Читаем Неисправная Система. Том II Грехопадение полностью

[Искажение пространства]

Голова пошла кругом от резко возросшей нагрузкой на организм. Трата духовной силы на удержание неподвижным всего пространства в лагере чувствовалась на физическом уровне. Скоро привыкну, но сейчас, стоит поторопиться. В конце концов, хотя я и нахваливал скорпионов…

Против взрывчатки в больших количествах равны все.

Я плавно провел рукой по воздуху. Десятками из открытой ладони сыпались и тут же застывали недвижимыми самодельные бомбочки черного пороха, за кражу которых мастера дворфов до сих пор шлют проклятия в адрес неизвестного попаданца. И ведь этих черных шариков, размером всего лишь с кулак, здесь уже не менее нескольких десятков. В руках мелькнула старая кремниевая зажигалка. Один за другим загорались фитиля, начиная последний отсчет.

[Искажение пространства]

В мгновение, скорпионы пришли в движение, но радоваться им недолго. В несколько движений я оказался у Крамера и, больно врезавшись рукой в лезвия, повалил его на землю.

[Искажение пространства]

Сейчас, пока все скорпионы еще не успели расползтись по округе, самое время покончить со всем одним ударом. Способность отрезала их от внешнего мира барьером, каждый сантиметр которого равносилен нескольким километрам. А бомбы тихонько повалились на землю. В темноте они выделялись лишь догорающими фитилями.

Сука, кружку забыл забрать…

Сферой огня и дыма обратилось место, некогда бывшее центром лагеря. И нет ни малейшего шанса разобрать, что же происходит внутри. Ясно одно, ни один скорпион не смог бы пережить случившегося. Ибо даже сквозь километры искаженного пространства был слышен «хлопок» взрыва. Не говоря уже о зависших в воздухе ошметках хитина.

Однако барьер я пока снимать не рискну. На запах паленого мяса могут сползтись твари похуже.

Встав с Крамера, я подал ему руку подняться.

— Зови старосту, пусть собирает народ и начинает подготовку к отбытию, — я смотрел на окровавленную руку. Что самое обидное, травма не боевая, а обычный порез об ножички парня. — Твари дожидались нас здесь, а значит их логово близко. Мы должны убраться отсюда, прежде чем остальной выводок решит выглянуть наружу.

Спорить парень не стал и побежал исполнять указания.

— Риста! — девушка тут же показалась из-под полога повозки. — Тащи сюда свои травы, рану обработать.

То что я принял за порез оказалось… несколько глубже и просвечивало с другой стороны ладони…

Девушка в спешке вывалилась наружу, выронив из рук сумку с травами. Ее руки тряслись от нервов, а голос постоянно срывался. Ни слова не удалось разобрать из ее бубнежа, но даже так, она не смогла сделать плохой перевязки. Такова сила навыков. При должном их развитии ты даже намеренно не сможешь накосячить.

— Русс! — Крамер едва ли не вылетел из повозки, таща за собой старосту. — Людей нет! Пропала минимум половина. Этот не отзывается, — он потряс тело старосты на вытянутых руках. — Остальные также спят непробудно. Что делать?

— Риста, — я забрал у девушки еще не перемотанную руку. — Разбуди его, срочно!

— Н-но я не умею, — девушка замерла, не зная, что должна сделать.

— Умеешь. Пожелай этого, остальное способность сделает за тебя, — чуть ли не силой я поставил девушку на ноги и потащил к старосте. — Воспользуйся этими травами, Грегор пьет их, чтобы взбодриться.

Я высыпал ей в руку первый попавшийся мусор из инвентаря. Если девушка мне поверит, то остальное сможет доделать система.

Она не единственная, кто сейчас весь на нервах. Пальцы на руке подрагивали в напряжении. Слишком многое сейчас зависит от того, сможем ли мы разбудить старосту. Нужна любая зацепка, указывающая, куда подевались деревенские. Я лично найду каждого замешанного в этом деле ублюдка. А в их существовании я не сомневаюсь. Потому как скорпионам незачем усыплять своих жертв. Они жрут их на месте. Тут же действовали люди. Вопрос в том, как и когда они выкрали деревенских…

— Крамер, ты ничего подозрительного не заметил в повозке? — дурное предчувствие заставило меня сорваться с места, не дожидаясь ответа парня.

Скорпионы были всего лишь отвлекающим маневром, а значит, действовали похитители под его прикрытием. Но всех монстров я убил практически мгновенно. И времени у похитителей скрыться под шумок не было. Пути к побегу снаружи отрезаны клинками. Изнутри я собственной способностью держу перекрытым проход к скорпионьим норам. Попытайся они сбежать по небу с помощью системных навыков, сразу спалятся. А будь их способности достаточно сильными, чтобы полностью скрыть весь отряд, либо пройти сквозь землю, то всего этого фарса с монстрами и отвлечением не случилось бы…

Но что если похитители не успели сбежать, и притворились спящими. Шанс узнать определённого человека среди толпы точно таких же людей, да еще и в полумраке не слишком велик. Я бы даже сказал, на него можно рассчитывать. Особенно если это не первый подобный случай…

[Искажение пространства]

Перейти на страницу:

Все книги серии Узники Санктуария

Неисправная Система. Целитель?
Неисправная Система. Целитель?

Остановившись примерно в десяти метрах от нас, гоблины упали на колени и принялись истово кланяться. На ногах остались лишь трое ряженых в странные костюмы. Достав из-за спины огромную палку, они приковали к ней центрального гоблина и, подхватив за плечи, понесли к нам.— Ты понимаешь, что происходит?— Конечно, мне каждый день приносят несколько гоблинов в жертву. Ничего необычного.— Мог и раньше рассказать.— Вообще-то это был сарказм. Как вообще можно было в такое поверить?— У тебя есть персональный цветок-людоед, возможность создавать еду практически из воздуха, и недавно ты приволок в лагерь целого гоблина прямо в инвентаре. Думаешь, жертвоприношения сильно выделятся на общем фоне? — Крыть было нечем. И это она еще не знала про воскрешение из мертвых.п. с. Все светлое и доброе, чем наполнен этот мир, будет попрано катком жестокости и насилия, и если вам кажется, что все складывается как нельзя лучше для героя, то знайте, это всего лишь прелюдия…

Станислав Коробов

Попаданцы
Неисправная Система. Том II Грехопадение
Неисправная Система. Том II Грехопадение

— Заходят в деревню некромант, пиромант и повар… — Цивилизация! Людская! Конец скитаниям в пустыне, жареным змеям и скорпионам! — Повторим план: еда, насилие, отдых, геноцид. И на этот раз не перепутать. Верно, Сань?— Ты мне вечно это вспоминать будешь? Один раз-то было. Перепил мальца, с кем не бывает? — Почти двадцать лет, а вместо мозга кучка пепла. Даром, что расу на эльфа сменил ради прироста к энергии и скорости ее восполнения.— Сань, один раз людскую, один раз орочью, ты понимаешь, что когда мы добрались до стана кентавров, мне уже было плевать на конскую половину? — Ты видел, сколько опыта за этих монстров давали? Я за вождя орков сразу два уровня взял!— Потому убийство идет последним пунктом, а не первым. Ладно, достаточно. Именем Вакха клянусь на крови, что в этой деревне я кого-нибудь отымею. Потому молись Сань, чтобы в живых после тебя осталось хотя бы одно существо, иначе отдуваться будешь собственной жопой!

Станислав Коробов

Попаданцы
Неисправная система. Том III Благие Намерения (СИ)
Неисправная система. Том III Благие Намерения (СИ)

— Женщина, я заколебан, меня сейчас имеет сидящий внутри монстр; имеет собственное тело, уставшее шагать по раскаленной глине; имеет чертова жара; если еще и ты хочешь поиметь мой мозг тупыми разговорами, то приготовься поработать собственными ногами. Беня подернул листом, стараясь создать хоть малое подобие освежающего ветерка, но получилось крайне хреново. Он лишь разогнал поток горячего воздуха, что класть хотел на все мои сопротивления. — Хорошо, — девушка устало вздохнула. — Фут-фетиш, так фут-фетиш. Я знала, что ты… Но вместо окончания фразы ей пришлось вскрикнуть от боли. Всего-то и надо было расслабить плечо и позволить ее обленившейся тушке свалиться на раскаленную глину. Однако не прошло и пары секунд, как на моей спине заметно прибавилось груза. И несмотря на жару, в этот раз груз предпочел обвиться конечностями понадежнее. Настолько, что я даже не стал пробовать расцепить ее руки. Все равно силы не хватит.

Станислав Коробов

Попаданцы

Похожие книги