— Сейчас дам, — кивнула, не дожидаясь ответа, и набрала в стакан чистой воды. Туда же добавила несколько капель общеукрепляющего зелья из купленных еще до академии запасов. Осторожно помогла Линю напиться. Он, не издав ни звука, с жадностью припал к стакану и не успокоился, пока не осушил его полностью. Едва слышно выдохнул, но даже не подумал поблагодарить. Хмыкнув, я аккуратно поправила чуть сползшую повязку и отставила опустевшую посуду. Взяв звякнувший пинцет, вновь вернулась к его заднице, пострадавшей не меньше спины. Парень ойкнул и тут же снова выругался.
— Раздражает, между прочим, и отвлекает, — сообщила ему честно, не отрываясь от процесса. — Уверен, что хочешь на пустом месте выбешивать того, кто ковыряется сейчас в твоих ранах?
Не ожидая подобного отпора, Линь ненадолго притих, лишь глухо постанывая, судя по всему, вжимаясь лицом в подушку, когда вновь приходилось причинять ему боль.
— Ай, полегче можно? — выдохнул он недовольно, подняв голову и завертев ею, то ли пытаясь стряхнуть повязку с глаз, то ли разминая шею.
— Нельзя! Не я тебя довела до жизни такой, терпи, — заявила я категорично и не церемонясь надавила ему на затылок, вновь ткнув лицом в подушку.
Спалиться, выдав свой пол, я не опасалась. Одной из плюшек, выданных Сияном по умолчанию каждой попаданке, было знание местного китайского как родного. А в китайском языке нет изменения глаголов по родам, и «не я довела» по звучанию от «не я довел» ничем не отличается. Так что конспирируемся дальше, пусть поротый лис лучше вообще не представляет, кто такой добрый его спас.
Но он тут же вновь попытался поднять голову, каким-то образом будто прочитав мои мысли.
— Ты девушка?! — выдохнул он с бездной удивления в голосе.
— Это проблема? — только и смогла я сказать, несколько растерявшись от столь быстрой догадки. И все же задала напрашивающийся вопрос: — Как ты узнал?
В другое время, думаю, лис бы начал юлить, но тут он и сам был малость обескуражен, посему ответил честно.
— По запаху. Ты пахнешь не так, как мужчины… — отозвался парень неохотно и тут же выдал категорично: — Но ты не можешь быть девушкой!
— С чего это вдруг?
— Девушки светлые и ранимые существа, неспособные причинить боль! — заявило это чудо, вызвав у меня саркастический смешок. Ну-ну, судя хотя бы по тем змеючкам в академии, что прицепились сегодня ко мне, все эти «светлые и ранимые» могут.
— Правда? Я и не знала, — фыркнула, продолжая методично очищать рану за раной, уже особо не реагируя на дерганья и шипение Линя.
— Вам положено быть любящими и всепрощающими хранительницами очага! — взвыл лис, когда я подцепила кончик очередной ниточки, чуть ли не сросшейся уже с плотью.
— А где именно положено, не подскажешь? Может, я просто не там смотрела…
— Или боги тебе чего-то недодали. Например, сострадания к ближнему! — воскликнул он, снова на пробу дернув связанными руками. Я предупреждающе цыкнула, легонько щелкнув пальцами ему по лбу.
— О, поверь, и додали, и передали, и вообще поимели… кхм… но не надо о грустном. Все уже, теперь так больно не будет, — пообещала я ему, сжалившись, как только достала последнюю ниточку.
И закопалась в свой рюкзак за ингредиентами для целебной примочки. По-хорошему, раз у меня уже есть свое личное пространство под павильоном, расставить бы все по полочкам. Но пока у меня нет ни полочек, ни времени на это. Вон с пострадавшим разберемся и сделаем все как надо. А пока на весу, на коленках.
— Кто тебя нанял? — последовал следующий вопрос таким тоном, будто мы у него дома и я пришла просить милостыню. А не он валяется у меня тут поротым задом и спиной кверху.
— Я все равно узнаю, как выберусь!
— А ты так уверен, что выберешься? — заинтересовалась я, растирая мясистые листья семи местных растений в бурую кашицу, тщательно и по алгоритму сдабривая ее своей ци. В который раз добрым словом помянула прежнюю Джейсин. Это заживляющее зелье считается одним из самых простых и в то же время дорогих и редких. Потому что чего проще — в равных пропорциях смешать и измельчить листья семи известных и не слишком редких растений? Вот. Но дальше начинаются чудеса с местной ци, поскольку лечебной довольно едкая бурая каша становится не сама по себе, а после тончайшего, очень четко выверенного по времени и силе воздействия ци. И вроде бы алгоритм «толчков» в структуру растений простой, как детская считалочка, известный всем, потому что написан чуть ли не на первой странице каждого учебника по целительству.
Но фокус в том, что так филигранно владеть микродозами своей ци могут единицы. И до сих пор считалось, что достигают они этого путем многих лет самосовершенствования, после долгих изнурительных тренировок и полного овладения всеми потоками энергии.
Проще говоря, нужно быть как минимум магистром целительства, чтобы, владея огромной силой, управлять ее тончайшими проявлениями.