Если бы мог — склонился бы пополам от смеха. Но я был парализован, так что смог лишь прикрыть глаза от удовольствия, передаваемого смехом. Когда же я вновь открыл глаза, то увидел остриё меча, направленного мне в лицо. Причём, меч был не призрачный, а вполне ощутимый. Смущало только то, что удерживала его практически прозрачная рука. Я знал этот меч. Слишком хорошо, что бы понять, как его можно повернуть против своего хозяина.
— Ну всё, Валериль, — хмыкнул Ровиэнь, — ты допрыгался.
Ну, это мы ещё посмотрим.
Я собрал в себе все силы, оставшиеся не блокированными парализацией, навеянной на меня призраком, и направил всё без остатка вперёд.
Затрясшись, моя рука медленно поднялась.
Ровиэнь отскочил от меня, словно ошпаренный, с опаской поглядывая на скованные движения моих конечностей. Видимо, моё чудесное пробуждение не входило в его планы.
Я вымучил из себя один шаг. Второй дался намного легче, потому что я постепенно выходил из парализованного состояния.
Ровиэнь оббежал меня кругом, точно кролик, стремясь зайти со спины и нанести удар исподтишка. В ответ я всё же успел неуклюже повернуться. Размахнувшись, он ударил меня рукоятью меча по лицу изо всех сил. Я, пошатнувшись, упал на колени, которые едва сгибались. Ровиэнь вновь оказался у меня за спиной.
Я тяжело поднялся на ноги и попятился к дому. Из носа, сломанного ударом рукояти, хлестала кровь.
— Ну, вот, — вздохнул призрак. — Я знал, что ты сможешь отойти от парализации. Но, заметь, ты всё равно не можешь ничего со мной сделать.
Прежде, чем я сумел что-либо предпринять, Ровиэнь размахнулся и бросил меч наподобие копья, целясь точно в сердце.
Я попробовал уклониться, но острое лезвие всё же меня настигло, распоров вместо сердца живот. А за счёт того, что меч бросали наверняка и с большой силой, меня отбросило от удара назад, пригвоздив к двери дома.
— Ты проиграл, Валериль.
Меня разбудил тяжёлый и глухой удар в дверь. Это что же, бомжам ночью не спиться? Совсем с ума сошли, по домам лазят.
Открыв глаза, я увидела, как из двери торчит острый клинок, щедро политый кровью.
— Ты проиграл, Валериль.
Я вздрогнула. Рил? Не может быть…
Клинок медленно пополз обратно.
— Посмотрим, — упрямо сказал знакомый, но хриплый и ужасно усталый голос.
Послышались медленные, шуршащие шаги, а вслед за ними грянул протяжный, пробирающий до мозга костей вопль. Я сжалась от ужаса, пытаясь понять, что случилось. А потом воцарилась тишина.
Что это? Неужели Валериль…
Я спустила ноги с дивана и подошла к двери.
В самом центре деревянной двери виднелась дыра, пробитая острым мечом. Посмотрев в неё, словно в глазок, я увидела лишь пустынную улицу и валяющийся на дороге окровавленный меч.
А где же…
Я открыла дверь. В абсолютной темноте горел лишь бледный диск луны, слабо освещающий улицу.
Я опустила глаза и…
— Рил!!!
Я увидела парня, так и оставшегося в образе вампира, лежащего на ступенях лестницы.
Он неестественно скрутился калачиком, повернувшись к двери спиной.
Я оббежала его вокруг и опустилась рядом с ним на колени. Его красные, широко открытые, глаза смотрели прямо на меня. На лице не читалось ничего, как будто оно окаменело. Оно было непроницаемым и бледним… мёртвым.
— Валериль…
Он будто бы не услышал меня. Мне так показалось…
— Всё в порядке, — его губы слабо пошевелились, издавая еле слышные хриплые звуки, в то время, как глаза продолжали бессмысленно пялиться в пустоту.
В порядке?!
Я смотрела на него, залитого кровью, явно не чужой, и решила, что он уже совсем сошёл с ума.
И тут он пошевелился, перевернувшись на спину, и… встал. Я с ужасом смотрела на то, как из сквозной раны хлещет кровь. Смотрела на то, как он прошёл мимо меня и поднял меч, обагрённый его же кровью.
— Пригодится, — сипло проговорил он, бросая меч к моим ногам.
Я смотрела на него, не веря своим глазам. После такой раны не выживают…
— В… ввалериль… что это?
— Это меч-призрак, — Валериль обошёл меня и обессилено сел рядом, снимая грязную рубашку и перевязывая ей рану. И вечно он свои рубашки использует в качестве перевязки. — Меч сделан специально для призраков, типа того, который напал на меня. И, как оказалось, против призраков тоже.
— Призрак?
— Призрак, — тихо проговорил он, — призрак брата.
Оглядевшись по сторонам, я заметила, что тьма стала рассеиваться.
— Валериль, тебе нужен лекарь, — я уже встала, но Рил с неожиданной силой схватил меня за руку и дёрнул вниз, усадив на место.
— Нет, — сказал он, зло блеснув на меня глазами, — я всё сделаю сам.
— Рил, эта рана смертельна! — заорала я на него. — Я не могу понять, почему тебя… ты ещё… ты… — я в конец смешалась, не решаясь сказать, что по закону природы он уже должен валяться в компании мух…
— Смертельна, — внимательно посмотрев на меня, согласился… ну, труп, в данном случае, — но не для меня. Ты же слышала, что уничтожить тройку сильнейших может лишь тот, в ком течёт его кровь.
Я посмотрела на него и решила, что ему в детстве наврали про его смерть.
Будто подтверждая мои слова, Рил лёг на ступеньки и закрыл глаза.