Я усмехнулась.
— Я буду работать над этим, — он улыбнулся. — Позволь мне накинуть какую-нибудь одежду, и мы сможем вернуться в отель.
Он провёл нас в раздевалку, затем отпустил мою руку, чтобы взять с вешалки чёрную футболку и чёрные брюки-карго.
Я проследила за новой печатью на своём запястье.
Он натянул брюки, затем рубашку.
— Ты не хочешь вернуться со мной в отель?
Он просунул чёрный тканевый ремень через петли своих брюк, не сводя с меня глаз.
Я выхватила лист из сумочки и протянула её ему, едва осмеливаясь дышать, так боялась, что он откажется.
Он взял лист из моих дрожащих пальцев, затем разгладил его.
— Хм.
— Твой брат вернулся в Неверру?
— Тогда покажи мне дорогу.
Несмотря на то, что по моему позвоночнику пробежал трепет, я улыбнулась.
Он шагнул ко мне и обвил руками мою талию.
—
— Тогда мне нечего бояться.
— Я не боюсь гнева Катори. Только твоего.
Он поцеловал кончик моего носа.
— Только твоего,
— Пара.
Я покраснела, а он рассмеялся.
Мужчина, который никогда не смеялся, рассмеялся.
ГЛАВА 45. РУНА
Мы стояли перед порталом в Неверру. Мои ноги болели после ходьбы через пятнадцать кварталов на высоких каблуках, и я запыхалась, хотя это было больше связано с нервами, чем с нагрузкой. Охотник рассматривал блок предохранителей так, словно это был египетский иероглиф.
— Мне было интересно, куда же делась моя страница. Я рад, что именно ты взяла её, — сказал он, его белые зубы сверкнули в полумраке.
Он тихо хмыкнул.
— Значит, он был тем, кто взял её. Логично.
Я нахмурила брови. Сделал бы это Эйс? Я предположила, что брат был способен на это. Ему нравилось контролировать людей, и что может быть лучше, чем украсть пропуск, чтобы убедиться, что Каджика не прибудет в его королевство без предупреждения?
Моё раздражение поднялось ещё на одну ступеньку. Он был ничем не лучше нашего отца…
Каджика крепче сжал мою руку.
— Это неправда,
— Я знаю, и это неправильно, но у меня было некоторое время, чтобы подумать об этом, и я верю, что он защищал тебя от меня. Иногда кажется, что он считает тебя своей дочерью больше, чем сестрой. Но это не значит, что я не сержусь… Я в ярости, хотя отчасти и понимаю его.
Поезд, полный вечерних пассажиров, с визгом въехал на рельсы рядом с нами. Через пару секунд двери распахнулись.
— Как это работает? — он взмахнул квадратом бумаги. — Мне нужно прижать его к одному из предохранителей?
И он был прав.
— Почему?
Я послала ему дразнящую улыбку.
— Мне не нравится смотреть. Мне хотелось бы знать.
Пристально глядя на меня, он прикоснулся пожелтевшей страницей к одному из предохранителей, а я тем временем прижала к ним руку. Символ на моём запястье загорелся одновременно с искрой, осветившей темноту, и портал поглотил нас целиком.
* * *
Каджика не внял моим словам. Как только мы вышли из портала, он сделал шаг вперёд, и моя рука выскользнула из его хватки. Быстро ускорившись, я бросилась с платформы вслед за ним. Каджика сказал, что он не может умереть от неудачного падения, но я не хотела проверять его теорию.
Он падал быстрее, чем я могла летать, и на секунду я подумала, что не смогу догнать его, но затем он врезался в другой портал. Он застонал, когда я достигла его. Его лицо было таким же бледным, как бумага, скомканная в его покрытых синяками руках.
Он снова застонал, поднимаясь на ноги.
— Но ты не упомянула почему.
Я прикусила губу, беспокоясь, что он рассердился.
— Я не рассердился, Лили.
Он провёл рукой по своей длинной чёлке.
Солнце находилось на вершине небосвода. Едва ли прошёл час с тех пор, как я улетела, хотя на Земле прошло уже несколько часов.