Гарольд засмеялся, поднял дочь и усадил ее на колени.
— Ты, без всякого сомнения, принцесса, моя дорогая, но я не король. Я сейчас первый дворянин в стране, и мы будем этим довольствоваться. У отца я научился, как помогать королю, как править страной и защищать закон. Но мы не королевской крови, мы дворянской. Поэтому я должен быть около трона, но не на троне. Мне доставляет удовольствие помогать править. Понимаешь?
Фаллон не до конца разделяла мысли отца, но обрадовалась его улыбке и с готовностью кивнула.
Аларик впервые увидел Морвенну из Арка перед самой поездкой к английскому двору по поручению герцога. Их первая встреча произошла при необычных обстоятельствах. Граф д'Арк открыто восстал против Вильгельма, герцога Нормандии, который узнал об этом, находясь в Руане. Когда Вильгельму стало известно, что бывший его союзник, король Франции, намерен воевать на стороне графа д'Арка, раздражению его не было границ.
Вильгельм выступил в поход со своими единоутробными братьями, Одо и Робертом, Алариком и Фальстафом и двадцатью другими рыцарями и землевладельцами. Недалеко от укрепленного замка графа д'Арка войска сошлись в бою. Аларик был как демон битвы в тот день. В самой гуще сражения он искусно орудовал своим единственным оружием — мечом, и одни падали перед ним, другие разбегались, и вскоре бой закончился, противники либо погибли, либо укрылись за стенами крепости. Когда герцог и его люди, празднуя победу, собрались вместе, Аларик и Вильгельм обсудили положение и решили организовать осаду крепости Арк.
Люди герцога остановились перед крепостью. Морвенна сверху наблюдала за солдатами. Она с интересом остановила взгляд на Аларике, сочтя его самым привлекательным человеком, которого когда-либо встречала.
Дочь принцессы Уэльса и кузена короля Франции, Морвенна была богатой и красивой. У нее были блестящие каштановые волосы и прекрасные изумрудные глаза. Мужчины влюблялись в нее с первого взгляда, и Морвенна привыкла к их восхищению. Она жила со своим дядей, графом д'Арком, была очень разборчива в отношении претендентов на свою руку и, в конце концов, решила вообще не выходить замуж.
Но это было до того, как она увидела Аларика.
— Кто этот человек? — спросила она свою горничную, когда наблюдала за происходящим через бойницу, расположенную высоко над землей.
Девушка взглянула в узкую щель и увидела щит с ястребом и кошкой.
— Это граф Аларик, госпожа. Он не должен вас интересовать.
Морвенна удивилась.
— Потому что он враг? — спросила она.
— Потому что он незаконнорожденный.
Морвенна улыбнулась и оперлась о каменную стену, чувствуя, как заколотилось у нее сердце.
— Он молод, — пробормотала она.
— Он ублюдок, — строго сказала горничная. Морвенна засмеялась.
— Моя кузина Матильда вышла замуж за незаконнорожденного. Это не мешает ему быть великим герцогом, с которым сегодня сражаются люди моего дяди.
Девушка фыркнула и погрозила пальцем Морвенне.
— Мне кажется, госпожа, вам слишком нравятся широкие плечи и сильные руки. Он враг, и вы его не знаете. Вам лучше забыть его.
Морвенна поняла, что пока она ничего другого добиться не сможет. Она неохотно отошла от окна. Это верно: она не знала его. Но Морвенна не могла позабыть тепло, которое при виде Аларика разлилось по ее телу, не могла отвлечься от мыслей о незнакомом рыцаре.
За крепостными стенами французский король Анри отдавал Вальтеру Гиффорду приказания о подготовке замка к длительной осаде. Аларик и Вильгельм выехали для осмотра укреплений, которые Анри приказал построить.
Две стороны встретились в горячей схватке, люди герцога заманили людей короля в засаду близ Сент-Обена. Граф Ангерран, который в течение многих лет находился в противоборстве с Вильгельмом, был убит в этом бою.
Осада продолжалась, и вскоре крепость вынуждена была сдаться: начался голод. Условия сдачи были удивительно мягкие. Граф д'Арк был отправлен в ссылку, народу же Вильгельм даровал прощение.
Морвенне было стыдно, что она испытывала так мало сочувствия к дяде, но он всегда отличался холодностью и не проявлял к ней нежности. Она не убежала вместе с семьей, и когда победители вошли в замок, чтобы пообедать, предстала перед ними.
Тишина установилась в комнате, когда Морвенна, облаченная в платье с золотым позументом, появилась в зале. Всеобщее молчание нарушил менестрель, который начал играть, а Морвенна стала под его музыку танцевать. Ее движения были легкими, грациозными и чувственными. Должно быть, сама Саломея не танцевала так дивно, когда домогалась головы Иоанна Крестителя.
А Морвенне не нужны были головы. Ей нужна была любовь одного-единственного человека.
Этот единственный заметил ее — он почувствовал, как в нем воспламенилась кровь. Аларик видел, что она не из крестьян, не из шлюх и ее просто так не возьмешь. Он понимал, что, если он хочет иметь ее, ему придется жениться.
— Она богатая, — шепнул ему Вильгельм. — Отец оставил ей отличные земли возле Вексена… И еще говорят, что ее сундуки набиты восточным золотом. Граница ее земель проходит по живописному ручью, который впадает в Сену… К тому же она редкая красавица.