Я замер, оглушенный произнесенным именем, а сердце в груди вздрогнуло так сильно, что у меня потемнело в глазах, а под рёбрами заныло, как от удара.
— Что??? — прошептал я, с трудом владея голосом. — Повторите это имя!
Лириец тревожно привстал, испугавшись, наверное, моей мертвецкой бледности, и уже не столь благостно, а скорее испуганно повторил:
— Сальян Синоарим-Пуорт…
Нет! Я не ослышался! Это не игра моего воображения!!!
Лирийский пророк только что назвал имя моего младшего сына! Моего умершего сына!!!
Неужели он… остался жив????
Глава 58. Я скучаю по тебе…
Нэй
Я держал копию древнего свитка и с изумлением видел свою родную письменность. Рядом на столе лежал перевод на лирийский язык, но никакого перевода мне не требовалось.
Я читал каждое слово медленно, вдумчиво и… почти не дышал.
Это была речь не ребенка, а взрослого мудрого существа. Она звучала немного пафосно, торжественно, но вполне себе в духе аристократии предтечей моего времени.
С каждой строчкой боль в моей груди становилась сильнее, потому что я твердо знал: это действительно писал мой сын. Каким-то чудом выживший, хотя я не мог вместить как, но все-таки он!
А потом мои глаза опустились на последнюю строчку:
В этот момент что-то внутри меня прорвало.
В глазах всё затуманилось, строчки поплыли. Я даже не понял, что по лицу ручьем потекли слезы.
Растормошила меня теплая рука, сжавшая мое плечо.
Я повернулся и увидел Лиса.
Только после этого понял, что плачу, и поспешно вытер слезы любезно поданной салфеткой.
Стало немного неловко, но сердце настолько вздрагивало, что я отмахнулся от этого чувства в тот же миг.
Сальян написал мне. Он прожил жизнь без меня и помнил обо мне. Мой сын… Как же больно, что я не смог быть с тобой в те дни!
— Нэй, если тебе плохо, мы лучше сейчас же уйдем… — шепнул вдруг Лис, наклонившись, но я отрицательно мотнул головой. Ни за что! Сейчас я должен обязательно узнать как можно больше об этом послании!
Джамалей выглядел бледным, немного шокированным.
Мне пришлось поспешно взять себя в руки, чтобы не смущать его больше.
Прочистил горло и аккуратно отложил послание.
— У вас совершенно нет сомнений, что Великий Посланник — это я? — на всякий случай уточнил я, но лириец поспешно замотал головой.
— Нисколько! — в его голосе звучала твердость. — Вы — это наш спаситель! Вы даже любите мисхеру, как о вас и написано в древних хрониках!
Мужчина вдруг улыбнулся, а я понял, что столь многого еще не знаю об этом мире.
В итоге начался конструктивный разговор.