Барри прислонился к столу рядом с Леном, они стояли справа от Биволо, а Айрис и Эдди — слева. Барри скрестил руки на груди и, поглаживая пальцами рукава куртки, наблюдал за ним. Мик Рори по-прежнему отсутствовал.
— Правда? Вот так просто? — Эдди шагнул вперед, прямо к Биволо, встав перед ним в позе, которая могла показаться угрожающей, если бы на глазах Биволо не было повязки. — Думаешь, мы поверим всему, что ты скажешь?
— Если планируешь опуститься до того, чтобы беспричинно пытать меня ради информации, то вперед, — едва слышно произнес Биволо. Он пошевелил свободным плечом, устраиваясь поудобнее. — Я видел, что люди творили друг с другом даже до начала этого безумия, и не хотел бы пройти через это. Все начинают говорить, рано или поздно, так с чего мне молчать?
Казалось, Эдди не поверил Биволо и собирался возразить, но Лен прервал его.
— Где Мик Рори? Рейдеры забрали одного из наших.
— Поджигатель сказал, что у него есть лицензия пилота, когда мы стали угрожать девчонке, — вздохнул Биволо, опустив голову.
— У меня есть докторская степень, — вдруг сказала Кейтлин, впервые заговорив с момента освобождения из-под контроля Биволо. Она гневно сжала кулаки, уставившись на него.
— Мне плевать, — усмехнулся Биволо. Он кивнул головой на обрубок своей руки. — Я похож на того, кого это заботит?
Мгновение поколебавшись, Кейтлин все же подошла ближе к нему.
— Мне стоит… — Она указала на плечо Биволо, и Барри понял, о чем она говорит.
— Подожди, пока он не расскажет все, что нам нужно знать, — решительно заявил он. — Потом ты можешь ему помочь.
— Видишь, Рой, — обратился к Биволо Лен. — У нас есть доктор, который может привести тебя в порядок. Это неплохой стимул, чтобы сказать нам прав…
— Пусть даже не приближается ко мне, — прорычал Биволо, — никто не прикоснется к моей руке.
Или ее отсутствию, — подумал Барри, смущенно разглядывая безобразно выглядящий обрубок. Не было никакого смысла Биволо отказываться от медицинской помощи в его-то положении, но, с другой стороны, у него не было и причин доверять Кейтлин.
— Хорошо, Биволо, — снова вмешался Эдди. — Расскажи нам о Хитвейве.
— Слушайте, я запутался. Мы все еще говорим о том поджигателе?
— Верно, — подтвердил Лен.
Биволо пожал плечами и тут же поморщился от боли.
— Поджигатель сказал, что может управлять самолетом, поэтому они отвели его к Боссу.
— Мик не умеет управлять самолетом, — нахмурившись, заметила Лиза, сидящая чуть поодаль. — Я могу, но не Мик.
— Я знаю. — Лицо Лена выражало беспокойство.
— Не моя вина, что твой друг решил соврать, — процедил Биволо.
— Значит, Мик на аэродроме? — предположил Лен.
— Да.
Барри чувствовал беспокойство, глядя на мужчину: Биволо выглядел до крайности изможденным. Он сидел на стуле, голова и все тело осели вниз, словно он мог свалиться с него в любой момент.
— Сколько здесь еще рейдеров? — снова задал вопрос Лен. — И сколько из них — под твоим контролем?
— Думаю, еще человек двадцать, но я их не контролирую, просто оказываю влияние. Я заставляю людей чувствовать эмоции, но не управляю ими, — устало объяснил Биволо.
— Им нужен самолет, чтобы улететь в другую страну, где нет зомби. — Стоящий рядом с Лизой Циско выдвинулся чуть вперед. — Должно быть, они не знают о воздушной защите.
— Неа, мы в курсе, — заявил Биволо.
Барри выпрямился, удивленно глядя на него. Он не был точно уверен, что он ощущал… он не мог вспомнить, о чем тогда ему говорил Обратный Флэш. Опасное предчувствие холодком сковало внутренности.
— О чем ты говоришь? Зачем вам самолет, если вы знаете, что вас подстрелят?
— Нас не заметят, если мы будем лететь достаточно низко. У нас есть карта с этими… не знаю, островами и пометками, где мы могли бы приземлиться и таким образом добраться до другого материка. Босс знает подробности. Я всего лишь инструмент в их руках, чтобы заставлять остальных рейдеров не отступать от цели и поддерживать в них ярость.
— Ваша группа достаточно сильна, чтобы выживать здесь, — заметил Барри. — Если вы прибудете в другую страну, то станете просто заклейменными преступниками. Каким образом вы собираетесь объяснить, как попали в страну?
— Суть не в этом, — пробормотал Биволо, уронив подбородок на грудь.
— Тогда в чем же? — спросил Барри. Биволо не ответил, и Лен, достав свою пушку, подошел к нему и прижал ее дуло к единственной руке Биволо.
— Отвечай, — бросил он.
Биволо глубоко вздохнул. Череда эмоций возникла на его лице: страх, злость, беспокойство, но все они в мгновение исчезли. Он тряхнул головой, словно пытаясь избавиться от повязки на глазах, а потом, сдавшись, расслабленно откинулся на спинку стула.
— Когда я вышел из тюрьмы, — начал он тихим и прерывистым голосом, — я не понимал, что происходит. Все мои друзья исчезли, а мир оказался разрушенным — повсюду бродили монстры. Мертвые ходунки. Я не знал, что делать и просидел в одном укрытии восемнадцать часов.
Барри отступил и смущенно смотрел на Биволо, пока тот говорил.