– Когда ты сказал, что у тебя
– Черт, да, – тут же отвечаю я. – Я не стал бы врать о таком.
Лотти приподнимается, я открываю глаза и вижу, что она смотрит на меня.
– Хочешь сказать, я лучшая из всех женщин, что у тебя были?
Усмехаюсь в ответ.
– Хочешь медаль?
Я не вру, она несомненно лучшая. И я знаю, причина кроется в том, которую я чувствую по отношению к ней.
– Не против получить одну.
Щекочу Лотти, и она смеется, прижимаясь ко мне.
– После всего, через что ты заставил меня пройти, думаю, медаль мне не повредит.
– Назови это закалкой характера.
Она закатывает глаза.
– Так по-деловому.
– Привыкай к этому. Вот с кем ты теперь встречаешься. С бизнесменом.
Лотти вопросительно выгибает бровь.
– О, мы теперь встречаемся?
– Да, – киваю я. – Что, черт возьми, по-твоему, было сегодня вечером?
– Классный вечер с моим фальшивым женихом? – ухмыляется она.
– Ты хочешь, чтобы все было так? –
Она качает головой.
– Нет, я не хочу возвращаться к тем отношениям, что у нас были. Они слишком выматывающие. – Она права. Выматывающие. Мало того, что мне надо было работать, необходимость быть рядом с ней тем, кем я не являюсь, давила на меня. Я не бессердечный придурок. Просто сдержанный. Медленно показываю свое истинное «я».
– Тогда да, мы встречаемся.
Лотти на секунду задумывается, а потом усмехается.
– Никогда не думала, что буду встречаться со своим фальшивым женихом, но опять же, я никогда не думала, что буду делать и половину того, что сделала с тех пор, как встретила тебя.
– А ведь мы еще даже не начали.
Глава 19
– Я нервничаю. Почему я нервничаю? Должна ли я нервничать? – Сжимаю и разжимаю руки, вышагивая по холлу дома Хаксли. Он сидит на лестнице, на его лице широкая ухмылка. – И мне не нравится, что ты считаешь мое поведение смешным.
Он усмехается и поднимается, затем делает шаг вперед, не давая мне пройти дальше. Хаксли останавливает меня, кладя руки мне на плечи, а затем поднимает мой подбородок только для того, чтобы наклониться и нежно поцеловать меня в губы. Не уверена, что когда-нибудь устану от проявлений привязанности с его стороны.
– Тебе не о чем беспокоиться.
– Легко говорить. Моя мама уже очарована тобой, а я никогда не общалась с твоими братьями. Мы обменялись парочкой любезностей, и все, в остальном мы незнакомцы. И, наверное, они знают, что я не в себе, раз согласилась стать твоей фальшивой невестой. – Хватаюсь за голову. – Боже, что они обо мне думают. – Вытаращив глаза, спрашиваю: – Они думают, что я золотоискательница? Потому что это не так. Я порву с тобой прямо сейчас, чтобы доказать, что они ошибаются.
– Они не считают тебя золотоискательницей. Если они кого-то и осуждают, то только меня. Поверь, за последнюю неделю я услышал достаточно замечаний по поводу наших отношений. Они с радостью узнают тебя получше.
– Они издевались над тобой?
– С самого начала они утверждали, что ты мне нравишься, но я все отрицал. Так что, по сути, они просто тыкали мне этим в лицо. – Хаксли пожимает плечами, как будто это пустяк.
– И они знают, что моя мама думает, будто мы помолвлены?
Он кивает.
– Братья в курсе. И будут вести себя так, будто мы помолвлены.
Делаю глубокий вдох и шагаю в объятия Хаксли.
Он поглаживает мою спину.
– Лотти, все будет хорошо.
– Почему мы решили, что это хорошая идея – пригласить наши семьи на барбекю? Кажется, это верный путь к катастрофе.
– Я думал, причина в том, что ты хочешь рассказать всем, какой потрясающий у меня член.
Резко поднимаю голову и вижу, что он шутит.
– Что с тобой не так?
Он смеется.
– Детка, просто пытаюсь разрядить обстановку. Все будет хорошо.
– А что, если я не понравлюсь твоим братьям?
– Поверь, ты им понравишься. Любой, кто может макать меня в дерьмо так же часто, как ты, да еще и поставить меня на колени, понравится им. Не удивлюсь, если они придут в футболках, сообщающих, что они в команде Лотти. Поверь мне, они твои фанаты.
– Команда Лотти. Мне нравится, как это звучит. – Целую его в щеку. – И ты все еще ни о чем не жалеешь?
Хаксли качает головой.
– Нисколько.