Читаем Нэй: мой любимый Прародитель (СИ) полностью

Высокий черноволосый мужчина, одетый в черный деловой костюм современного покроя, перебегал взглядом с лица на лицо, разыскивая, видимо, своего коллегу.

Чиновник, завидев его, с таким облегчением выдохнул, словно приехал его долгожданный заместитель, а не непосредственный начальник.

— Мистер Беллен! — воскликнул он радостно и подался вперед.

Ага, тот самый «враг» Лиса!

Что-то в облике этого человека показалось мне мучительно знакомым, но Риан вдруг снова покачнулся, и я переключил все внимание на него.

— Кэп, — бросил я мужчине, который напряженно наблюдал за происходящим. — Я сейчас вернусь. Детей сопровожу. Ждите…

И, приобняв Риана, мысленно представил свою комнату в этом здании.

В последний момент увидел изумленное лицо Кэпа, не привыкшего к моему впечатляющему исчезновению, но тут же забыл о нем, потому что нужно было аккуратно уложить Риана в кровать.

— Где я? — прошептал он слабым голосом.

— У меня, — ответил я, бесцеремонно запихивая его на койку и укрывая своим одеялом.

Принц мгновенно расслабился и потерся щекой о краешек этого одеяла, словно маленький ребенок.

Я улыбнулся и укутал его, чувствуя отчего-то щемящее чувство вины, преследующее меня всякий раз, когда Риан напоминал мне моего младшего сына — Сальяна. Вот как сейчас. Когда тот был маленьким, я иногда укладывал его спать. Правда, вместо одеял мы использовали сшитые в плотное, но мягкое полотно молодые и тонкие побеги одного растения, так и называющегося — «спальник».

— Нэй… — шепнул Риан, блаженно закрывая глаза. — Ты ведь тоже чувствуешь это?

— Что именно, аримми? — прошептал я, борясь с желанием укутать его еще сильнее.

— То, что мы знакомы дольше, чем это может показаться на первый взгляд!

После этих слов Риан вдруг поморщился и побледнел, но его фраза так сильно меня удивила, что я этого даже не заметил.

— Н-не знаю… — выдохнул я, а Риан продолжил неожиданно хриплым голосом, так и не открыв глаза:

— Больше никогда не покидай меня, пожалуйста… Это слишком больно…

Я ничего не понял, но у меня неожиданно стал ком в горле.

Наверное, Риан имел в виду наши недавние расставания или что-то еще, но я вдруг представил, что это мне говорит мой Сальян, с которым у меня были даже более близкие отношения, чем со страшим сыном, и еще более, чем с женой, и ужасное чувство боли и раскаяния пронзило мою душу.

По щеке скатилась слеза, а я поспешил отвернуться.

— Спи, аримми… — проговорил я. — Я скоро вернусь…

А сам не смог телепортироваться, не желая предстать перед Кэпом с покрасневшими глазами.

Шел по коридору и пытался унять свою боль.

Сальяна больше нет. Лиэра тоже. И я не могу их вернуть. Я не настолько всесилен. Хоть время и подчинилось мне несколько раз, но управлять им бездумно я не могу. Потому что не умею. Может, когда-нибудь…

Чтобы больше не травить душу, попытался сконцентрироваться на том, что сказали мне сегодня лирийские дети, хоть получилось это далеко не сразу.

Когда я вернулся в лечебницу, то нашел там очень огорченного чиновника Брамса.

— Пенсия! Уйду хоть завтра! — бурчал он себе под нос. — Куда я попал??? Зоннены, лирийцы, всякие нелюди даже среди своих!!!

Я недоуменно обвел взглядом помещение и остановился на Лисе. Максимиллиана Беллена нигде не было.

— Что произошло? — спросил я у парня, который был чем-то очевидно ошеломлен.

— Этот Беллен… — проговорил он. — Он точно не человек!

— Что? — удивился я. — Но это невозможно! Он иширец!

— Теперь я не уверен! — ответил Лис пришибленно. — Ему позвонили из дома, кажется. Он весь изменился в лице, а потом извинился, дал распоряжения чиновнику и… телепортировался отсюда. Прямо как ты!!!

Мое лицо вытянулось от изумления.

Насколько я знал, такими способностями обладал очень небольшой процент иширцев, да и то, это проявлялось обычно после внедрения в их кровь нанотехнологий.

Я тут же вспомнил, что этот Максимиллиан Беллен показался мне чем-то знакомым.

Еще одна тайна?

Сколько же еще подобных тайн мне придется разгадать?

Надо разузнать о нем. Обязательно!

Глава 57. Древнейшее пророчество…

Нэй

Лирийское посольство почти не выделялось на фоне одинаковых многоэтажных коробок, являющихся центральными зданиями управления всего Ишира. Я в очередной раз поразился совершенно безвкусному, на мой взгляд, архитектурному решению сделать их однотипными, до противного безликими, строгими, лишенными даже намека на что-то живое. Не коробки, нет! Надгробия!

Перед глазами снова проплыли уже полузабытые пейзажи моего прежнего мира с домами, сплетшимися в один невероятный организм с огромными, исполинскими растениями. Такое расположение, такой симбиоз с природой казался мне дышащим, родным, наполненным свободой и жизнью. Возможно, именно поэтому я все же не сошёл с ума, когда на планете погибли все двуногие. Все-таки жизнь все еще теплилась в каждой стене дома, обвитой плющом, в каждой тропинке, усеянной ворохом цветов…

Огромный флайкар, рассчитанный на пятьдесят мест, плавно спускался вниз, не задевая рядом плывущие машины, и лирийские дети, сидящие рядом, очевидно занервничали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и космос. Иширский Альянс Планет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже