Читаем Негде спрятаться (ЛП) полностью

Господи, ну почему нельзя было просто грохнуться? Почему я должна была еще и плавки потерять?

Давай поговорим о твоих Глупых Человеческих Уловках.

Хотя Джерри повел себя прилично. Черт возьми, он был просто великолепен.

Он действительно хочет, чтобы я пришла.

И я пообещала вернуть его халат.

Она подняла халат с изножья кровати, куда бросила его, прежде чем лечь. Внутри он был еще влажным. На темно-синей ткани не было видно крови, но, может, все же стоит бросить его в стиральную машину?

Джиллиан сбросила халатик, надела сандалии и рубашку. В рубашке было хорошо. Ткань прикрывала ее зад и даже не касалась ран, пока она стояла очень прямо.

Девушка наклонилась, чтобы поднять халат, и рубашка слегка коснулась ссадины. Когда выпрямилась, ткань прилипла к ране. Она отдернула ее, решив, что лучше перевязать хотя бы эту сторону.

Сначала я брошу это в стирку.

Она вынесла халат Джерри наружу.

По пути в прачечную посмотрела на высокую ограду из красного дерева и прислушалась, не раздастся ли плеск воды. С другой стороны была только тишина. Может быть, Джерри ушел в дом. А может, он просто лежит, загорая на солнышке.

Я могла бы все еще быть там, - подумала Джиллиан, - если бы не разбилась и не опозорилась.

Она увидела себя лежащей на одном из его шезлонгов. Чувствовала как припекает солнце, а затем руки Джерри, скользнули по ее коже, размазывая масло по спине и ногам.

Все могло пойти именно так, - подумала она и, вздохнув, вошла в прачечную.

Несмотря на свет, проникавший сквозь занавешенные окна, комната казалась темной после яркого солнца снаружи. Рядом с большим тазом стояла сушилка. По другую сторону сушилки стояла стиральная машина с верхней загрузкой. На соседней полке стоял комплект моющих средств и отбеливателей.

Джиллиан приподняла крышку стиральной машины и заглянула внутрь. Барабан оказался пустым. Она засунула внутрь халат Джерри, посыпала его стиральным порошком и закрыла крышку. Сменила температуру на холодную и повернула ручку на обычный режим. Машина запустилась с резким выбросом воды.

Джерри решит, что я очень хозяйственная, - подумала она, представляя, как будет возвращать ему свежевыстиранный халат.

Улыбаясь, Джиллиан отвела взгляд от стиральной машины. В конце комнаты стоял выкрашенный в белый цвет шкаф. Его двери были закрыты.

В обычной ситуации любопытство Джиллиан было бы возбуждено этим зрелищем. Она поспешила бы осмотреть содержимое.

Но желания не было.

Она поняла, что с нее достаточно Фредрика. Не хотелось больше осматривать его вещи, не хотелось открывать его секреты.

Джиллиан оставила шкаф неисследованным и вышла за дверь.

Выйдя на подъездную дорожку, направилась к забору Джерри.

Не будь идиоткой, - сказала она себе.

Почему нет?

Встав на цыпочки, она выглянула из-за забора. Бассейн был пуст. Джерри нигде не было видно. Почувствовав легкое разочарование, Джиллиан отвернулась. Она пересекла подъездную дорожку и вошла в кабинет через раздвижную стеклянную дверь.

В ванной она обыскала аптечку. Нашла клейкую ленту и рулон марли. И три опасных бритвы, одна из которых была с резной рукояткой, на которой был изображен старомодный парусник. Она взяла эту. Осторожно взяв ее в руки, нажала на рычаг, похожий на курок, и лезвие выскочило.

- Фу. – пробормотала Джиллиан, поморщившись.

Она подумала, что у Фредрика Холдена должна быть целая коллекция опасных бритв. Судя по его вкусам, он, вероятно, мечтает кромсать голых женщин на куски.

Может, он и вправду режет голых женщин.

Златовласка и маньяк-убийца...

Милая мысль.

Она внимательно посмотрела на белую ручку бритвы. Есть пятна крови? Вроде бы нет.

Джиллиан положила бритву на край раковины и сняла рубашку. Марли хватило только на то, чтобы сделать повязку для основной царапины, так что ей не понадобилась бритва, чтобы отрезать ее с рулона. Повезло мне, - подумала она. Сложила сетчатую ткань в подушечку. Затем оторвала два куска ленты, чтобы закрепить края. Зубами сорвала ленту с катушки.

Я могла бы обойтись и без этой чертовой бритвы, - подумала она.

Джиллиан подняла ее и аккуратно сложила лезвие. Положив бритву обратно в аптечку, она положила оставшуюся ленту внутрь и закрыла зеркальную дверцу.

Лицо в зеркале казалось раскрасневшимся. Капли пота блестели у нее на лбу, под глазами, над губой. Полотенце для рук висело на перекладине рядом с раковиной, но мысль о том, чтобы вытереть лицо одним из полотенец Фредрика, была отвратительна.

Она вытерла пот с лица рубашкой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже