Читаем Неисторический материализм, или ананасы для врага народа полностью

Через минуту он вышел из своей квартиры номер семь. Скрипя по снегу теплыми зимними ботинками, он прошел мимо парочки встрепенувшихся сыщиков. Снег предательски заскрипел у них под ногами, когда они двинулись следом, но они были полны решимости не отставать. Сергей чуть-чуть прошел и остановился, как он сделал, проходя по улице в первый раз. Скрип позади него тут же прекратился. Он занес было одну ногу вперед, но поставил ее обратно. Снег сзади скрипнул и затих. Сергей усмехнулся. Он увидел на снегу фантик от «Мишки на Севере», который нечаянно выронил из кармана, проходя здесь утром. Он наступил на него ногой и пошарил в кармане. Есть! Давно завалявшаяся бумажка от карамели «Клубника». Пойдет. Он вытащил руку из кармана, зажав фантик между большим и указательным пальцем, и далеко отнес руку от себя. Бумажка демонстративно полетела в сторону. Сергей наклонился было за ней, потом разогнулся. Повернулся назад, посмотрел на свои окна – сыщики шарахнулись в сторону и стали разглядывать чей-то дом. Потом он решительно пошел вперед к продуктовому магазину. Он перешел на другую сторону улицы, не спеша обошел вокруг фонарного столба. Сыщики вознамерились было постоять в стороне, дожидаясь, пока он сделает полный круг, но, оказавшись по другую сторону столба, Сергей остановился, вынуждая их рвануть следом. Нервы у сыщиков оказались ни к черту, и они, топая ногами, пошли за Сергеем. Он пошел дальше, потом вернулся и дотронулся до столба. Сыщики подождали, пока он отойдет, и бросились рассматривать его. Савченко смотрел вслед Сергею, а второй трогал пальцем столб, нюхал и простукивал его.

– Нервничают, – кивнул Андрей. – Посмотрим, как Серега их сделает.

Серега, обозленный, что ему не дали спокойно перекусить среди своих, «делал» их изо всех сил. Он зашел в тот же продуктовый магазин, ласково улыбнулся продавщице и опять набил сумку продуктами. Оглянувшись, он увидел, что сыщики остались на улице, сохраняя остатки секретности. «Ну, погодите!» – подумал он и с полной сумкой пошел в универмаг. Возле каждой витрины он останавливался, подробно разглядывая отраженные фигуры филеров. Те, видя, что тоже отражаются и нарушают все правила слежки, бессильно топтались, но отойти не решались – боялись снова потерять.

Войдя в универмаг, Сергей оглянулся. Сыщики остались на улице. То ли они боялись потерять его в толпе, то ли были уверены, что он никуда оттуда не денется. Зайдя за колонну, он снова нажал на диск и вернулся в лабораторию. Прежде чем материализоваться, он переместился за спины своих коллег, сгрудившихся у экрана, и отпустил диск.

– Стоят. Чего ждут, олухи, – сердито сказал Митя.

«Олухи» стояли недолго. Один из сыщиков что-то быстро сказал второму и побежал в универмаг. Через полминуты он выскочил обратно с выражением крайнего изумления и злобы на лице. Несколько раз они забегали в универмаг и выбегали обратно. Через пятнадцать минут, убедившись, что объект слежки опять безнадежно потерян, они снова поплелись к дому Бахметьева.

– Что-то они не торопятся, – осуждающе сказал Сергей. – Резвость потеряли.

Андрей вздрогнул и оглянулся.

– Ах, ты здесь уже? Ну давай, двигай.

– Опять двигай! – возмутился Серей. – Только и слышно. Загонял совсем.

Тем не менее он безропотно нажал на диск и исчез. Зрители в лаборатории удивились, увидев, как он торопливо выскочил за ворота, подобрал что-то в снегу и вернулся в дом.

Наконец запыхавшиеся филеры заняли пост у его дома. Вот он снова вышел из ворот – от Барсова не ускользнуло выражение изумления на лицах филеров. Пошел вперед. Занес ногу – остановился.

Савченко сдвинул шапку на лоб и почесал в затылке. Из-под шапки шел пар.

– Послушай, Козлов, – жалобно сказал он. – У меня такое ощущение, что это я уже видел.

Козлов угрюмо молчал.

Сергей сунул руку в карман.

– Сейчас бумажка выпадет, – нерешительно сказал Савченко.

– Чушь, – отрезал Козлов, и через секунду зачарованно смотрел, как фантик, делая широкую дугу, приземляется в снег.

– Совпадение, – объяснил он дремучему Савченко.

Напарник недоверчиво посмотрел на него и бросился поднимать бумажку. Это был просто фантик – к тому же липкий, от карамели. Он бросил вопросительный взгляд на Сергея – тот как раз оглянулся на окна. Сыщики все же успели вперить тоскующие взгляды в какой-то дурацкий дом напротив.

– Мистика, – прошептал Савченко.

– Ты еще скажи, что он сейчас вокруг столба пойдет, – насмешливо сказал Козлов. – О, черт! Что за хоровод опять!

Он подхватился и резво побежал за Сергеем, который уже стоял за столбом, дожидаясь их. Выйдя из-за столба, они побежали было дальше, но остановились, вспомнив, что Сергей должен дотронуться до столба. Он не обманул их ожиданий.

– Чур меня, – шепотом произнес Козлов, с трудом сдерживая желание перекреститься.

– Послушай, – сказал Савченко. – Он сейчас из магазина с полной сумкой выйдет. А потом пойдет в универмаг и исчезнет.

– Откуда ты знаешь? – тупо спросил Козлов.

Савченко лишь махнул рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги