Стив не знал, долго ли он еще протянет, и все чаще задумывался о том, что это могут быть последние часы, отведенные ему на этом свете. Только об одном он не жалел — о том, что встретил на своем пути эту чудную женщину и впервые за всю свою жизнь по-настоящему влюбился. Она никак не выходила у него из головы. Пока он вел Брэзила к месторождению синего нефрита, он думал только о ней.
К счастью, Еве удалось сбежать, но его собственная жизнь — Стив прекрасно это понимал — не стоит и ломаного гроша. У него не было ни малейшего шанса спастись бегством от такого количества вооруженных мужчин. Единственное, на что он был способен, — максимально усложнить переход, петляя кругами вокруг одного и того же места. Что он и делал…
— Стив, друг мой! — Брэзил, похоже, окончательно потерял терпение. — Не играй со мной в опасные игры! Приведи меня к нефриту — и ты свободен! Но если ты и дальше будешь водить меня за нос, то я сделаю кое-что, из-за чего впоследствии наверняка буду испытывать угрызения совести…
Стиву захотелось ударом в челюсть стереть эту неприятную ухмылку с лица гангстера, но он вовремя овладел собой. А что, если Еве все же удастся вывести индейцев на их след? Что, если она сможет спасти ему жизнь?
— Мистер Брэзил, не волнуйтесь! — сказал Стив. — Через пару часов я приведу вас к нефриту.
— Сукин сын, ты твердишь это уже несколько часов подряд! Я не буду очень долго ждать! — С этими словами Брэзил нанес ему еще один удар прикладом винтовки.
Стив уже не чувствовал своей израненной спины и больного плеча. Уж лучше потерять сознание…
— Дорога страшно заросла за последнее время. Я давно здесь не был. Но если этот нефрит кто-то и смог бы отыскать, то только я. В ваших интересах обращаться со мной полегче, — осмелел Стив.
Брэзил подал своим людям знак поднять пилота на ноги.
— Предупреждаю: если еще раз попытаешься меня обмануть, ты покойник!
— Мистер Брэзил, скоро вы станете самым богатым человеком этих мест, настоящим королем джунглей! — заверил Стив.
Наконец, через полтора часа пути, Стив действительно привел Брэзила и его людей к горе, где находились легендарные залежи синего нефрита, о котором так много писали и говорили. Стив надеялся, что вид драгоценного камня заворожит Брэзила до такой степени, что тот отпустит его с миром. Или Стиву удастся бежать…
— Это здесь! — сказал он.
— Где? — Брэзил недоверчиво огляделся по сторонам.
Их окружали огромные деревья, цепкие лианы и густой кустарник девственного леса. Но еще виднелась пещера, вход в которую полностью зарос травой.
— Речь идет об огромной жиле, залегающей в этой горе, — указал Стив на пещеру. — Я наткнулся на нее, когда искал убежище от непогоды. Проходы от этой пещеры ответвляются дальше в гору. Здешние обитатели когда-то пробили в ней шахты, чтобы добывать нефрит. Наверняка некоторые из этих шахт еще в давние времена принадлежали ольмекам… тем самым ольмекам.
— Придержи при себе эту археологическую чепуху!
Брэзил не знал, что делать дальше — решиться на спуск в пещеру в одиночку или взять с собой Стива. Ему казалось, что никто не ступал в эти развалины не одну сотню лет.
— Так и быть, — решился наконец Майк. — Я тебе поверю. Сейчас я спущусь туда, но если ты обманул меня, то Алонсо убьет тебя! — Брэзил указал на мрачного вида мускулистого бразильца, который тотчас же снял винтовку с плеча и навел ее на Стива.
— Не сейчас, Алонсо! Если он опять дурит меня, я лично его проучу! И еще. Если меня не будет больше двух часов, можешь смело пристрелить его! — И в своей обычной манере Брэзил плюнул на землю прямо под ноги Стива.
Стив подумал о множестве подземных ходов внутри горы. Малейшая неосторожность, и из этих лабиринтов уже не выбраться. Было бы куда лучше, если бы Брэзил взял его с собой в качестве проводника. Но, по неизвестной ему причине, Брэзил даже не рассматривал этот вариант. С другой стороны, шансы на побег станут вполне реальными, если Стив останется с одним-единственным охранником.
В это время в нескольких километрах от шахты маленький экипаж вертолета под руководством профессора Джонатана Лессинга продолжал прочесывать окрестности в поисках Стива Форстера.
— Придется поворачивать назад, — сказал вдруг пилот. — Бензобак почти пуст.
— Пожалуйста, нет! — умоляла Ева. — Они должны быть где-то совсем рядом. Это точно. — Она пристально всматривалась в заросли под ними, однако кроны деревьев почти полностью закрывали обзор.
Если бы она случайно не оказалась на поляне, когда над ней пролетал вертолет отца, то и ее ни за что не обнаружили бы в этих джунглях. Нет, удача должна улыбнуться ей еще раз, чтобы она смогла отыскать Стива!
— Не знаю, Ева, — колебался отец. — Пилот ведь знает, что говорит. У меня нет ни малейшего желания разбиться в джунглях, как разбилась ты…
Ева продолжала внимательно осматривать землю под вертолетом.
— Давайте долетим только до той горы! Если не найдем их там, тогда обязательно повернем обратно!
— Хватит ли нам горючего? — обратился Джонатан Лессинг к пилоту.
Тот посмотрел на приборы:
— С трудом, но дотянем.