Читаем Неидеальная Чарли Тэйр полностью

– Спасибо за подарок, – поблагодарила я и призналась: – Если честно, мне не нравилась мысль, что его надо отдать обратно.

Секундой погодя кто-то ворвался в библиотеку.

Глава 5

Никакие не друзья

Дверь открылась резко, с такой силой, что, похоже, ударилась ручкой о стену и только чудом осталась на петлях. За шкафами вспыхнула лампа, в проходе вытянулось желтое пятно света. Невольно мы сдвинулись в тень и замерли, стараясь остаться незамеченными.

– Повтори-ка, что ты сказал, поганец? – прозвучал вкрадчивый голос Энтона Чейса, а следом зазвенел хрустальный графин. Должно быть, хозяин дома залез в замаскированный под глобус тайник для алкоголя.

– Мы с Шарлоттой решили разорвать помолвку, – четко, с ледяной интонацией произнес Алекс. – Ни она, ни я не желаем этого брака. Хотим до конца месяца решить вопрос полюбовно и разойтись без лишней шумихи.

– Вы хотите? Думаешь, я не в курсе, что она согласится со всем, что ты попросишь? – зло рассмеялся Чейс-старший. – Она же ест с твоей руки!

В гневе я дернулась, но Ноэль прикрыл мне рот ладонью и очень серьезно покачал головой, давая понять, что, каким бы унизительным ни был этот отвратительный разговор, вмешиваться глупо.

– Шарлотта Тэйр не так проста, как тебе кажется, – спокойно ответил Алекс. – Она далеко не наивная дура, какой тебе нравится ее считать, и ясно дала понять, что не испытывает ко мне даже дружеских чувств. В довольно цветистых выражениях, если тебе нужны подробности.

– Что ты сказал? – вкрадчиво переспросил Энтон.

– Ты слышал.

Я вцепилась в сюртук Ноэля и, сминая ткань в кулаках, ловила себя на идиотской мысли, что, видимо, светлые духи Нового года наказали меня за блуд, раз заставили переживать самый стыдный позор не в одиночестве, а в компании умопомрачительного парня. В таком случае, они удивительно скоры на возмездие! Загаданные в полночь желания почему-то с такой скоростью не исполняются.

И да, теперь понятно, что именно имели в виду подружки, когда называли Коэна «умопомрачительным». Честное слово, в его присутствии разум впадал в летаргический сон! Иначе я никогда не оказалась бы в дурацком положении человека, подслушивающего разговор, где меня песочили бывший жених и несостоявшийся свекор.

– Как ты умудрился абсолютно все пустить коту под хвост, кретин? – между тем задавался риторическим, но не менее унизительным вопросом Энтон. – Ты совсем забыл, зачем тебе нужна дочь Гатри Тэйра?

– Затем, что за последние три года он вложил в твои предприятия кучу денег, а теперь их придется возвращать с лихвой? – с насмешкой вымолвил Алекс.

Секундой позже раздался звук звонкой пощечины. Энтон не ударил сына по-мужски, а просто отвесил обидную оплеуху, как девчонке.

– Я смотрю, поганец, у тебя крыша поехала, а еще даже не весна! – издевательски протянул он.

С ума сойти! Выходит, мы тут оба – и я, и Алекс – поехавшие.

– Дочь Гатри Тэйра крестил и благословлял король! Она – твой пропуск в кабинеты дворца, – между тем с жесткими интонациями продолжал Энтон. – Ты без нее пустое место!

– Я сам способен всего добиться! – проскрипел Алекс.

– Да тебя даже к дворцовой площади не подпустят! Решил уничтожить свое будущее ради провинциальной девки?!

– Не вмешивай сюда Елену! Она не имеет никакого отношения к разрыву брачного соглашения.

– Ты не понял, почему я пустил ее в наш дом? Чтобы ты увидел разницу между настоящей аристократкой и беспородной провинциалкой! Но у тебя, похоже, проблемы или со зрением, или с принятием объективной реальности. Надеюсь, что хотя бы со слухом все в порядке, поэтому слушай меня внимательно, паршивец! – Голос Энтона стал тише и как будто тяжелее, отчего слова падали в тишине, как чугунные шарики. – Не устраивает дочь Тэйров, хочешь нищенку и всего добиться сам? Милости прошу, но без моих денег! Хочешь помощи? Сделай свою невесту крайне счастливой женщиной, а еще лучше – заделай ей ребенка, потому что мне не нравится это ее… увлечение уроками северного диалекта. Я ясно выразил свою точку зрения?

Последовала долгая пауза.

– Вполне, – наконец сухо вымолвил Алекс.

Прозвучали быстрые шаги. Хлопнула дверь. Секундой позже Чейс-младший взвыл, словно раненый зверь, и что-то разбил с оглушительным грохотом. Подозреваю, что пострадал графин с отцовским редким алкоголем или вообще вся хрустальная посуда из винного тайника. Я вполне разделяла его настроение и мысленно тоже колотила стекла в этом поместье своей любимой кочергой.

Алекс вышел вслед за отцом. В библиотеке стало очень тихо. Я по-прежнему цеплялась за сюртук Ноэля и не смела посмотреть ему в глаза.

– Нам надо возвращаться, – проговорила вдруг севшим голосом.

– Ты будешь в порядке? – тихо спросил он.

– Не сомневайся! Не съедят же они меня, – нервно рассмеялась в ответ.

Чтобы не вызывать подозрений, к гостям мы вышли по очереди. Сначала Ноэль, а я дождалась, когда магия вернет платью и прическе первозданный вид. Все-таки покупать наряд в полном комплекте иногда очень удобно – никто не догадается, что жалкие минуты назад я была зажата между парнем и шкафом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир химер и стихийной магии

Похожие книги