Читаем Неисправная Система. Том II Грехопадение полностью

— Народ, — я вышел вперед и обратился разом ко всем заключенным. Руки были сведены к груди, так чтобы широкой спиной скрыть показываемые руками жесты. — У меня прекрасные новости. Император Ферон великодушно согласился принять нас в свою империю. Здесь нам больше не придется переживать о туманном будущем. Честный труд во славу империи здесь позволят вам обрести новый смысл жизни, и очень скоро сюда прибудут наши с вами соратники, — произнося последние слова, я готов был взмолиться, лишь бы они правильно поняли все жесты, лишь бы не наделали глупостей, лишь бы не выдали своими действиями мою игру, лишь бы… взгляд уперся в маленькую девочку с пустым взглядом, дочку одного из охотников, по ноге которой стекала кровь… — И чтобы временные трудности не сбили вас с пути, я принес вам еды. Совсем скоро все наладится, даю вам слово.

Я аккуратно, стараясь от злости не раздавить в щепки ветки, укладывал на каменном полу каркас будущего стола. Пара простыней, валявшихся в углу, помогли привести его в относительно терпимый вид. Импровизированный стол постепенно наполнялся продуктами из инвентаря. Мясо, рыба и брага из моих личных запасов вскоре перестали на нем помещаться и под моим гневным взглядом, не терпящим споров, люди принялись давиться едой. Однако стоило одному из мужчин потянуться к бурдюку с выпивкой, я резко ухватил его руку, проливая немного на скатерть.

— Не стоит увлекаться выпивкой, — под моими пальцами его кости уже готовились затрещать. — Она вам может пригодиться. — Ненароком я проливаю еще пару капель на пыльную тряпку, заменяющую собой скатерть.

— Наслаждайтесь и помните, скоро вы все воссоединитесь с родней.

Остается надеяться на их сообразительность деревенских и нерасторопность охранников, что с вожделением глазеют на выложенные яства…

— Девочки, — не поворачиваясь, жестом я подозвал ранее подсунутую мне пару рабынь. — Как мои будущие доверенные лица и более опытные обитатели этого места, окажите людям моральную поддержку. Это будет тестовым заданием, которое покажет, достойны ли вы оказываемого доверия.

Сперва темненькая, а после и светленькая уверенно кивнули. Просеменив мимо свиты императора к столу, они принялись ухаживать за людьми. Девушки пусть и совсем юные, но все же попаданцы. В такой компании шанс на выживание деревенских значительно возрастают. И это несколько развязывает руки в плане решительных действий.

В поклоне я развернулся к императору, стараясь лишний раз не смотреть на его морду. Возможно не он стал причиной вспышки моего гнева, но совершенно точно ему придется за нее отвечать. Такова участь правителя.

— Эта еда должна была пойти разменной монетой в торгах, — я развел руки в стороны. — Но раз мы все равно вливаемся в империю, то смысла в ней больше нет. Если позволите, я хотел бы преподнести вам в дар имеющиеся у меня артефакты.

— Я вижу, вы действительно достойный лидер, что умеет заботиться о своих людях. Буду рад видеть такого талантливого человека в рядах моих подчиненных.

Несмотря на лестные отзывы моей персоне, в глазах императора играли отнюдь не огоньки благородных мотивов. Их поглотило ненасытное пламя жадности, что хорошо мне знакомо. Перед этим жаром невозможно устоять, ибо никакие способности не смогут сдержать огонь низменных стремлений, вырывающийся из глубин души. И не найти для этого пламени лучшего топлива, чем сияющие фиолетовой аурой артефакты, на фоне которых все злато мира не ценнее обгоревших черепков.

— Ваши слова мне льстят, если поз… — император прервал меня.

— Не здесь, — по хлопку его жирных рук муравьи пришли в движение. — Дары полагается принимать в тронном зале.

Не знаю, как ему это удается, но к нашему прибытию уже были собраны десятки людей. Далеко не все из них горели желанием смотреть на огромный, устланный ковром каменный стол посреди золотых гор. Вот только кто рискнет спорить с волей тирана. Особенно когда за вашими спинами кишат скопления муравьев.

Император прямо на переносном ложе устроился напротив ковра, жестом призывая меня к действу.

Один за другим я выкладывал артефакт, давая их краткое описание. Все же не все готовы вложиться очком развития в небоевую способность ради лишней пары строчек текста. Особенно когда существуют специально обученные для этого люди.

Первым на стол упало серебряное кольцо в форме переплетающихся змей:

— [Перстень Кадуцея] — повышает интеллект и сопротивление ядам. Однако главный козырь артефакта в трехкратном приросте характеристик при расчете активируемой способности. Иными словами если будучи носителем кольца, вы используете способность, завязанную на интеллект, ее эффективность будет трехкратной.

Император тут же потянулся к манящему артефакту.

— Попрошу ничего не трогать руками до окончания презентации, — я хищно улыбнулся. — Простое кольцо недостойно вашего внимания. Во всяком случае самостоятельно. В конце презентации, когда на столе покажутся все дары, вы сможете по достоинству оценить их преимущество, как артефактов одного сета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Узники Санктуария

Неисправная Система. Целитель?
Неисправная Система. Целитель?

Остановившись примерно в десяти метрах от нас, гоблины упали на колени и принялись истово кланяться. На ногах остались лишь трое ряженых в странные костюмы. Достав из-за спины огромную палку, они приковали к ней центрального гоблина и, подхватив за плечи, понесли к нам.— Ты понимаешь, что происходит?— Конечно, мне каждый день приносят несколько гоблинов в жертву. Ничего необычного.— Мог и раньше рассказать.— Вообще-то это был сарказм. Как вообще можно было в такое поверить?— У тебя есть персональный цветок-людоед, возможность создавать еду практически из воздуха, и недавно ты приволок в лагерь целого гоблина прямо в инвентаре. Думаешь, жертвоприношения сильно выделятся на общем фоне? — Крыть было нечем. И это она еще не знала про воскрешение из мертвых.п. с. Все светлое и доброе, чем наполнен этот мир, будет попрано катком жестокости и насилия, и если вам кажется, что все складывается как нельзя лучше для героя, то знайте, это всего лишь прелюдия…

Станислав Коробов

Попаданцы
Неисправная Система. Том II Грехопадение
Неисправная Система. Том II Грехопадение

— Заходят в деревню некромант, пиромант и повар… — Цивилизация! Людская! Конец скитаниям в пустыне, жареным змеям и скорпионам! — Повторим план: еда, насилие, отдых, геноцид. И на этот раз не перепутать. Верно, Сань?— Ты мне вечно это вспоминать будешь? Один раз-то было. Перепил мальца, с кем не бывает? — Почти двадцать лет, а вместо мозга кучка пепла. Даром, что расу на эльфа сменил ради прироста к энергии и скорости ее восполнения.— Сань, один раз людскую, один раз орочью, ты понимаешь, что когда мы добрались до стана кентавров, мне уже было плевать на конскую половину? — Ты видел, сколько опыта за этих монстров давали? Я за вождя орков сразу два уровня взял!— Потому убийство идет последним пунктом, а не первым. Ладно, достаточно. Именем Вакха клянусь на крови, что в этой деревне я кого-нибудь отымею. Потому молись Сань, чтобы в живых после тебя осталось хотя бы одно существо, иначе отдуваться будешь собственной жопой!

Станислав Коробов

Попаданцы
Неисправная система. Том III Благие Намерения (СИ)
Неисправная система. Том III Благие Намерения (СИ)

— Женщина, я заколебан, меня сейчас имеет сидящий внутри монстр; имеет собственное тело, уставшее шагать по раскаленной глине; имеет чертова жара; если еще и ты хочешь поиметь мой мозг тупыми разговорами, то приготовься поработать собственными ногами. Беня подернул листом, стараясь создать хоть малое подобие освежающего ветерка, но получилось крайне хреново. Он лишь разогнал поток горячего воздуха, что класть хотел на все мои сопротивления. — Хорошо, — девушка устало вздохнула. — Фут-фетиш, так фут-фетиш. Я знала, что ты… Но вместо окончания фразы ей пришлось вскрикнуть от боли. Всего-то и надо было расслабить плечо и позволить ее обленившейся тушке свалиться на раскаленную глину. Однако не прошло и пары секунд, как на моей спине заметно прибавилось груза. И несмотря на жару, в этот раз груз предпочел обвиться конечностями понадежнее. Настолько, что я даже не стал пробовать расцепить ее руки. Все равно силы не хватит.

Станислав Коробов

Попаданцы

Похожие книги