Читаем Неисправная Система. Том II Грехопадение полностью

Я перевел искажающую сферу на себя, когда сорвал полог с повозки. Три силуэта, укутанные в темные одежды стояли посреди нее, в то время как тела деревенских, влекомые неведомой силой, по одному вылетали наружу сквозь прорезь в тенте из шкур. Там, на огромном ящере их уже привязывали подельники.

Стоило им столкнуться со мною взглядами, как тела попадали вниз. Снаружи тут же раздались крики бедолаг, пролетавших в это время над лезвиями. Их стоны разбавляло лишь равномерное и очень быстрое перебирание чешуйчатых лапок, по глинистой поверхности.

Один из силуэтов направил на меня руки, но ничего не произошло. Остальные, заметив оплошность товарища, тут же попытались сбежать.

[Искажение пространства]

Не себя я более защищаю.

А наказываю ублюдков.

Три тела зависли в воздухе в момент прыжка, неспособные сдвинуться с места. Однако, три — это слишком много. Для разговора даже двух будет много. Людей они похищали, а не убивали, а значит, пленникам в ближайшее время ничего не грозит. Потому у меня есть немного времени на беседу с новыми знакомыми. Например, о положении их лагеря…

Способность, удерживающая одного из нападающих, развеялась, однако сделать он ничего уже не успел. Клинок, из моего инвентаря перекочевал прямо в руку, стоящую на пути падающего тела. Не обронив ни слова, он стих, медленно заливая пол кровью. Это покажет остальным серьезность моих намерений.

— Риста! — в том, что девушка услышала я не сомневался. — Осмотри раненых.

Я же продолжу разговор…

Искажение пространства вновь сократило рабочую область, оставив за ее пределами только конечности несостоявшихся похитителей.

Если подумать, весьма символично, что с воришками мы столкнулись именно в пустыне. Ведь именно здесь всегда было принято рубить ворам руки…

Конечности, зацепив искаженную область повисли в воздухе, наполняя пространство пузырьками парящей крови.

И вновь искаженная область сместилась в сторону. Ибо на этот раз мне нужна хоть одна говорящая голова. Однако прежде чем он вымолвил хоть слово, я положил ему в рот лезвие клинка, оборвав болезненный крик.

— Вас здесь двое, чтобы найти дорогу к лагерю, мне хватит и одного. Смекаешь, к чему я веду?

Глава 26 Заключая сделки

Утренний воздух еще не прогретой солнцем пустыни морозил кожу. Стоя у раскуроченного лагеря, я оценивал понесенный ущерб. Практически у каждой повозки было проломлено по колесу, что не позволило бы использовать их для мгновенной погони. Староста, пришедший в себя, уже успел обозначить примерный срок устранения ущерба в половина дня, и это при условии, что часть повозок пойдет на материалы. Быстрее люди попросту не могут работать в сложившихся условиях. После пережитого стресса оно и неудивительно. Все засыпали в кругу семьи и близких в обустроенном лагере. Да, угроза была близко, но всегда проходила мимо, и все с ней постепенно успели свыкнуться….

Успели…

Поутру же их ждали очередные пейзажи развалин, от которых все так стремились сбежать, и горесть от исчезновения близких.

За одну ночь всех будто заменили живыми мертвецами. Шевелятся, исполняют приказы, но от людей одно лишь название. Выгоревшие оболочки, не более.

И виноват в этом я.

Пусть в лицо высказать подобное никто не решится, оно и не требуется. Ответственность всегда лежит на лидере. Этого не изменят никакие слова и единственный способ погасить мою вину — тяжкий труд.

— Русс! — Крамер, доселе помогавший чинить повозку, неожиданно всполошился и направился ко мне.

От злости сквозь его одежду норовили вырваться лезвия. Не давая вставить и слова, он подхватил меня за грудки и начал трясти.

— Схренали ты отпустил его!?

Вот оно что. Парень только сейчас узнал, что я не просто отказался делать моментальный налет на логово похитителей, но и отпустил одного из нападавших. Сейчас, когда в нем бушует гнев я не смогу ни объяснить ему причины своих действий, ни оправдаться.

Мало кто поверит, что порой единственным способом победить без потерь будет пойти на уступки. Во всяком случае, иных путей я не видел. Неважно, сильный противник поджидает нас во вражеском лагере или слабый, все тщетно, когда на руках всего одна боевая фигура. Убей я хоть всех похитителей, что будет от этого толку, когда лагерь вновь откроется для нападения. Я попросту променяю одни жизни на другие.

В точности как прошлой ночью…

Ее события не только показали мою несостоятельность на посту лидера…

Главным открытием стало полное отсутствие самостоятельных бойцов. Нас, попаданцев, в лагере четверо, и ни один не смог остановить нападавших. Более того, большинство сами нуждались в спасении наравне с обычными людьми.

— Отвечай мне! — парень бесился моему затянувшемуся молчанию.

Но могу ли я сказать ему, что причина в «ты слишком слабый и я не могу оставить на тебя лагерь»? Это лишь распалит его пыл. Хотя есть ли сейчас фраза, которая не будет подобна попыткам обезвредить мину молотком? Сильно сомневаюсь. Здесь поможет только непомерный авторитет, коим обладает лишь Грегор, либо…

…выдать козла отпущения, на которого он сможет выпустить пар, прежде чем наделает глупостей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Узники Санктуария

Неисправная Система. Целитель?
Неисправная Система. Целитель?

Остановившись примерно в десяти метрах от нас, гоблины упали на колени и принялись истово кланяться. На ногах остались лишь трое ряженых в странные костюмы. Достав из-за спины огромную палку, они приковали к ней центрального гоблина и, подхватив за плечи, понесли к нам.— Ты понимаешь, что происходит?— Конечно, мне каждый день приносят несколько гоблинов в жертву. Ничего необычного.— Мог и раньше рассказать.— Вообще-то это был сарказм. Как вообще можно было в такое поверить?— У тебя есть персональный цветок-людоед, возможность создавать еду практически из воздуха, и недавно ты приволок в лагерь целого гоблина прямо в инвентаре. Думаешь, жертвоприношения сильно выделятся на общем фоне? — Крыть было нечем. И это она еще не знала про воскрешение из мертвых.п. с. Все светлое и доброе, чем наполнен этот мир, будет попрано катком жестокости и насилия, и если вам кажется, что все складывается как нельзя лучше для героя, то знайте, это всего лишь прелюдия…

Станислав Коробов

Попаданцы
Неисправная Система. Том II Грехопадение
Неисправная Система. Том II Грехопадение

— Заходят в деревню некромант, пиромант и повар… — Цивилизация! Людская! Конец скитаниям в пустыне, жареным змеям и скорпионам! — Повторим план: еда, насилие, отдых, геноцид. И на этот раз не перепутать. Верно, Сань?— Ты мне вечно это вспоминать будешь? Один раз-то было. Перепил мальца, с кем не бывает? — Почти двадцать лет, а вместо мозга кучка пепла. Даром, что расу на эльфа сменил ради прироста к энергии и скорости ее восполнения.— Сань, один раз людскую, один раз орочью, ты понимаешь, что когда мы добрались до стана кентавров, мне уже было плевать на конскую половину? — Ты видел, сколько опыта за этих монстров давали? Я за вождя орков сразу два уровня взял!— Потому убийство идет последним пунктом, а не первым. Ладно, достаточно. Именем Вакха клянусь на крови, что в этой деревне я кого-нибудь отымею. Потому молись Сань, чтобы в живых после тебя осталось хотя бы одно существо, иначе отдуваться будешь собственной жопой!

Станислав Коробов

Попаданцы
Неисправная система. Том III Благие Намерения (СИ)
Неисправная система. Том III Благие Намерения (СИ)

— Женщина, я заколебан, меня сейчас имеет сидящий внутри монстр; имеет собственное тело, уставшее шагать по раскаленной глине; имеет чертова жара; если еще и ты хочешь поиметь мой мозг тупыми разговорами, то приготовься поработать собственными ногами. Беня подернул листом, стараясь создать хоть малое подобие освежающего ветерка, но получилось крайне хреново. Он лишь разогнал поток горячего воздуха, что класть хотел на все мои сопротивления. — Хорошо, — девушка устало вздохнула. — Фут-фетиш, так фут-фетиш. Я знала, что ты… Но вместо окончания фразы ей пришлось вскрикнуть от боли. Всего-то и надо было расслабить плечо и позволить ее обленившейся тушке свалиться на раскаленную глину. Однако не прошло и пары секунд, как на моей спине заметно прибавилось груза. И несмотря на жару, в этот раз груз предпочел обвиться конечностями понадежнее. Настолько, что я даже не стал пробовать расцепить ее руки. Все равно силы не хватит.

Станислав Коробов

Попаданцы

Похожие книги