Капитан, выровняв дыхание и достав из кармана таблетку-антидот выпил ее, тут же бессильно осев и прислонившись к стене. Вяло махнул рукой в сторону девушки и кратко обрисовал ситуацию. Принц мельком осмотрел девушку, хлопнул в ладони и бросил:
— В амниотический раствор ее, быстрее!
Вбежавшие слуги положили бесчувственное тело на парящие носилки и в спешке увели.
— Значит, говоришь, воду выпила
— Ну.
— И ты ее целовал?
— Искусственное дыхание делал, — в который раз поправил Рэй.
— Не суть, — ухмыльнулся Ката, — до или после того как она выпила воду?
— До того, а это имеет значение? Мне кажется, или ты знаешь чего-то, чего не знаю я? — с подозрением осведомился Рэй.
— Да, я знаю кое-что, чего не знаешь ты, — еще шире улыбнулся Принц.
— А ты не скажешь мне, про то чего не знаю я, но знаешь ты?
— Нет, я не скажу тебе про то, что не знаешь ты, но знаю я, — улыбка Охотника растянулась почти до ушей.
— Но может, я хочу узнать то, что знаешь ты, но не знаю я, — попробовал провести контратаку Рэй.
— Зачем тебе знать то, что ты не знаешь? — осведомился принц, насмешливо выгнув брови.
— Мне так спокойнее.
— А мне веселее.
— Сволочь.
— Я слышала, что у принцессы Наны, тоже сегодня день рождения, — спросила Ева.
— Ну да, они же двойняшки, — кивнула Лала.
— А почему празднуется только день рождения Момо?
— Ну так они договорились. Как-то решили, что день рождения — праздник для одного. И с тех пор отмечают по очереди, — пояснила первая принцесса.
— Понятно, — шепотом ответила наемница, видя, что действо готово начаться.
К сожалению, даже в день рождения принцессы, необходимо было соблюсти официоз. Вот и сейчас, в конце огромного зала возвышался трон императора, в котором он и находился, явно скучая и мечтая все это поскорее завершить. Чуть позади него находились кресла поменьше для принцесс, за которыми стояли их личные телохранители. Роль капитана сегодня играла Ева облаченная в парадный мундир, дисциплинированно замерев и вперив отсутствующий взгляд в пространство. Кресло же третьей принцессы было выдвинуто чуть вперед, чтобы гости знали кого поздравлять, видимо.
Потянулась бесконечная вереница существ, подносивших подарки, произносящих краткие речи и встававших по обеим сторонам от длинной ковровой дорожки. Золотая Тьма все ждала одного единственного человека. Она четко осознавала, что соскучилась. И, судя по нетерпеливому ерзанию первой принцессы, та тоже.
Наконец в зал вступил Рэй. Глаза всех присутствующих скрестились на нем. А посмотреть было на что, и не только на четкую выправку и парадный мундир капитана ВКФ. Он был страшно бледен, даже белее своего мундира, лицо его пересекали несколько глубоких царапин, прическа словно побывала в руках парикмахера с нервным срывом, во всяком случае, несколько клоков волос точно отсутствовали, губа прокушена, правой рукой явно старался не шевелить и с трудом опирался на левую ногу. Да и сам он как-то похудел, словно недели две ничего не ел. Плюс еще к тому он, точно гирляндой, был обвешан какими-то пушистыми белыми шариками и в левой руке держал еще один большой синеватый комок шерсти и большой светящийся флакон.
— Рэй Огами…, — капитан уже собрался сделать шаг, как герольд добавил, — Герцог Джаверлия!
Это было неожиданно. Капитан явно хотел оглянуться, в поисках неведомого герцога, но усилием воли сдержал себя.
— Так вот чего меморузианское посольство сегодня весь день у дворца терлись, — прошептала Лала.
— И его жена, Рун Элси, герцогиня Джаверлия-Огами! — продолжил меж тем герольд, — с совместным подарком для Момо Бэлы Девилюк!
Капитан покачнулся, казалось, что еще немного и он либо рухнет в обморок, либо сорвется и поубивает всех присутствующих. И первым будет несчастный глашатай. В зал впорхнула девушка в элегантном платье и уложенными в симпатичную прическу бирюзовыми волосами, подхватив Рэя под руку, она прошептала, но шепот ее в устоявшейся тишине пронесся громом по залу.
— Мог бы и меня подождать. Не стой, это не вежливо.
На негнущихся ногах, капитан проковылял к третьей принцессе, поклонился, вызвав недоумевающее попискивание украшавших его комков меха, у которых обнаружились глаза, и передал ей флакон. Затем положил на пол большой комок шерсти и буркнул себе под нос так, что расслышала только сидящая рядом принцесса: 'Все, братва, дальше о вас позаботится вон та девушка. Счастливо'. Маленькие шарики спрыгнули с него и, всей дружной компанией подхватив своего большого собрата, допрыгали до принцессы Наны.
— Это же жемчужная вода!
— Это же Лирийский Ужас и Псидж-искатели!
Почти хором, произнесли принцессы, по залу же пронесся шепот — "Первый Охотник", "Это Первый Охотник".
Глава 6. Герцог для принцессы