Читаем Негасимое пламя полностью

— Это нам не грозит… — На бледном лице Шарн появилось хорошо знакомое ему упрямое выражение. — Но если мне никогда в жизни больше не приведется увидеть вас — и вы так никогда и не будете испытывать ко мпе тех чувств, какие испытываю к вам я, — я все равно готова быть для вас тем, чем вы пожелаете, — дочерью, матерью, возлюбленной — или просто другом.

— До чего оригинальная молодая особа! Потрясающе! — Насмешливые слова Дэвида прозвучали очень нежно.

— Уж какая есть, — решительно сказала Шарн. — Но отталкивайте меня, Дэвид! И что бы ни случилось, мое единственное желание — быть рядом с вами.

— Милая моя дочь, мать, возлюбленная — просто друг, я и не помышляю отталкивать вас. — В глазах Дэвида зажглись лукавые искорки, уголки губ весело вздрагивали.

— Когда-нибудь я, может, и скажу вам, каким из этих слов мне хочется вас назвать. А пока скажу лишь, что я благодарен вам за вашу любовь — просто любовь.

Шарн пора было идти на митинг. Они расстались в переулке неподалеку от «Искры»; на прощание Шарн весело крикнула, показывая, что отклонение Дэвидом ее признания никак не повлияло на их добрые товарищеские отношения: «До скорого свидания, Дэвид!»

Глава VII

Дэвид вернулся домой, когда тусклое вечернее солнце клонилось к западу, а на улицах города уже зажглись первые неоновые огни. Он окончательно удостоверился, что с побегом Тони все обстоит благополучно, и сейчас чувствовал легкую усталость после суматошного дня, проведенного в охоте за химерами. Хотя Мик Райан меньше всего смахивал на химеру, Дэвид был глубоко признателен ему за ту готовность, с какой он согласился взять с собой Тони в междугородний рейс.

Как-то там Тони в домике Мифф? Дэвид решил слова попросить машину у дочери, не откладывая поехать туда и сообщить Тони, что все улажено и завтра на рассвете Райан захватит его на своем грузовике.

Сев за письменный стол, он стал собирать разбросанные по столу листы статьи, которую писал, когда в окне появился Тони. Прежде чем скрепить страницы и положить их в стенной шкаф, где лежали другие его рукописи, он принялся машинально просматривать текст.

Ему показалось, что за окном вдруг стемнело. Он поднял голову и едва поверил своим глазам — в неясном сумеречном свете он увидел бледное лицо Тони, пристально глядевшего на него через оконное стекло.

Дэвид вышел на улицу и ввел мальчика в комнату. Тони смотрел на него пристыженно, но в то же время вызывающе.

— Не мог я больше вынести этого, мистер, — один, кругом ни души, чуть не свихнулся, — запинаясь, бормотал он. — Обещали приехать, а сами не приехали.

— Я как раз собирался ехать сегодня вечером, — раздраженно ответил Дэвид. — Вчера я виделся с адвокатом, который согласился вести твое дело — если дойдет до этого. Сегодня весь день гонялся за шофером грузовика, который отправляется на Запад и берет тебя с собой.

— Господи боже, извините меня, мистер, — залепетал Тони. — Но я прямо замучился, тишина, не с кем слова сказать. Одни эти чертовы деревья да птицы — вот они где у меня сидят. Хуже, чем в тюрьме, черт бы их подрал. В тюрьме есть хоть с кем словом перекинуться. А тут я прямо задыхался среди этих деревьев. Ей-богу, мистер, я бы совсем там спятил, если б остался еще хоть немного.

Ирония судьбы! Дэвнд вспомнил время, которое он провел в этом домике, наслаждаясь одиночеством, шелестом деревьев, пением птиц, девственной красотой природы. Ему и в голову не могло прийти, что одиночество и покой могут оказаться невыносимыми для Тони.

— Как же ты сюда добрался? — спросил Дэвид.

— Дошел до станции, — объяснил Тони. — Болтался там, покуда не пришел поезд. Деньги-то ваши очень кстати пришлись. Не будь их, не миновать бы топать на своих двоих.

— Ты уверен, что тебя не выследили? — спросил Дэвид.

— Если шпики и напали на мой след, то я их наверняка с этого следа сбил, мне не впервой, — похвастался Тони.

— Твои приметы были во всех газетах, — с беспокойством заметил Дэвид. — Что же мне с тобой теперь делать?

— Может, мне побыть у вашего приятеля, у того итальяшки, пока не придет грузовик? — бодро предложил Тони.

— Придется, наверно, — согласился Дэвид. — Я пойду поговорю с Чезаре.

В коридоре рядом с комнатой Дэвида раздался громкий топот. Дверь с шумом распахнулась. С первого же взгляда на двух вошедших в комнату мужчин Дэвид понял, что это сыщики — те самые, которые приходили поговорить с ним вскоре после того, как он снял комнату у м-с Баннинг.

— Ага, вот ты где, голубчик! — воскликнул один из них, подбегая к Тони и хватая его за руку, — Ну и задал же ты нам работку выследить тебя!

От напускной бравады Тони не осталось и следа. С помертвевшим лицом стоял он перед сыщиками.

— Отпустите мою руку, — пробормотал он, пытаясь высвободиться из железных тисков, которые, однако, лишь еще крепче сдавили его руку.

Все произошло так неожиданно — вторжение сыщиков и арест Тони, что Дэвид растерялся не меньше мальчика. Придя немного в себя, он сказал:

— Я надеюсь, у вас есть ордер на арест этого юноши, господин полицейский?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы