Мужчина положил им на тарелки по паре вафель, а себе добавил еще нечто белое и желтое из двух вазочек, которые принесли вместе с выпечкой.
— А тут что? Джем и йогурт? — поинтересовалась Лидия.
— Нет, вот это — сметана, а это — варенье из морошки, ягоды, похожей на ежевику, только золотисто-рыжей. На вкус она удивительная, особенно свежая. Жаль, сейчас не сезон.
На мгновение Лидию пронзила неприятная мысль, что, когда наступит лето — сезон морошки, — они с Джейком уже вряд ли будут вместе. Но она поспешила отогнать грустные раздумья, решив наслаждаться настоящим моментом.
Разделавшись с вафлями, Джейк обошел стол, сел на место Лидии лицом к окну и усадил девушку себе на колени.
— А теперь смотри!
На горизонте зажглась узкая золотая полоска: вставало солнце, и от его отблесков небо озарилось розовым, желтым и сиреневым светом, а по кромке облаков кто-то словно пришил золотую тесьму. И вся эта красота отражалась в водах фьорда. Непередаваемое зрелище. Художница защелкала фотоаппаратом.
— Ты прав, просто невероятно. Какие краски! Спасибо тебе огромное, что показал такое чудо! — В восхищении девушка склонила голову на грудь Джейка.
— Это еще что. Вот если повезет, мы увидим перламутровые облака — редкое явление, они показываются либо перед самым восходом, либо перед закатом. — Он немного покопался в Интернете в своем мобильном и показал девушке фотографию.
— Здорово!
— Мне нужно с полчасика, чтобы забронировать билеты и гостиницу, потом пройдемся по магазинам, а затем я покажу тебе город.
— Чудно, заходи, как будешь готов.
Первым делом у себя в номере Лидия переписала снимки с фотоаппарата на ноутбук, а затем вынула из сумки набор пастели, взяла новый альбом на пружине и принялась священнодействовать, пытаясь передать все великолепие северного рассвета. Она так увлеклась, что потеряла счет времени и очнулась, только когда услышала стук в дверь.
— Ты готова? Можно взглянуть, что у тебя получилось? — осведомился Джейк, проходя в комнату.
— Да, смотри, конечно. А я пока руки помою. — Рисуя, Лидия кончиком пальца растушевывала границы между цветами.
— У меня просто нет слов, — искренне восхитился мужчина, — мне даже жаль тебя прерывать, но, если мы собираемся на север, нужно экипироваться как следует.
— Я уже экипировалась! — заметила девушка и продемонстрировала, что под свитер надела трикотажную майку с длинными рукавами.
— А теплые брюки? А перчатки? А купальник?
— Что-то не улавливаю логики, — недоуменно округлила глаза Лидия. — Зачем мне купальник на севере Норвегии?
— А термальные источники, дорогая? Я, конечно, тоже предпочел бы окунуться с тобой голышом, но, к сожалению, там обычно много народу.
И они отправились по магазинам на главную центральную торговую улицу Карл Йохан Гейт, которая проходила как раз недалеко от гостиницы. В магазине женской одежды Джейк быстро прошелся между вешалок и принес Лидии на примерку брюки с начесом, очень скромного фасона купальник и пару упаковок термобелья.
Не удержавшись, она воскликнула:
— Фи, как неромантично! Предполагается, что у нас с тобой жаркий роман, а ты предлагаешь мне самое страшное белье во вселенной!
— Во-первых, мы это берем, и возражения не принимаются. Во-вторых, поверь, когда начнешь замерзать среди полярных снегов, тебе будет не до фасона нижнего белья. А в-третьих, можешь не сомневаться, уж романтику-то я тебе обеспечу — пусть даже и в термобелье! Уж это я тебе обещаю. А я всегда выполняю свои обещания! — горячо прошептал Джейк ей на ухо.
От жара его дыхания по телу Лидии побежали мурашки. И она не стала спорить. Мужчина тем временем выбрал что-то из одежды и для себя, а также сумку и по паре солнечных очков.
— А очки-то зачем? У вас ведь там сейчас полярная ночь? — изумилась Лидия.
— Свет отражается от снега и слепит, — пояснил Джейк.
Отправив покупки с посыльным в гостиницу, они отправились на осмотр достопримечательностей Осло. Шагая рядом со своим восхитительно умным и красивым спутником, Лидия ощущала себя просто королевой. Джейк прекрасно знал город. Они прогулялись у королевского замка и городской ратуши, затем заглянули в музей кораблей викингов. Там выставлены древние изящные килевые суда, найденные при раскопках захоронений викингов.
Разглядывая одну из лодок, Лидия заметила:
— Так и вижу тебя стоящим на корме и отдающим приказы гребцам!
— Только я бы отдавал не приказы, а команды, чувствуешь разницу? На самом деле ты почти угадала. Все мое детство прошло в лодках — каждое лето я приезжал в Норвегию, и мы с дедушкой исследовали фьорды. На самом деле дедушка просто рыбачил, но я-то, конечно, воображал себя древним викингом, который открывает новые земли.
— И завоевывает новых подданных?
— Не завоевывает, а склоняет ко взаимовыгодным торговым отношениям.
— Пожалуй, куплю здесь пару открыток с изображением кораблей для Эммы. Ее детишкам это понравится.
— У нее есть дети?
— Нет, но она учительница начальных классов. И у них скоро по программе пойдут викинги.
— Понятно, — кивнул Джейк, и от Лидии не укрылось, что при разговоре о детях он словно замкнулся, и она решила сменить тему: