Он рванулся к ней в тот самый миг, когда за барную стойку забежали надзиратели. Первый уцепился за рубашку Джеральда, оттаскивая его от голоэкрана. Взревев от ярости, бывший фермер обернулся к новой помехе и замахнулся кулаком. Программа рукопашного боя едва смогла отреагировать на это внезапное нападение. Под воздействием торопливых оверрайдов сокращались мышцы, выводя надзирателя из-под удара – но слишком медленно. Кулак Джеральда ударил его в висок со всей силой, наработанной за месяцы тяжелого труда. Надзирателя отшвырнуло на его сотоварища, и оба едва не полетели навзничь.
Салон взорвался одобрительными криками и аплодисментами. Кто-то швырнул в подвернувшегося фельдшера цветочным горшком. Зазвенел сигнал тревоги, и персонал потянулся к парализаторам.
– Мэри! Девочка, я здесь! – Джеральд дотянулся до голоэкрана и прижался лицом к холодному пластику. Она игриво улыбалась в паре сантиметров от его расплющенного носа – фигурка, составленная из мириад крошечных светящихся шариков. – Мэри, впусти меня!
Он забарабанил по экрану кулаками.
– Мэри!
Она сгинула. С экрана ему улыбнулся симпатичный ведущий, и Джеральд, взвыв в отчаянии, замолотил по экрану со всей силы.
– Мэри! Вернись! Вернись ко мне!
По загорелому лицу ведущего стекала кровь из разбитых костяшек.
– О боже, – вздохнул первый надзиратель, разряжая парализатор в спину беснующемуся Джеральду.
Джеральд Скиббоу застыл на миг, потом тело его сотрясла судорога, с губ сорвался долгий, исполненный муки вопль. И уже падая на пол, прежде чем потерять сознание, он в последний раз выдавил:
– Мэри...
14
Учитывая склонность плутократов Транквиллити к легкой паранойе, не следует удивляться, что медицинские учреждения в обиталище никогда не страдали от недостатка пожертвований. Соответственно – а в данном случае и к счастью, – мест в них всегда было больше, чем больных. После двадцати лет хронического недоиспользования педиатрическое отделение мемориального госпиталя имени принца Майкла было забито под завязку, а потому в дневное время в центральном его проходе творилось нечто равносильное демонстрации, переходящей в мятеж.
На тот момент, когда в отделение заглянула Иона, половина детишек с Лалонда с дикими воплями гонялись друг за другом вокруг коек и столов. Шла игра в одержимых и наемников, и наемники всегда побеждали. Обе команды пронеслись мимо Ионы, не замечая ее и не зная, кто она такая (обычный эскорт из приставов остался за дверью). Высокопоставленную гостью выбежал встречать измученный доктор Гиддингс, главврач отделения педиатрии. Было ему не более тридцати; экспансивность заставляла его изъясняться с торопливой манерностью. При общем худощавом сложении щеки его были на удивление пухлыми, придавая врачу мальчишеское очарование. Ионе стало любопытно, не косметической ли хирургии он обязан таким эффектом; человек с таким лицом будет вызывать у детей инстинктивное доверие – эдакий всеобщий старший брат.
– Мэм, простите, – выпалил Гиддингс, мучительно пытаясь застегнуть верхнюю пуговицу халата и озабоченно оглядываясь. – Мы понятия не имели, что вы заглянете...
Всюду были разбросаны подушки и покрывала, вокруг бродили пестрые мультяшные куклы, глупо хихикая или повторяя излюбленные фразочки, – впустую, подумала Иона, потому что эти дети едва ли узнают шоу-идолов нынешнего сезона.
– Не думаю, что детям понравится, если только ради меня их заставят убираться, – с улыбкой заметила Салдана. – Кроме того, я присматриваю за ними последние несколько дней. Сюда я зашла, только чтобы удостовериться, что они хорошо адаптируются.
Доктор Гиддингс опасливо покосился на нее и пятерней пригладил растрепанные кудри песочного цвета.
– О да, они адаптируются прекрасно. Впрочем, детей всегда легко подкупить. Еда, игрушки, платья, походы в парк, любые игры на свежем воздухе – безотказный метод. С их точки зрения, это летний лагерь в раю.
– По дому они не тоскуют?
– Не очень. Уж скорее они тоскуют по родителям. Конечно, их отсутствие вызывает серьезные психологические проблемы. – Доктор обвел руками все отделение. – Но, как видите, мы как можем стараемся их занять, чтобы у них времени не было думать о Лалонде. С малышами легче. Старшие дети бывают упрямы и склонны к хандре. Но, опять-таки, не думаю, чтобы это привело к серьезным последствиям... в ближайшее время.
– А в перспективе?
– В перспективе? Единственное настоящее лекарство – вернуть их на Лалонд, к родителям.
– Боюсь, с этим придется подождать. Но вы прекрасно с ними поработали.
– Спасибо, – пробормотал врач.
– Вы нуждаетесь в чем-то? – поинтересовалась Иона. Доктор Гиддингс скорчил гримасу.
– С медицинской точки зрения все они здоровы, кроме Фрейи и Шоны, а этим двоим прекрасно помогают медпакеты. Через неделю они будут в порядке. Так что больше всего им сейчас нужны крепкие, любящие семьи. Если бы вы обратились к возможным приемным родителям, думаю, у нас хватило бы добровольцев.
– Я попрошу Транквиллити объявить об этом и присмотрю, чтобы новостные каналы не забыли.
Доктор Гиддингс с облегчением улыбнулся: