Читаем Нефритовый бог полностью

— Это… — начал заикаться слуга и обернулся к стеллажам. — Не проблема. Вот. — он протянул Уну планшет и открыл на нужной закладке.

— Фэн-фэн, я не умею с этим обращаться, демон тебя пожри! Говори уже, где здесь… — он обозначил жестом всё помещение, — … зеркала?

— Сто двадцать пятый сектор, господин. Сюда, прошу.

Мужчины шли неспешно, а над их головами зажигались датчики движения и свет. Ун присматривался к этому царству макулатуры и его тревога росла все больше. Это не будет так просто, как ему казалось.

— Мы пришли. — Фэн-фэн отошел в сторону и пропустил Уна.

Вокруг мужчины начал уплотняться воздух, и Ун принюхался. Он подходил к каждой коробке или свертку и хмурился. Тут было много артефактов тех времен, но не один из них не фонил нефритовой магией.

— Его здесь нет. — обезьяний бог, зло выдохнул и выругался. — Куда дальше?

— Мой господин, это единственное место, где хранятся предметы этого периода. Остальные передали музеям по всему миру.

— Ясно. — Ун стряхнул пыль с рукавов и пошел обратно. — Мне нужно встретиться со смотрителем этого места.

— Госпожа Ян Цзы ждёт нас. — Фэн-фэн просиял и немедленно набрал номер директора музея. Эта женщина рьяно отказывала Фэну, и мужчине пришлось рассказать ей, кому нужна эта помощь. Вот только теперь, Фэн не был уверен, что доживёт до рассвета за то, что раскрыл тайну своего господина. — Вот только…

— Что еще?! — Ун резко обернулся и зло посмотрел на Фэна.

— Мой господин, госпожа Ян Цзы знает кто вы.

— И что? — мужчина закатил глаза и сложил руки на груди.

— Вы не сердитесь? — Фэн от удивления чуть рот не раскрыл.

— А чего мне сердиться на блаженного? Тем более мне нужна ее помощь. А зная кто я, она точно не посмеет отказать.

Здание центрального археологического музея было высотным, и кабинет директора находился на верхнем мансардном этаже. Как только двери лифта отворились, Ун чуть не свалился. Благо сзади его успел придержать Фэн-фэн.

— Мой господин… — с придыханием изрекла женщина, прижавшаяся к Уну всем своим не маленьким телом. — Вы прекрасны! Не могу поверить, что удостоена чести увидеть настоящее божество.

Обезьяний бог обернулся к Фэну, и тот кивнул в знак того, что эта разукрашенная дама преклонного возраста и есть госпожа Ян Цзы.

— Госпожа Ян Цзы! — Ун попытался вырваться из стальной хватки женщины, но та клешнями вцепилась в него и потащила в сторону приемной. Слава небесам, кроме них, в столь поздний час, никого не наблюдалось.

— О, называйте меня просто Ян Цзы. К чему эти церемонии, мой господин. — она отворила двери и впихнула в них растерявшихся мужчин. — Вот. Присаживайтесь, мой господин.

Ун, наконец, почувствовал облегчение, после того, как эта дама отцепилась от него и сел в кресло.

— Мне кажется я сплю. — женщина села напротив него на диванчик и сложила руки на коленях. — Что вас привело в наш мир?

— Госпожа Цзы… — Ун еле сдерживал нервный хохот, от того, как эта особа пыталась ему понравиться. — Меня интересует рубиновое зеркало в серебряной оправе периода династии Цынь. Но я не нашел его в вашем хранилище. Значит ли это, что такой находки нет?

— В нашем музее много предметов этого периода, и зеркал в том числе. Но ни одно из них, верно, не походит под ваше описание, мой господин.

— Возможно, вы передали такое в другие музеи? — Ун чувствовал, что женщина знает многое, но знает ли она то, что нужно ему?

— Нет, исключено!

— Почему же? — Фэн-фэн растерялся не меньше своего господина.

— Понимаете, серебро редко применяли в качестве оправы для рубинов в те времена. Тем более, для зеркал. Преимущественно это было золото. Поэтому, если бы к нам попало подобное зеркало, мы бы точно его не упустили, и уж точно не отдали бы в другой музей. Даже в Лувр.

— Понимаю. — это известие обрадовало короля обезьян. Значит не нужно будет мотаться по всему миру в его поисках.

— Но несколько месяцев назад мы обнаружили старый храм. — Ун дернулся и подался вперед. Госпожа Цзы, не упустившая из виду такой рьяный интерес, опять кокетливо улыбнулась. — И естественно провели там роскопки…

— И?! — Ун терял терпение, а эта дама продолжала тянуть резину.

— Много предметов в том храме были сделаны именно в период династии Цынь. Но если вы ищите что-то действительно особенное, то это место, возможно, поможет вам.

— Госпожа Ян Цзы, я не привык играть в словестные игры. Ближе к делу!

— Наши археологи нашли там картину, написанную одним из служителей. На ней изображен мужчина, который спускается с небес.

Ун выдохнул. Это точно Нефритовый бог! Про такую же запись в дневнике людского императора, говорил наследный принц.

— Где этот храм?!

— Он расположен в Непале. Раскопки велись под землёй, и ведутся до сих пор. Сейчас там находятся студенты по обмену из Кембриджа. — женщина написала что-то у себя в блокноте, а затем, резко открыв свой компьютер, начала что-то печатать. — Если вы хотите посетить это место, то завтра туда как раз летит спецгруппа. Они сопроводят вас. — с этими словами женщина выхватила напечатанную на принтере бумагу и, подписав ее, протянула Уну.

Перейти на страницу:

Похожие книги