Она подняла халат с изножья кровати, куда бросила его, прежде чем лечь. Внутри он был еще влажным. На темно-синей ткани не было видно крови, но, может, все же стоит бросить его в стиральную машину?
Джиллиан сбросила халатик, надела сандалии и рубашку. В рубашке было хорошо. Ткань прикрывала ее зад и даже не касалась ран, пока она стояла очень прямо.
Девушка наклонилась, чтобы поднять халат, и рубашка слегка коснулась ссадины. Когда выпрямилась, ткань прилипла к ране. Она отдернула ее, решив, что лучше перевязать хотя бы эту сторону.
Она вынесла халат Джерри наружу.
По пути в прачечную посмотрела на высокую ограду из красного дерева и прислушалась, не раздастся ли плеск воды. С другой стороны была только тишина. Может быть, Джерри ушел в дом. А может, он просто лежит, загорая на солнышке.
Она увидела себя лежащей на одном из его шезлонгов. Чувствовала как припекает солнце, а затем руки Джерри, скользнули по ее коже, размазывая масло по спине и ногам.
Несмотря на свет, проникавший сквозь занавешенные окна, комната казалась темной после яркого солнца снаружи. Рядом с большим тазом стояла сушилка. По другую сторону сушилки стояла стиральная машина с верхней загрузкой. На соседней полке стоял комплект моющих средств и отбеливателей.
Джиллиан приподняла крышку стиральной машины и заглянула внутрь. Барабан оказался пустым. Она засунула внутрь халат Джерри, посыпала его стиральным порошком и закрыла крышку. Сменила температуру на холодную и повернула ручку на обычный режим. Машина запустилась с резким выбросом воды.
Улыбаясь, Джиллиан отвела взгляд от стиральной машины. В конце комнаты стоял выкрашенный в белый цвет шкаф. Его двери были закрыты.
В обычной ситуации любопытство Джиллиан было бы возбуждено этим зрелищем. Она поспешила бы осмотреть содержимое.
Но желания не было.
Она поняла, что с нее достаточно Фредрика. Не хотелось больше осматривать его вещи, не хотелось открывать его секреты.
Джиллиан оставила шкаф неисследованным и вышла за дверь.
Выйдя на подъездную дорожку, направилась к забору Джерри.
Встав на цыпочки, она выглянула из-за забора. Бассейн был пуст. Джерри нигде не было видно. Почувствовав легкое разочарование, Джиллиан отвернулась. Она пересекла подъездную дорожку и вошла в кабинет через раздвижную стеклянную дверь.
В ванной она обыскала аптечку. Нашла клейкую ленту и рулон марли. И три опасных бритвы, одна из которых была с резной рукояткой, на которой был изображен старомодный парусник. Она взяла эту. Осторожно взяв ее в руки, нажала на рычаг, похожий на курок, и лезвие выскочило.
- Фу. – пробормотала Джиллиан, поморщившись.
Она подумала, что у Фредрика Холдена должна быть целая коллекция опасных бритв. Судя по его вкусам, он, вероятно, мечтает кромсать голых женщин на куски.
Она внимательно посмотрела на белую ручку бритвы.
Джиллиан положила бритву на край раковины и сняла рубашку. Марли хватило только на то, чтобы сделать повязку для основной царапины, так что ей не понадобилась бритва, чтобы отрезать ее с рулона.
Джиллиан подняла ее и аккуратно сложила лезвие. Положив бритву обратно в аптечку, она положила оставшуюся ленту внутрь и закрыла зеркальную дверцу.
Лицо в зеркале казалось раскрасневшимся. Капли пота блестели у нее на лбу, под глазами, над губой. Полотенце для рук висело на перекладине рядом с раковиной, но мысль о том, чтобы вытереть лицо одним из полотенец Фредрика, была отвратительна.
Она вытерла пот с лица рубашкой.