— Ваше величество! — Цыси побледнела, ее хорошенькое личико с живыми выразительными глазами стало по-детски испуганным. — Запах миндаля! Я знаю его. Вы не должны пить этот чай!
Голос драгоценной наложницы дрожал. Она сделала маленький глоток из чашки и поспешила на террасу.
Вокруг зашуршал шелк, раздались взволнованные крики, распахнулись двери, вбежали евнухи и служанки, явился начальник дворцового департамента, за ним начальник департамента кухни, а следом еще тот, что возглавлял департамент сервировки. Чашку и чайник под охраной евнухов понесли главному лекарю.
Цыань была напугана. Кто хотел ее убить? У нее нет врагов. Разве что сам император? Ему нужен наследник, а она бездетна. Или его приближенные сплели заговор, чтобы избавиться от нее. Да, это мог быть Цзай Юань, любимый племянник императора. Сяньфэн очень слаб, и в случае его смерти Цзай Юань вполне мог бы претендовать на престол. А она, Цыань, лишь незначительная помеха на его пути.
А может, это кто-то из наложниц? Нет, они бы не посмели, ведь за такое любая из них немедленно будет казнена мучительной казнью тысячи порезов. Нет-нет, это кто-то из приближенных императора. От страха у Цыань потемнело в глазах, ее охватила слабость. Едва живую императрицу отнесли в опочивальню, куда немедленно пригласили придворного лекаря.
— Кто здесь? — слабым голосом спросила императрица, вглядываясь в сумрак спальни.
— Это я, ваше величество, Цыси. Простите меня, я пришла узнать о вашем самочувствии и решила поберечь ваш сон.
— Спасибо тебе. Ты спасла меня сегодня, я этого не забуду. — После сна императрица обрела силы. В конце концов, могла произойти ошибка, и яд предназначался вовсе не ей, малодушно утешала себя добродетельная Цыань. — Позови Юби. Пусть подаст шкатулку с драгоценностями, я хочу кое-что подарить тебе. Знаю, ты любишь жемчуг. Надеюсь, это ожерелье придется тебе по вкусу. — И она протянула склонившейся в поклоне Цыси длинную нитку отборного жемчуга.
— Вот мы и опять подруги.
Поглаживая медальон, Цыси наблюдала за тем, как плещутся золотые рыбки в императорском пруду. Она прогуливалась по саду в сопровождении верного евнуха и нескольких служанок. После вчерашнего происшествия у Цыси было прекрасное настроение. Она то и дело что-то напевала своим дивным бархатным голосом.
— А теперь пригласи ко мне Ли Ляньина, пора нам подружиться.
Лицо Ань Дэхая немедленно помрачнело, а в глазах зажглась ревность. Ли Ляньин, приближенный евнух императора, самый влиятельный человек во дворце, и если Цыси заручится его поддержкой… Ань Дэхай вздохнул: обсуждать приказы Цыси не приходилось, в последнее время она сделалась нетерпелива и скора на расправу. Еще выдумает, что он украл у нее подарок императрицы, и снесет ему голову. Ань Дэхай зашептал молитву и поспешил на поиски Ли Ляньина.
— Приказ императора! — возвестил торжественный голос.
Со дня несостоявшегося отравления императрицы Цыань прошло не больше месяца.
Доверенный евнух императора Сяньфэна вошел в залу и, упав на колени, протянул Цыси табличку с приказом императора. Цыси покинула свое кресло, приблизилась к евнуху, опустилась на колени и приняла приказ.
— Госпожа избрана стать матерью наследника престола! — благоговейно проговорил Ли Ляньин, и все, кто был в зале, склонились.
Цыси распрямилась. В ее взгляде было торжество, уверенность и что-то еще, неуловимое, но пугающее. Ань Дэхай испытал знакомый трепет и еще раз подумал об увольнении со службы. Оставаться во дворце становилось опасно. Пожалуй, и богатство не стоит того — с отрубленной головой ему ничего не понадобится.
Глава 9
Перед Алисой стоял незнакомый мужчина. На дундука он был не похож, на сорок не тянул — значит, не Лаврентьев.
— Добрый день, — кивнула она и сразу забыла, что Илья собирался ее преследовать. — Вы по какому вопросу?
— По личному. Вы не могли бы уделить мне несколько минут? — Незнакомец открыто и серьезно смотрел ей прямо в глаза.
— Да, только давайте выйдем из офиса. — Краем глаза она заметила в коридоре Илью и, подхватив растерявшегося гостя под руку, потянула его к выходу.
— Итак, я вас слушаю.
Они остановились у окна в просторном полупустом вестибюле. Что бы ни привело этого человека, появился он вовремя. Теперь у Ильи прибавится еще один повод для ревности, пусть понервничает. Она никогда не простит ему измену, никогда. Алиса снова увидела перед собой мускулистый торс мужа, его сведенное судорогой наслаждения лицо и белое женское тело и невольно скривилась от отвращения.
— Что с вами, вам нехорошо?
Она тряхнула головой, быстро улыбнулась.
— Нет-нет, все в порядке. Слушаю вас.
Терехина оказалась дамочкой с причудами. Утащила его из офиса, лицо кривит так, как будто у нее зубы болят, тут же улыбается как ни в чем не бывало. Скорее всего, истеричка. Владислав не любил брюнеток — все они были какими-то мрачными и неуравновешенными, что и подтвердило знакомство с Терехиной.
— Меня зовут Владислав Нестеров. Хочу поговорить с вами об убийстве Шумиловой Елизаветы Юрьевны. — Он приготовился к нелегкому разговору.