Читаем Неисповедимы пути полностью

Катерина была немного грубовата и прямолинейна в отличие от нежной Карины, но они прекрасно дополняли друг друга. Катя была чуть полновата, но это ее не портило, а Карина, напротив, отличалась прекрасной стройной фигурой. У Катерины были длинные черные волосы, а Карина стриглась очень коротко и красила волосы в каштановый цвет. Обе девушки были весьма внешне привлекательны.

Через две недели паспорта и все необходимые документы были готовы, и можно было лететь. Карина заняла деньги для поездки у коллеги, пообещав отдать по приезду, надеясь все-таки, что Хильда понимает, о чем говорит. Игорь, смущаясь, сказал, что и сам бы оплатил тур девушкам, но сейчас у него трудное время, и он едва ли может купить билет только себе. Карина отнеслась с пониманием, а Катя впервые посерьезнее присмотрелась к Игорю, усомнившись в его искренности. Она ничего не стала говорить сестре, решив понаблюдать за мужчиной. Обратных билетов не покупали, потому что не знали, как надолго затянется решение вопроса. Игорь сказал, что скорее всего, надолго. Карина – не гражданка Германии. Это усложнит многие моменты.

В аэропорту их встречала Хильда. Ею оказалась достаточно молодая еще женщина приятной внешности. Она радушно приветствовала сестер и удивленно посмотрела на Игоря.

– Я думала, ваш брат моложе, – сказала она на ломаном русском.

И тут произошло чудо. Игорь галантно поклонился, протянул руку Хильде и на чистом немецком сообщил, что он не брат, а жених Карины, прилетел во всем оказывать помощь своей любимой женщине. Карина захлопала в ладоши от счастья:

– Вот это да! Ты почему молчал, что владеешь немецким?

– Сюрприз! – ответил Игорь и нежно поцеловал любимую.

Кате не понравилось сокрытие Игорем столь важного обстоятельства, но она снова решила промолчать и не докучать сестре своей излишней подозрительностью. В жизни девушки как-то случился очень красивый мужчина, который оказался прохвостом, но это никак не значило, что все остальные красавцы такие же непорядочные.

Хильда равнодушно отнеслась к наличию еще одного гостя, и даже отличное владение им ее родным языком не порадовало, она продолжала говорить по-русски.

– Я отвезу вас в дом герра Виктора и фрау Галины, там все готово для вашего приема. Вы прекрасно в нем разместитесь.

– Вы можете говорить по-немецки, а я буду переводить, – предложил Игорь. – Я вижу, вам не легко дается русская речь.

– Благодарю вас! Не стоит! – отказалась Хильда. – Мне приятно говорить по-русски, хотя и трудно. Герр Виктор и фрау Галина были очень добры ко мне, и много сделали для меня. Мы всегда говорили на русском.

Катя снова задалась вопросом, зачем Игорю хочется стать посредником между ними и Хильдой, если она довольно-таки сносно говорит по-русски? По крайней мере им все ясно.

Оставшуюся часть поездки провели молча. И лишь влюбленные крепко сжимали руки друг друга. Они не решились целоваться в присутствии Хильды, хотя очень хотелось. Эта женщина производила впечатление весьма чопорной и строгой дамы. Впрочем, Карина и Катя не ожидали ничего другого. Строгость, педантизм и пунктуальность – вот те черты, которые они и надеялись увидеть у их немецкой знакомой.

Дом оказался достаточно просторным с небольшим земельным участком. Внутри все было просто, но очень добротно. Никаких этажерок восемнадцатого века не обнаружилось, мебель и техника были современными, как все остальные предметы убранства. В доме было четыре больших комнаты и кухня. Приехавшие легко разместились. Объяснив, где и что находится, и как пользоваться всеми благами, Хильда ушла, предложив гостям хорошо отдохнуть, чтобы с завтрашнего дня приступить к неотложным делам. В холодильнике имелось достаточно большое количество продуктов. Гостеприимная немка позаботилась обо всем.

– Вот это да! – изумилась Карина. – Дом тоже часть наследства? Или это и есть все наследство?

– Погоди! – предостерег Карину Игорь. – Нужно будет обязательно выяснить, не было ли долгов у господ Миллер, потому что по закону, принимая наследство, ты берешь на себя ответственность и за долги! А этого дома может не хватить с ними рассчитаться.

– Как? – Карина в изнеможении присела на кресло.

– Почему ты раньше ничего не сказал? – повысила голос Катя. – Вот это да! – в голосе женщины слышалось разочарование.

А про себя она подумала: «Как странно со стороны нотариуса, фактически нанятого для помощи во вступлении в наследство, сказать об этом только сейчас!»

– Почему Хильда не предупредила нас? – Карина чуть не плакала.

– Стоп! Стоп! Стоп! Девушки, мои хорошие! Не забываем. Я – юрист. Надо сначала все проверить.

– Господи! – Карина пролила слезу. – Какое счастье, что ты с нами!

Игорь галантно раскланялся и рассмеялся, разрядив тем самым обстановку. Но Катя все равно находилась в напряжении, она не была влюблена в Игоря, а потому не была слепа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения