Читаем Неистребимый. Трилогия полностью

— Оставьте свои угрозы при себе, Никсард. Это мне решать, заберете вы ее или нет. Открою вам истину: Нори — дочь потомственного слуги, принадлежащего моему роду, древнему славному роду вампиров Тавеллы. Юридически она моя собственность. Я воспитал ее, дал ей образование. Повторяю, я готовил ее для особой роли. Она должна была стать матерью моего наследника. И если после всех этих хлопот вы хотите ее забрать, то предложите мне хорошую цену. Пока я лишь слышал набор туманных фраз и пустых угроз.

— Твоя способность пить чужую жизнь не спасет тебя, Шефир. — Я оставил всякую вежливость, так как меня уже начало тошнить от общения с этим мерзавцем. — И если ты что-либо сделал ей…

Шефир тоже перешел на «ты»:

— Ошибаешься, Никсард. Но приятно, что ты успел так выпотрошить Доса Пламя, прежде чем отправил его к праотцам. Предпочитаю, знаешь ли, иметь дело с сильным противником. Так вот, мое призвание — мыслительная деятельность разумных существ. В частности — ментатов. Они для меня лакомые блюда. Чем сильнее существо одарено ментально, тем лучше.

— Вот как. В таком случае ты самый настоящий Проколд, Шефир, — я усмехнулся. — Но ты еще хуже. Потому что выглядишь как человек.

— Красиво сказано, — признал Шефир, — но кто это такой, твой Проколд?

— Существо, пожирающее разум, — медленно, чеканя слова, проговорил я. — Существо, которое лешук уничтожил вчера, избавив эту планету от угрозы уничтожения на ней всего живого. Лешук, которого ты все время пытался достать из-за его банкоса, спас тебе вчера жизнь, Шефир, отдав за это свою. Чего ты так и не понял.

Зря я распинался. Сообщение не произвело на него никакого впечатления.

— Большое ему спасибо, — насмешливо растянул губы координатор. — Но я не убиваю, Никсард, как ты только что подумал. Ты не все еще понял. Мой удел — чужое воображение. Как ты думаешь, почему никто из шелтян за годы моего правления так ни разу и не покинул планету? Думаешь, я запретил им это? Нет. Но я забираю их мечты, превратив тем самым население Шелты в стадо, готовое беспрекословно повиноваться моей воле и исполнять любые мои приказы. Повиновение — вот единственный способ «самовыражения», который я им оставил.

«Ты ведь испугался, цыпленок? Тебе страшно. Ты знаешь это, и я это знаю. Мы оба это знаем. Но я бы не хотел, чтобы ты обмочил мое кресло для посетителей. Воздержись от этого, пока я не выпью твою жизнь, твои мечты, хорошо? Но сначала ты мне все расскажешь».

Шефир вынул из ящика стола голубой банкосчетчик и положил его перед собой на полированную поверхность.

— А теперь поговорим о плате за мою падчерицу. Если ты прямо сейчас сумеешь продемонстрировать мне, как действует эта штука, то получишь девчонку.

«Попробуй только не сделать этого, цыпленок, и ты увидишь, что станет с тобой. Ты будешь мучиться долго, страшно долго, дольше, чем Дос Пламя, куда дольше моих людей в заброшенном Городе, значительно дольше шептуна, смертельно пораженного в этом Городе твоим голубым приятелем, и страдания твои будут неописуемы. Право, тебе не стоит испытывать мое терпение. Но сначала я возьмусь за девчонку, прямо на твоих глазах, и ты не сможешь мне ни помешать, ни отвернуться, чтобы не видеть того, что я с ней сделаю».

— Я согласен, — выдавил я, едва справляясь с неудержимой дрожью в голосе. Пламя ада, он не сумел запугать меня, но он запугал мое тело! Как это могло случиться? Пора было кончать со всем этим, и как можно быстрее. Пока я еще управлял собой. — Я сообщу, как он действует, — мой голос окреп, — но только после того, как увижу Нори. Я должен убедиться, что с ней все в порядке.

Шефир саркастически усмехнулся, плотно сомкнув тонкие губы.

«Вот ты и попался, цыпленок».

— Похвальная настойчивость, Никсард, но совершенно излишняя, — вдруг проговорил надменный голос у меня за спиной. — Теперь мы уверены, что ты располагаешь нужной нам информацией, и вытрясем ее из тебя без твоего согласия.

Уже при первых звуках этого голоса меня словно подбросило пружиной, и я вскочил, впившись взглядом в вошедшего. Ибо это был самый ненавистный голос, который я когда-либо слышал в своей жизни и который искренне надеялся уже никогда более не услышать, — голос моего личного смертельного врага.

Да, это был именно он. Передо мной стоял лорд Велсайт, человек, которого я убил год назад в центральном парке Тиртиниума, столицы Новы-2.

На нем была облегающая золотисто-зеленая форма звездного стражника Федерации, и я уж было подумал — не галлюцинация ли это, но потом понял, что это не так. Никакой кукольник не смог бы создать такого совершенного фантома, ни разу не лицезрев воочию моего врага.

— Ты?! — прохрипел я севшим вдруг голосом, испытывая одновременно изумление, растерянность, гнев и ужас. — Ты жив?! Но как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези