Яр сам не знал, сколько простоял так, дожидаясь, пока прекратит волноваться земля под ногами, пока глаза перестанут бояться света. Здесь – где бы то ни было – лежал вокруг предвечерний сумрак; должно, путь через черту, показавшийся не длиннее мгновения, занял на деле без малого день. Лес вокруг одет молодой листвой; шелестит в ветвях случайный ветерок. Кругом прохладно и безмолвно. Холодную черту обходят десятой дорогой и живые, и неживые; лишь тех, кто может её пересечь, манит её зловещая близость. Яр оглянулся через плечо; ничего не увидал, кроме такого же, как везде, леса.
Не надо здесь долго стоять.
Он пошёл прочь, держась так, чтобы черта всегда оставалась у него за спиной. Яр не понимал, идёт ли на юг или на север, к человечьему жилью или вдаль от него – одно верно: он уходил от края мира. Наверно, силы стали к нему возвращаться: вновь что-то тоскливо потянуло назад, к черте. Яр упрямо шагал дальше. Уж давно должна была быть межа, а её всё нет. Стали слышны обыкновенные лесные шорохи; чаща оживала, редела, наливалась тёплым закатным светом. На древесных стволах кое-где виднелись яркие цветные пятна – должно, метки, как у охотников, только больно уж заметные. Яр выбрал алые и шёл вдоль них едва различимой тропой.
Торопливые лёгкие шаги он услыхал издали. Тот, кто шёл через лес, не таился; навряд ли охотится. Яр на всякий лихой случай отступил за широкий ребристый ствол – дерево было точь-в-точь как вяз, только кто его тут знает – и опасливо выглянул, щурясь на обманчивый сумрак. У него сейчас и сил-то не хватит что-нибудь сделать… А близ холодной черты и вовсе поди удержи в узде своенравные чары! Одними губами прошептал он короткую молитву к Премудрому. Вдруг услышит в чужом краю?
Из-за деревьев показалась невысокая женщина с волосами рыжими, как пламя, и Яр сразу понял: она – та, про которую говорил Драган. Одежда на ней была мужская; всем известно, что в штаны да рубаху рядятся только те женщины, которых Премудрый наделил даром – чтоб сподручней было мерить шагами дороги и на неживых охотиться. Выходить из своего укрытия Яр не спешил. Побаивался.
– Эй, – громко позвала волхвица – туда, где остался край мира. Голос у неё был звонкий, властный. – Есть кто? Ау!
Яр не ответил. Она что-то злое сказала себе под нос и устало отбросила со лба огненные пряди. Должно, очень спешила.
– Чёртовы пробки… Эй! Я здесь! Мальчик, иди сюда!..
Она остановилась среди деревьев, принялась озираться. Волосы у неё были убраны не в косу, а в тугой узел на затылке, будто она хотела их спрятать. Странная. Но Драган наказывал её слушаться… Решившись, Яр осторожно выступил из-за дерева. Женщина резко обернулась на шорох. Лицо у неё было будто бы молодое, но никак не верилось, что ей мало лет. Должно, какая-нибудь особая волшба не даёт ей стариться.
– Вот чёрт… Напугал! – она притворно улыбнулась и опять смахнула со лба волосы. Яр никак не мог понять по её лицу, что у неё на душе. – Иди сюда, не бойся. Леший побери, как ты ухитрился так далеко уйти от разлома?
Не хотелось ей отвечать. Странные слова волхвицы Яр понимал с трудом; выговор у неё был твёрже и быстрее, чем он привык. Придвинувшись ещё на шаг, чтоб не приходилось кричать, он свёл руки за спиной – смотри, мол, не собираюсь на тебя нападать – и осторожно спросил:
– Как тебя по имени, мудрая?
Она опешила, будто не ждала таких слов, но ответила, потому что не могла иначе.
– Лидия. Меня зовут Лидия Николаевна Свешникова. Запомни, пожалуйста.
Диковинное имя. В Ильгоде таких не бывает. Надо ей ответить, как подобает, раз уж выспросил имя, а с ним и право позвать в трудный миг.
– Меня по имени – Яр, – сказал он. – Как волхвом стану, буду зваться Зарецким.
– Очень приятно, – зачем-то сказала волхвица по имени Лидия. Наморщила лоб, словно что-то припоминала, и спросила: – Выходит, ты родился весной?
Яр кивнул. Вестимо, весной. В другое время другие имена дают.
– Понятно… – Лидия вдруг встрепенулась, будто пытаясь согреться посреди зимнего холода. – Пойдём-ка отсюда. Тут не самое лучшее место для беседы, так что поговорим в машине, хорошо?
Яр не понял и половины её стремительных слов, но ведь Драган велел во всём ей повиноваться, пусть и не брал в том клятвы. Лидия шла через лес осторожно, то и дело оглядываясь, будто волновалась, что с Яром что-нибудь случится. Холодная черта осталась уже далеко позади, а с нею вместе – и схлынувшая боль. Пробуя силы, Яр зажёг в ладони крохотный язычок пламени; чары подчинились неохотно, то ли из-за слабости, то ли мешала близость края мира. Лидия, приметив волшебный огонь, нахмурила прямые яркие брови.
– Что ещё ты умеешь?
– Да много чего, – гордо сказал Яр. – Приказывать умею. Лечить. Шагать через чары… правда, всего на десяток вёрст за раз, – виновато признал он. Драган всё ворчал на ученика за то, что он ленится. – Про неживых знаю, какие они бывают, как против них бороться. Про князей ильгодских и про страны ближние и дальние… Не про ваши, – подумав, прибавил Яр. Про мир за чертой волхв совсем ничего ему не рассказывал.