вечер. Ира, Олег

Ира мечется по спальне, наскакивает на Олега.


Ира: Кого ты в дом притащил? Ты совсем с катушек слетел? Он же уголовник!

Олег: За языком следи! Он мой друг!

Ира: Кого он убил?

Олег: Никого он не убивал!

Ира: За что он сидел?

Олег: Его подставили. И это тебя не касается. Я знаю его пятнадцать лет.

Ира: И сколько из них он был на зоне?

Олег: Ира! Слушай, это неприлично, вернемся в гостиную.

Ира: Он преступник! Я не пойду, пока он не уйдет!

Олег: Он нормальный человек!

Ира: Нормальные — не сидят.

Олег: Да что ты знаешь, дура?!

Ира: А ты что? Или ты тоже сидел? До меня? Может, у тебя все друзья уголовники?

Олег: Прекрати истерику. Он же услышит!

Ира: Пусть слышит, я не хочу находиться с ним в одной квартире.

Олег(в ярости): Тогда уходи!

Ира: Ах так? Ты просто хочешь от меня избавиться! Вот на кого ты променял романтический вечер!

Олег(показывает на горло): Ты у меня уже вот где со своими вечерами.

Ира: Ладно, я уйду. А ты с ним тут будешь трахаться? Будешь ему мыло в душе поднимать?


Олег хватает ее за руки.


Олег: Истеричка! Сука! Заткнись!

Ира (выплевывает в лицо): Пидор!

1.22. Кухня. Вечер. Сергей, Олег и Ира (за кадром)

Сергей сидит за столом. Из спальни доносятся крики Олега и Иры. Слов не разобрать. Сергей вздыхает. Рядом с ним на столе лежит сотовый телефоны Олега. Сергей берет его. Сначала просто разглядывает дизайн. Потом открывает входящие сообщения. Крупно: экран телефона и бесконечный список сообщений — Ира, Ира, Ира, Ира, Ира. Из спальни с новой силой доносятся крики Иры и Олега. Сергей откладывает телефон, ставит локти на стол, зажимает уши руками.

1.23. Спальня. Вечер. Ира, Олег, Сергей

Ира вырывается из рук Олега.


Ира: Пидор! Ты пидор! Слышишь?

Олег: Весь дом слышит! Хватит орать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги