Читаем Нефритовые глаза полностью

– Я знал, что ты откажешься, если я скажу тебе об этом заранее, поэтому я просто позвонил Паулине и попросил ее выбрать несколько вещей для тебя. Внешний вид имеет здесь огромное значение, Мелани. Для меня ты все равно останешься лучшей на земле, если даже будешь в бумажном платье, но теперь ты знаешь, что нравится моим родителям, особенно матери…

Мелани не нужно было слушать дальше. Она могла представить характер разговора с мистером Сантосом, когда тот отдавал приказания сыну, какую одежду нужно купить для нее в Нью-Йорке. Мелани сочувствовала Диего: на всем свете, наверное, не было мужчины его возраста, который бы так трепетал перед своими родителями.

И, несмотря на то что многие мужчины его возраста были готовы преподнести ей билет первого класса и целый сундук одежды от Сен-Лорана как случайный подарок, Мелани нужен был только Диего. Она любила бы его так же сильно, даже если бы он не был богат, но абсолютно невозможно оставаться равнодушной к тому факту, что он так богат.

– Твои родители поедут с нами за город? – спросила Мелани.

– Нет. И я благодарю Бога за это. Мы будем абсолютно одни.

Но Мелани хотела знать больше.

– Потому что им не нравлюсь я или потому что не нравится за городом?

– Потому что я не хочу, чтобы они были там, – зло огрызнулся Диего, но тут же снова взял себя в руки. – В любом случае, моя мать не любит загородный дом зимой. Она говорит, что это напоминает ей о ее детстве, – спокойно ответил он, а потом так же спокойно продолжал объяснять, что они проезжают мимо парка Палермо, разбитого в прошлом веке по образцу Булонского леса. – Задумка была: создать здесь маленький островок Парижа… Когда-то все дома на этой авеню были такими же, как этот. Сейчас там живет американский посол, – сказал он, указывая на огромный каменный дом во французском стиле за золоченой оградой.

По соседству с широкой авеню находились высокие башенки, элегантные старые особняки и величественные здания посольств, над входом в которые развевались национальные флаги. Проехав пару миль, они оказались на небольшой площади, в центре которой на кирпичном постаменте возвышалась статуя воина, величественно восседавшего на могучем коне; верхушки пальм зеленым фейерверком раскинулись вокруг статуи. Диего свернул на проходящую через парк дорогу, круто взбиравшуюся вверх. Еще поворот, и они оказались на другой столь же элегантной авеню. Все здесь говорило о богатстве. Они миновали еще несколько столь же внушительных домов за не менее внушительными золочеными оградами.

– Вот это принадлежит Арианне де ла Форсе, – пояснил Диего, указывая на одну из этих величественных глыб. – Она самая богатая женщина Аргентины, но большую часть времени живет за границей. Она замужем за двоюродным дядей моей матери… – Диего еще раз уточнил детали родственных связей его семьи, но Мелани не слушала. Она бы с большим удовольствием послушала о прекрасном отношении мистера Сантоса к другой женщине – к ней.

Они выехали на площадь, по трем сторонам которой размещался огромный элегантный особняк, соседствующий с несколькими жилыми домиками. Они пересекли площадь, в центре ее на гладком диске зеленой травы стоял разукрашенный причудливыми узорами из белого мрамора бронзовый монумент.

– Это Жокей-клуб… Это посольство Франции… А это бразильское посольство… – объяснял Диего, в то время как они проезжали мимо красивых фасадов зданий.

Машина свернула на подъездную аллею и остановилась перед массивными дубовыми воротами, такими высокими, что, находясь в машине, было невозможно увидеть, где они заканчивались. Сбоку Мелани заметила непрерывный ряд высоких, выполненных в готическом стиле, окон. Но она не успела как следует оглядеться вокруг – ворота распахнулись, и они въехали внутрь. Сводчатое фойе дома, английский парк, границы которого были четко обозначены стальной оградой…

Диего вышел из машины, подал Мелани руку и, открыв парадные стеклянные двери, торжественно произнес:

– Добро пожаловать!

Мелани вошла. Каменные стены и сводчатый каменный потолок образовывали огромное пространство для взмывающей вверх парадной лестницы белого мрамора, покрытой толстым мягким ковром, в котором ноги утопали, как во мху. Наверху ступеньки грациозно разбегались в две стороны. Мягкий свет, проходя через цветную стеклянную крышу, скапливался на старом длинном, как театральный занавес, бархате, висевшем вдоль стен. Звук шагов, эхом отражающийся на паркетном полу, смешивался с глухим отдаленным шумом, обычно царящим в домах, где хозяева составляют изнеженное меньшинство среди прислуги.

– Мама должна быть здесь, – сказал Диего, открывая одну из дверей.

Мелани увидела огромные окна с богатыми занавесками, стены, украшенные резьбой по дереву с изящными золотыми линиями на белом фоне, в центре комнаты, на полу, персидский ковер с причудливым геометрическим узором и блеск меди на сделанной из дорогого дерева антикварной мебели. Это было лишь первое впечатление от мимолетного взгляда, а потом Мелани заметила в дальнем углу комнаты возле камина Марию Сантос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер (Новости)

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену