Читаем Негде спрятаться полностью

- Нехорошо, если ты все время будешь в таком состоянии. Это нечестно по отношению к тебе.

- Мне жаль. Я пообещал себе, что ничего не испорчу. Но я не могу выбросить все это из головы.

- Я втянула тебя в это. Хоть и знала, что тебе не нравится эта идея, - уголок ее рта скривился. - Наверное, нам все-таки стоило поехать на Мауи.

- Я буду чувствовать себя ужасно, если мы уедем, - сказал он.

- Тебе будет еще хуже, если мы останемся. Кроме того, ты можешь быть прав насчет этих парней. На самом деле я не ожидаю, что они нападут на нас или что-то в этом роде, но сам факт, что они рядом... Правда в том, что у меня были некоторые из тех же мыслей, что и у тебя.

- Серьезно?

Берт кивнула.

- Мое воображение не заходило так далеко, как твое. Но мне пришло в голову, что Джейс мог бы уговорить остальных напасть на нас, - eе улыбка стала шире. - В моей версии, они ударили тебя камнем по голове, но я отбилась от них ножом.

- Оптимистка, как всегда.

- Да, я такая. В любом случае, учитывая все обстоятельства, я не буду слишком разочарована, если мы уедем.

- Думаю, мы могли бы отправиться на озеро Тахо, заселиться в хороший отель...

- Мне нечего надеть.

- Есть магазины.

- Звучит неплохо...

Ее голос прервался.

Рик услышал слабый, отдаленный разговор. Страх сдавил ему грудь. Он передал бутылку с водой Берт, встал и высвободил руки из ремней рюкзака. Повернулся к рюкзаку, дотянулся до бокового кармана, куда положил револьвер, и дрожащими пальцами потянул за молнию. Она была наполовину открыта, когда он понял, что голоса были женскими.

Рик взглянул на Берт. Она наблюдала за ним. Покачав головой, словно в замешательстве, он застегнул молнию. Взяв у Берт бутылку с водой, сунул ее в другой карман.

- Боишься, что они попытаются украсть нашу воду? - усмехнулась Берт.

- Именно. Это было бы не гигиенично.

Он снова прислонился к своему рюкзаку. Голоса все еще слышались, но на тропе никого не было.

- Судя по голосам, - сказала Берт, - это либо девушки, либо какие-то нытики.

Это были молодые девушки, почти девочки. Они шагали рядом, огибая изгиб тропы.

Та, что шла справа, подняла голову, увидела их, улыбнулась и сказала:

- Привет.

Другая, раскрасневшаяся и запыхавшаяся, кивнула в знак приветствия.

- Привет, - сказала Берт.

- Привет, - сказал Рик.

- Давай снимем груз, - сказала девушка своей изможденной подруге.

Она шагнула на обочину тропы напротив Рика и Берт, сбросила рюкзак и уселась на выступ скалы высотой ей по пояс. Другая девушка не сняла свой рюкзак. Он заскрежетал по вертикальному каменному блоку, когда она устало осела. Ее зад встретился с тропой, и туристка вытянула ноги, вздохнув.

Ее стройные ноги были загорелыми, голени покрыты пылью, которая потемнела на потной коже. На ней были выцветшие синие спортивные шорты и серая футболка с надписью "UCSC"[21]. На ее футболке было мокрое V-образное пятно, широкое у горловины и сужающееся, по мере того, как оно спускалось между грудей. Ее грудь поднималась и опускалась, пока она пыталась отдышаться. Козырек бейсболки был задран вверх. Челка светлых волос прилипла ко лбу, блестящие пряди вились вокруг ушей. Несмотря на гримасу и солнцезащитные очки, Рик видел, что она красавица.

- Из Санта-Круз? - спросила Берт.

- Мне надо было там и оставаться, - сказала та, что устроилась на земле.

Та, что сидела на камне, рассмеялась.

- Мы только что сдали экзамены, - сказала она.

- Отличный способ начать летние каникулы.

- Андреа не привыкла к таким вещам.

- Я тоже, - сказал Рик.

- А мне нравится, - девушка сняла соломенную ковбойскую шляпу.

Ее густые каштановые волосы были заколоты, только челка трепетала на ветру. В отличие от Андреа, она выглядела бодрой и спокойной. Солнцезащитных очков на ней не было. У нее были густые брови и ярко-зеленые глаза. Хотя ей не хватало тонких черт Андреа, у нее был свежий, спортивный вид, который Рик нашел привлекательным.

Она отбросила шляпу. Та приземлилась на ее рюкзак, соскользнула и упала на тропу. Откинувшись назад, девушка оперлась на прямые руки. На ней была расстегнутая желтая блузка с отрезанными рукавами, завязанная ниже груди. По желтому шнуру на груди Рик догадался, что на ней бикини. Под узлом блузки виднелся плоский загорелый живот. Джинсы были обрезаны так высоко, что концы передних карманов белели на бедрах.

То, как выглядели ее джинсы, встревожило Рика. Какое-то мгновение он не понимал, почему. Потом вспомнил, что Джули носила такие же джинсы, обрезанные так коротко, что видны были карманы.

Я виноват, - подумал Рик, и теплая волна стыда захлестнула его. - Если бы я не пытался заглянуть ей под штаны...

Это не моя вина, - сказал он себе. - Она не должна была носить что-то подобное, если я не должен был смотреть. Парень обязательно посмотрит. Любой парень посмотрит. Ее вины в этом больше, чем моей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры