Размышляя над продолжением «
Как и в любых других практиках, здесь для достижения результата требуется время. Уровень сложности упражнений, описанных в этой книге, – от среднего до высокого. Десятиминутная практика принесет очень мало результатов, но тот, кто не пожалеет времени и усилий на эти упражнения, вскоре обнаружит, что способен напрямую обращаться к своему внутреннему состоянию и изменять его на глубинном уровне.
Надеюсь, эта книга принесет пользу всему сообществу приверженцев внутренних искусств в целом, независимо от предпочитаемой практики, будь то цигун, нэйгун, тайцзицюань или китайская медицина. Мне пришлось включить в книгу довольно много информации, которая затрагивает все эти четыре сферы даосской традиции. Практикующие традиционную китайскую медицину также должны быть готовы к тому, что некоторые сведения из этой книги немного отличаются от того, чему их учили. Это вполне объяснимо для такой древней традиции, развивавшейся веками на столь обширной территории. Разные учителя делают упор на разные принципы. Когда информация в книге отличается от общепринятых представлений, я прямо указываю на это.
Я в первую очередь практик даосских искусств, а не теоретик, и уж точно не писатель! Поэтому заранее приношу свои извинения за все недостатки этой книги.
Счастливой вам практики!
Введение
Это не учебник по китайской медицине и не книга о цигун. Скорее это пособие по традиционным методам обучения, которые применялись к обеим практикам в древних даосских школах – непрерывных линиях передачи учения о сложном устройстве энергетической системы человека.
Как же нам, живущим в это время, повезло иметь в своем распоряжении какую угодно информацию! Одним нажатием кнопки мы получаем доступ к абсолютно любым знаниям, не выходя из дома. Сведения, которые раньше были недоступны или требовали многолетних усердных поисков, теперь доходят до нас всего за несколько секунд. В мире внутренних искусств это означает, что, приступая к своим исследованиям, любой человек может использовать любую информацию. В прошлом мастера древних традиций тщательно выбирали учеников, а знания передавались при обучении «один на один». Обычному ученику цигун было бы невозможно изучить теорию и практики даосизма, не отыскав сначала истинного мастера и не убедив его стать учителем.
Теперь же люди по всему миру могут насладиться глубинной красотой практик, когда-то не покидавших пределы Китая. Целительские практики цигун, нэйгун, тайцзицюань и другие распространились по всему земному шару. Но при всех преимуществах у этой доступности есть и отрицательная сторона. Ведь на каждый Ян найдется Инь. Во-первых, люди слишком быстро переходят к новой информации. Многие современные ученики внутренних искусств недостаточно времени уделяют выстраиванию фундамента и спешат поскорее достичь более высоких уровней, о которых легко могут где-нибудь прочитать. Они быстро уходят от более приземленных этапов работы над физическим телом и дыханием, стремясь поскорее приступить к упражнениям непосредственно с энергетическим телом и сознанием. Во-вторых же, и это главное, понимание, приобретенное опытным путем, часто заменяется чисто интеллектуальным знанием. Слишком много людей, прочитав о какой-либо области даосизма, считают, что полностью усвоили всю теорию. Моя книга – попытка исправить этот недостаток современного способа обучения внутренним искусствам.