Читаем Негде спрятаться (ЛП) полностью

Берт последовала его примеру и внезапно преуспела в этом. Один из шестов покачивался в ее руке. Они обменялись торжествующими взглядами. Берт наклонилась чтобы посмотреть, сможет ли она освободить еще один.

Да.

Она начала работать над бечевкой стеклянным осколком.

Рик с трудом справлялся со своими кольями.

Ангус прервал свой разговор с кошками.

Черт.

- Теперь уже недолго, кошечки. Когда взойдет солнце, вы получите самый большой завтрак за долгое-долгое время. У всех вас, и меня в том числе – будет очень вкусная еда!

Берт, все еще трудясь над бечевкой, наблюдала за ним из-за решетки. С того места, где она стояла, мистер Проповедник выглядел так, словно ему очень нужен сон. Может, он и был сумасшедшим, но казался старым и истощенным. К этому времени он уже должен был лежать в постели, завернувшись в свои блохастые лохмотья.

Сладких снов, сраный ублюдок...

Она еще несколько раз провела осколком по веревке.

Да!

Бечевка лопнула. Быстрым рывком она освободила шест от креплений. Регулируя баланс, Берт подняла его, как копье, откинула назад руку и метнула прямо в Ангуса.

Винтовка упала на землю.

- Ха! - взвизгнул он, хватаясь за шляпу и отступая в сторону.

- СУКА! ШЛЮХА! ДРЯНЬ! Ты пожалеешь о том дне, когда сделала это...

Он замолчал, когда Берт пригнулась и легко проскользнула в восьмидюймовую щель. С криком она наклонилась, снова схватила шест и глубоко вонзила в его обнаженное плечо. Кровь потекла по меховым шкурам.

Похож на раненое животное, - подумала Берт.

Но вместо того, чтобы упасть, Ангус выдернул кол и отбросил его в сторону, кровь все еще лилась из раны. Он шел к Берт, медленно, но уверенно, широко раскинув руки. Злым блеском в своих запавших глазах он напоминал ей змею, гипнотизирующую кролика.

На мгновение она оцепенела.

Рик видел, что происходит.

Похожий на зомби, Ангус двинулся вперед. Сквозь зияющие дыры в черепе койота его глаза смотрели злобно и угрожающе...

Костлявые пальцы лихорадочно теребили передний клапан кожаных брюк. Штаны упали, и он вышел из них, пинком отбросив в сторону. Его тощее тело блестело от крови и пота. Из дыры в плече сочилась кровь.

Его эрегированный член подрагивал в предвкушении.


Рик нашел жердь, которая шевельнулась в его руке. Он дергал ее, пока та не освободилась. Он уже перерезал бечеву осколком стекла.

Пространство между двумя жердями было слишком узким для его тела. Он надавил. Попытался протиснуться, но не смог.

Дерьмо!

- Рик! - крикнула Берт, когда Ангус повалил ее на землю.

Старик прыгнул сверху, грязные собачьи шкуры раскачивались над ее телом. Мех мешал ему, поэтому он схватил шляпу за морду и швырнул на землю. Рик заметил макушку проповедника, сверкающую в лунном свете с нелепо торчащим из чешуйчатых пятен длинными седыми волосами.

Кровь, заливавшая плечо Ангуса, стекала по синей рубашке Берт и попадала ей на грудь. Руки пытавшейся освободиться девушки были залиты и забрызганы кровью.

С нарастающей истерикой Берт почувствовала силу мужчины. Он был худым, старым, но жилистым и невероятно сильным. Разорвав ее шорты, проповедник стащил их и трусики вниз по ее слабеющим ногам. Затем сдавил Берт в своих костлявых объятиях, как жадная, паразитирующая лоза обвивает жгутами близстоящее дерево. Она яростно боролась с его тисками и, все еще находясь снизу, сумела упереться коленями в его костлявую грудь.

Берт снова закричала.

- Рик, я не могу с ним справиться - он такой сильный! Убери его от меня! Пожалуйста!

Ее голос истерически повысился. Сквозь все это она слышала, как пумы мяукают и скулят от возбуждения.

Вторая жердь вырвалась из креплений. Рик отбросил ее и протиснулся в щель. У него получилось! Рванувшись вперед, он набросился на слюнявую, трясущуюся фигуру, дергающуюся вверх и вниз на Берт. Старик толкался, пыхтел, издавал хныкающие звуки.

Рик боролся с рвотой, когда приземлился на них сверху.

Боже, этот ублюдок делает это. Он насилует ее.

Рик оторвал бормочущего проповедника от Берт и сбросил его с нее.

Ангус тяжело ударился спиной о землю, вскрикнул и заскулил ошеломленный. Широко открытые глаза вылезли из орбит, а вялые слюнявые губы шевелились за окровавленной бородой. Рик уставился на изможденное тело, все еще извивающееся в каком-то экстазе и блестящее от напряжения. Тонкий червеобразный пенис торчал острым шипом. Длинная струйка спермы потекла из него на голую ногу Берт.

- Ааааррггх!


Освобожденная, Берт откатилась в сторону, слезы отвращения текли по ее щекам.

- Этот подонок пытался трахнуть меня... Но не успел войти. Хотя у него почти получилось.

Боже. Как я попал в этот гребаный кошмар? Почему мы не в каком-нибудь дорогом отеле на Мауи? Почему мы здесь, в этой... этой вонючей адской дыре?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже