Читаем Неистовая королева (СИ) полностью

Дело пахнет скандалом, говорю себе с иронией, но я-то точно с места не сдвинусь.

Дипломатический ступор как всегда решает звон железа, только на этот раз никого не убили. Гранд Кендор и два его офицера, впечатывая тяжелые сапоги в каменные плиты, вышли из толпы и молча, но очень красноречиво встали за моей спиной.

Посылаю им взглядом свое горячую благодарность.

— Ну что, Ваше Величество, будем упрямиться? Так ведь можно и навсегда трона лишиться, знаешь, сколько вокруг желающих?

Лидарон срочно запросил «помощь друга», но такого рода советы уже дают другие, более разумные люди. Благообразный придворный с солидным брюшком под бархатным камзолом склонился над троном и что-то яростно зашептал. Сначала король бешено замотал головой, но царедворец был настойчив и, в конце концов, победил. Лидарон махнул рукой, что могло означать только одно — делайте что хотите.

Вельможа сделал шаг вперед и громогласно объявил.

— Посланница великого небесного героя Эстриала, невеста нашего короля Валерия.

Зал ахнул. Фаворитка позеленела, ее губы сжались в одну тонкую нить. Исфагиль Туарон, с клиром таких же мрачных типов в капюшонах, развернулся и демонстративно покинул зал.

Скатертью дорога, ты мне еще за подвал ответишь. Не думай, я не забыла.

Царедворец закончил объявлять и недвусмысленно повернулся к королю.

Тот отвел глаза и недовольно ворча, поднялся. С такой же кислой миной он подошел ко мне и протянул руку.

— Прошу вас сударыня.

Кладу свою ладонь на его сверху и он ведет меня к трону, рядом с которым, как по волшебству выросло кресло поменьше.

Что это за дискриминация, усмехаюсь про себя, ну ничего потом исправим.

Король сажает меня в тесное маленькое креслице рядом, а сам, с видом — я сделал, что вы просили и отстаньте, падает на свой вместительный трон.

Дальше пошла какая-то протокольная галиматья, а я сижу и недоумеваю, как так получилось, что этот разодетый щеголь, что сидит рядом, позволяет себе кислые морды, а я, которая вроде бы должна его осчастливить своим согласием на брак, теперь его еще и уговариваю. Что за ерунда, на фига мне этот придурок. Может за Кендора выйти, вот тогда сразу порядок воцарится. Нет, гранд мне симпатичен, это будет непорядочно и не красиво по отношению к нему, выйду лучше за деньги Лиги, эдакое слияние власти и капитала. Злорадная улыбка сползает на мои губы.

Наконец торжественная часть заканчивается. После этого, к моему величайшему изумлению король встает, не говоря ни слова, поворачивается ко мне спиной и уходит. За ним в открытые двери вытекает вся его свита. Я остаюсь в кресле, потому что не знаю что делать, меня никуда не приглашают, провожатых нет. Придворные пялятся на меня и не расходятся. Видимо, я должна встать первой. И что? Встать и стоять бедной родственницей не зная, куда деть руки. Нет уж, благодарю покорно. Чувствую, все это подстроено специально, они хотят меня унизить. Мол, посмотрите, что это за королева, протокола не знает, вести себя не умеет.

Поднимаю глаза вверх, и встречаю озабоченный взгляд Ристана.

Спрашиваю без слов.

Что будем делать?

Не волнуйся, что-нибудь придумаем, также отвечает Счастливчик, затем он выходит вперед и проходит перед вельможами как генерал на плацу перед строем солдат. Его жесткие стальные глаза проходят лазером по лицам царедворцев. Никто не выдерживает такого взгляда в комбинации с жутким неподвижным лицом. Толпа придворных сжимается, стараясь отодвинуться от страшного монстра как можно дальше.

— Итак. — Ристан приковал к себе взгляды всего зала. — Есть у кого просьбы, пожелания к вашей будущей королеве? Их Величество специально задержалась, чтобы лучше познакомиться со своими подданными.

По рядам царедворцев побежал шепоток.

— Неслыханно!

— А я, пожалуй, представлюсь, никогда не повредит.

Толпа зашевелилась и кое-кто уже начал протискиваться вперед, собираясь предстать передо мной, но в этот момент вмешался режиссер этого фарса.

— Господа! Наша гостья устала с дороги и сейчас проследует в свои покои. Она познакомится со всеми позже. — Тот самый вельможа с животиком выскочил неизвестно откуда.

Придворные, разочарованно вздыхая, начали успокаиваться, а королевский советник обернулся ко мне.

— Прошу вас, Ваше Высочество, проследуйте за мной, я покажу вам ваши комнаты.

<p>Глава 13. Подстава</p>

С комнатами, слава богу, жаться не стали, подошли с королевским размахом. Я получила в свое распоряжение спальню, гостиную, будуар и ванную комнату. Хлопаю дверями, переходя из одной комнаты в другую.

— Как бы не заблудиться. — Восклицаю на полном серьезе, поскольку с размерами тут скупиться не принято, каждое помещение, как зал в Эрмитаже, а вот света маловато. Солнце уже садится, и свет с трудом пробивается в узкие стрельчатые окна, но свечи не зажигают, да и в подсвечниках на месте только треть свечей, надо понимать, экономят по случаю осады.

Это только мои апартаменты, моя команда в этот момент осматривает свое жилье. Веронея, Ристан и Гани, каждый получил по комнате, пусть и небольшой, но все же отдельной для каждого, а не одну общагу на всех.

Перейти на страницу:

Похожие книги