Читаем Неглавная героиня (СИ) полностью

— А какие у меня могут быть планы? — пожал плечами Сан Линь и отошел за занавеску к бадье с водой и горшку. Ко мне он приблизиться даже не пытался — уже усвоил, что я неведомым образом могу вырубить его буквально в течение секунды. А я действительно левитировала рядом с ним невидимый пузырь, потому что осторожность — наше все. Как бы мне ни был симпатичен сам персонаж. — Буду растить ребеночка. Ему надо много есть и много учиться. А ты, как хороший отец, обязана нас этим обеспечить. — В его голосе прорезалось веселое ехидство. «Ребеночек», успевший за это время схарчить почти всю курицу в одну харю, смешно пофыркивая-помурлыкивая, уже посапывал на кровати.

— А потом? — тихо усмехнувшись, продолжила допрос я, глядя, как лис покорно возвращается на кровать, садится и ставит поднос с завтраком себе на колени. Дремавший на подушке детеныш тут же заинтересованно поднял круглые тигриные уши и облизнулся.

— А что потом? — Сан Линь пожал плечами и улыбнулся. И вот эта улыбка мне не понравилась. — Потом встречусь кое с какими старыми знакомыми… доделаю некоторые дела. И буду жить дальше. — В его голосе отчетливо скрежетнула фальшивая нота.

— Кому раньше отправишься мстить? — Я старалась говорить спокойно и собранно. — Муну Вайджо или той девице, что спровадила тебя на казнь?

Лис едва не подавился острой курицей, которую жевал. Подобрался весь, я физически чувствовала, как исчезают его расслабленность и странное доверие.

— А тебе какая разница? — Ухмылка у него теперь была кривая и злющая. Опасная. — Или скажешь, что надо поиграть в игру «отпусти и забудь»? Ты поэтому меня на привязи держишь, как дикого зверя? Кто тебя нанял?

Хорошо хоть, кинуться не пытался. Помнил про усыпление. Но пальцы, в которых он сжимал палочки, побелели.

Глава 30

Самое смешное, что он совершенно прав: меня в прямом смысле наняли его спасать. Только вот не те, о ком он даже может подумать.

— Никто в этом мире меня не нанимал, — фыркнула я, даже не пытаясь выразить свое отношение, а от общей забавности ситуации — ни словом не соврала. — Вот еще. Никаких «отпусти и забудь». Тем, кто причиняет нам боль, нужно раз и навсегда показать, что безнаказанно это делать не получится. Иначе охамеют вкрай и будут бить, пока не добьют совсем. Вот я и интересуюсь — куда раньше пойдешь?

Лис замер, словно подавился собственной злостью и недоверием. Сначала широко открыл глаза, потом прищурился:

— А как же заветы светлых правильных людей, высокая мораль и вот это все?

— А кто тебе сказал, что я светлая и правильная? — Моим искренним удивлением его мазнуло по лицу, как кисточкой на хвосте, легко и щекотно, судя по тому, как он вздрогнул и приоткрыл рот. — Я нормальный человек. Имею право не любить тех, кто мне гадит. И давать сдачи тоже имею право. С чего бы мне осуждать за это тебя?

— Значит, не будешь осуждать? — Лис улыбнулся как-то нехорошо. — Даже если я пойду и вырежу всю семью Мун?

О-хо-хо… Вот оно.

— Зачем? — Я даже не пыталась сыграть тяжкое недоумение, оно само вырвалось вместе с обреченным вздохом.

— Что значит «зачем»? — Сан Линь зло хмыкнул. — Сама только что…

— Да нет. — Я нетерпеливо махнула на него рукой. — За что ты ненавидишь Муна Вейджо, я в курсе. Зачем семью вырезать?

— Откуда ты знаешь, за что я его ненавижу?! — буквально зашипел лис и дернулся ко мне, но вспомнил о невидимом шаре со снотворным и остался сидеть. — Откуда?!

— Да какая разница? Ты на вопрос не ответил. Зачем тебе сдалась вся его семья?

— Затем, что он заслужил! — Ух как заорал, аж тигренок с чешуйчатым хвостом и кожистыми крылышками испуганно вякнул и полез прятаться под подушку. — Если ты и правда знаешь, за что я его ненавижу, зачем спрашиваешь?!

— Да он и больше заслужил. — Я оставалась подчеркнуто спокойной. — Но семья при чем? Их там больше сотни человек, практически клан. Ты с чего взял, что они все с ним заодно? Или что он их всех так обожает, жить не может, что их смерть на него повлияет? Например, я слышала, он в третий раз женился, взял какую-то сиротку с младшим братом чуть ли не силой и не брезгует поколачивать обоих. Думаешь, от большой любви? Или она сама его обожает, жить не может? Да она, скорее всего, тебе спасибо скажет, если ты оставишь ее богатой вдовой. Или этот мальчишка… чем-то отличается от тебя?

Честно говоря, несла я эту чушь, практически не задумываясь, куда на кривой козе вывезет. Что-то я действительно знала из дорамы, но лишь урывки. Остальное додумывала. Вот только додумывала уверенно, потому что на все сто знала: в жизни так и бывает.

Лис слушал, опять чуть приоткрыв рот. Эта сторона вопроса ему вообще в голову не приходила.

— Или там братец его, которого он с наследством папаши нагрел. Тоже, думаешь, обожает старшенького? А слуги, которых, к примеру, вчера за какую-то мелочь пороли во дворе, — умирают, так хотят хозяина возлюбить во все места? А он прямо исстрадается, глядючи на их мучения, да-да.

— Да с чего я стал бы разбираться?! — потерял терпение лис. — Все эти люди…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика