Читаем Неизбежная могила (ЛП) полностью

В течение нескольких минут, пока жена Хитона входила и выходила из кухни с чаем, чашками, тарелками и тортом с лимонной глазурью, регулярно выкрикивая: «Подождите меня, я хочу все это услышать!», у Страйка было достаточно времени, чтобы осознать, что те три блондинки, которые загнали его в угол на крестинах, были всего лишь жалкими любителями совать нос в чужие дела. Обитатели дивана засыпали его вопросами не только обо всех его наиболее заслуживающих внимания делах, но и о его происхождении, отсутствующей половине ноги и даже — здесь решительное добродушие едва не подвело его — о его отношениях с Шарлоттой Кэмпбелл.

— Это было давно, — сказал он настолько твердо, насколько это было совместимо с вежливостью, прежде чем повернуться к Леонарду Хитону. — Значит, вы только что вернулись из Испании?

— А, все верно, — ответил Леонард, у которого шелушился от загара лоб. — Мы купили небольшое жилье в Фуэнхироле, после того как я продал свой бизнес. Обычно мы бываем там с ноября по апрель, но...

— Он повредил свою чертову ногу, — Шелли наконец уселась на стул рядом с мужем, устроила крошечную белую собачку к себе на колени и теперь жадно глядела на Страйка.

— Не так серьезно, как вы, — Леонард ухмыльнулся. У него был вид шутника, привыкшего к вниманию аудитории, но он, казалось, не обижался на то, что Страйк временно занял центральное место на сцене, возможно, потому, что ему и его жене нравилось играть роль импресарио, которые привезли это впечатляющее шоу для развлечения своих друзей.

— Расскажи ему, как ты ее сломал, — проинструктировала Шелли своего мужа.

— Как-то да сломал, — сказал ухмыляющийся Леонард, явно желая, чтобы ему подсказали.

— Давай, Леонард, расскажи ему, — захихикала Джиллиан.

— Тогда я скажу, — произнесла Шелли. — Играя в мини-гольф.

— Правда? — спросил Страйк, вежливо улыбаясь.

— Чертов мини-гольф! — воскликнула Шелли. — Я сказала ему: «Как, черт возьми, ты умудрился сломать ногу, играя в мини-гольф?»

— Споткнулся, — пояснил Леонард.

— Психанул, — уточнила Шелли, и зрители на диване захохотали еще громче.

— Замолчи, женщина, — произнес Леонард с лукаво-невинным видом. — Споткнулся. Это могло случиться с кем угодно.

— Забавно, что с тобой постоянно такое происходит, — парировала Шелли.

— Они оба такие! — сказала Страйку хихикающая Джиллиан, приглашая его насладиться сумасбродным юмором Хитонов. — И никогда не прекращают!

— Мы пробыли в Фуэнхироле, пока он не научился лучше ходить, — рассказала Шелли. — Ему не понравилась идея лететь самолетом, и он пытался спуститься по ступенькам эспланады дома. Нам пришлось пропустить пару летних бронирований, но это цена, которую ты платишь за то, что замужем за человеком, который ломает ногу, пытаясь закатить мяч для гольфа в рот клоуну.

Троица на диване покатилась со смеху, бросая нетерпеливые взгляды на Страйка, чтобы убедиться, что его развлекли должным образом, и Страйк продолжал улыбаться так искренне, как только мог, доставая блокнот и ручку, после чего в комнате воцарилась звенящая от волнения тишина. Никто из присутствующих не был в подавленном настроении. Возможность поворошить прошлое и поговорить о случайной смерти ребенка, казалось, только взбудоражила собравшихся.

— Что ж, очень любезно с вашей стороны согласиться встретиться со мной, — сказал Страйк Хитонам. — Как я уже сказал, на самом деле мне просто нужен рассказ очевидцев о том, что произошло в тот день на пляже. Я знаю, это было давно, но...

— Ну, мы тогда встали рано, — с готовностью начала Шелли.

— Да, ни свет ни заря, — поддержал Леонард.

— Перед рассветом, — поправила его Шелли. — Еще было темно.

— Мы собирались ехать в Лестер...

— На похороны моей тети, — вставила Шелли.

— Мы не могли оставить одну мальтийскую болонку, — сказал Леонард. — Она реально воет на весь дом, если ее оставить одну, так что нам нужно было ее выгулять, прежде чем садиться в машину. Здесь не разрешено выводить собак на пляж в отпускной сезон...

— Но Бетти была похожа на Дилли, совсем крошечная, и мы всегда подбирали, — спокойно пояснила Шелли. После секундного замешательства Страйк понял, что она имела в виду собачье дерьмо.

— Итак, мы направились вдоль пляжа, вон туда, — Леонард указывал налево. — И тут девчонка выбежала из темноты с криком.

— Перепугала меня до чертиков, — добавила Шелли.

— Мы думали, на нее напали или что-то в этом роде, — произнес Леонард не без некоторого удовольствия.

— Вы можете вспомнить, что она говорила?

— «Помогите, помогите, она ушла под воду»… что-то вроде этого, — сказал Леонард.

— «Я думаю, она утонула», — сказала Шелли.

— Мы подумали, что она имела в виду собаку. Кто ходит купаться в пять утра в Северном море? Она была в одних трусах. Насквозь промокших, — Леонард приподнял брови и ухмыльнулся. Шелли шлепнула мужа тыльной стороной руки, унизанной кольцами.

— Веди себя прилично, — Шелли усмехнулась Страйку, в то время как сидящие на диване вновь фыркнули от смеха.

— На ней не было купальника?

— Нижнее белье, — повторил Леонард, ухмыляясь. — Был ужасный холод.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза