Читаем Неистовый маркиз полностью

Хотя он, наверное, лег бы с ней, если бы она предложила. Впрочем, сейчас это не имело значения. И все аргументы, заставлявшие ее отказаться от предложения стать его любовницей, оставались в силе. А что касается его причуды — он по-прежнему твердил, что хочет жениться на ней, — то к этому не стоило относиться всерьез.

И вообще, очень хорошо, что он не проявлял к ней особого интереса.

«Какой же я болван! — говорил себе Кейн. — Ведь мог бы лечь с ней и сейчас бы уже медленно погружался в сон, испытывая приятную усталость». Да, Джулиана сейчас спала бы в его объятиях, и он чувствовал бы на своей щеке ее теплое дыхание.

Впрочем, она и без него прекрасно спала, а вот он… Ох, он чувствовал себя ужасно! Но почему же он повел себя так глупо? Действительно, почему?

Кейн не понимал своей сдержанности в отношении Джулианы. Какого черта он не соблазнил ее, как уже соблазнил множество женщин? Он знал, что мог бы это сделать, как знал и то, что она получила бы от этого удовольствие. И даже сейчас он мог бы забраться к ней в постель, разбудить ее лаской и пробудить в ней страсть.

В очередной раз повернувшись, Кейн попытался улечься поудобнее. Ох, как же неудобно спать на полу… Одно-единственное одеяло, его плащ и шубка Джулианы — этого было явно недостаточно, чтобы соорудить приличную постель. К тому же в комнате было довольно прохладно… Проклятие, вот к чему приводит альтруизм! Если уж ему приходится держать себя в руках, то пусть хотя бы с комфортом, а не так, как сейчас…

Джулиана что-то пробормотала во сне, когда Кейн наконец присоединился к ней и натянул одеяло до самого подбородка. Довольно долго он лежал на спине, вглядываясь во тьму и наслаждаясь теплом, исходившим от Джулианы.

В какой-то момент она вдруг шевельнулась и, снова что-то пробормотав, прижалась к нему. Ох, как хорошо, что он лег одетый…

Повернувшись на бок, Кейн осторожно обнял спящую женщину и грустно улыбнулся. Трудно даже представить, что один из самых известных лондонских распутников лежал в постели с красивой женщиной и позволял ей спать крепким сном. Но, как ни странно, сейчас он чувствовал себя не так уж плохо.

Глава 17


На следующее утро Кейн посетил деревушку Фернли. Поскольку Джулиану могли узнать местные жители, маркиз отправился один. Он надеялся, что ему удастся узнать что-нибудь о Фредерике Фиттерборне, прежде чем они приедут к нему вместе.

В трактире Кейну тотчас же сообщили, что покойный Джордж Фиттерборн не пользовался уважением местных жителей. Когда же Кейн угостил собеседников пивом, сдержанная беседа превратилась в свободный и откровенный обмен мнениями.

Хозяин гостиницы и несколько человек из местных считали покойного мистера Фиттерборна в лучшем случае сумасшедшим, а в худшем — преступником.

— Он все потратил на книги, — сказал один из собеседников Кейна, совершенно лысый старик с огромной седой бородой.

Другие утвердительно закивали, и тут же кто-то проворчал:

— Он ни пенни не потратил на землю или на коттеджи арендаторов. Уж поверьте, то были худшие времена для Фернли.

— А какая у него семья? — спросил Кейн. — Разве у него не было жены и дочери?

— Его леди умерла, когда дочка была младенцем, — сказал хозяин трактира. — Мисс Кассандра, симпатичная молодая леди… она тоже умерла двадцати двух или двадцати трех лет от роду.

— Она была замужем?

Хозяин трактира помедлил с ответом, потом покачал головой.

— Нет, — ответил он, не вдаваясь в подробности.

— Стало быть, мистер Фиттерборн потерял семью, — пробормотал Кейн. — Ведь это так тяжело для мужчины…

Но эти его слова не произвели впечатления на собеседников. Один из них, беззубый, с усмешкой заметил:

— Насколько я мог судить, ему было все равно. Он почти не замечал жену и дочку.

— Была еще девушка, — подал голос лысый бородач.

Остальные же смущенно переглянулись.

— Девушка?.. — Кейн изобразил любопытство.

— Мы не говорим об этом, — проворчал хозяин.

А лысый бородач, осушив свою кружку, вопросительно посмотрел на Кейна. Тот кивнул и заказал ему еще одну. После чего спросил:

— А что за девушка?

— Ну, жила там… — Бородач умолк и отвел глаза.

— Ну-ну! — закивал Кейн. — Так кто же она такая?

Бородач откашлялся и пробормотал:

— Этого мы в точности не знаем. Она появилась сразу после того, как мисс Кассандра умерла. Только тогда она была совсем маленькая… Но ее можно увидеть лишь по воскресеньям, в церкви Святого Петра.

— Он скрывал ее от порядочных людей, — заявил беззубый. — Позволял ей только в церкви показываться. Не знаю, почему викарий это разрешал.

Кейн поклялся, что он извинится перед Джулианой за то, что сомневался в правдивости ее рассказа. Теперь уже не оставалось сомнений: обитатели Фернли думали об опекунстве над ней так же, как и она сама. Кейн почувствовал также, что своими вопросами о «девушке» рассердил хозяина трактира. И теперь пора было переходить к главному.

Сделав вид, что решил сменить тему, Кейн спросил:

— А как новый мистер Фиттерборн? Что это за человек?

Лысый бородач презрительно фыркнул и проворчал:

— Как появился, сразу же выгнал незаконнорожденную малышку из дому. Вот такой он, этот джентльмен…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бургундский клуб

Похожие книги