Читаем Неизбежная могила (ЛП) полностью

И снова оба сидели молча, но на этот раз их мысли шли параллельно.

— Мне кажется, Кэрри знает или думает, что Дайю мертва, — сказала Робин. — Не знаю... может быть, это действительно несчастный случай?

— Два утопления в одном и том же месте? Отсутствие тела? Возможно, наркотики, подмешанные в напитки? Побег через окно?

Страйк снова натянул на себя ремень безопасности.

— Нет, — добавил он, — Дайю либо убили, либо она еще жива.

— Это очень разные варианты, — сказала Робин.

— Я знаю, но если мы сможем доказать это, «Утонувший пророк», в любом случае, — какая игра слов — будет утоплен в воде.





99



Эта линия является символом зла, которое должно быть искоренено.

«И цзин, или Книга перемен»

Тем же вечером в восемь часов Робин приехала к Мёрфи в Уонстед. Как и ее собственная квартира, жилище Мёрфи было недорогим, с одной спальней и не самыми прекрасными соседями, в его случае живущими снизу, а не наверху. Здание, в котором оно располагалось, было старее и меньше, чем дом Робин. Там не было лифта, только лестница.

Робин поднялась по привычным двум лестничным пролетам, со своей дорожной сумкой и бутылкой вина, которое, по ее мнению, вполне могло ей понадобиться, учитывая, что гвоздем вечера должен был стать просмотр видеозаписей, где ее обвиняли в жестоком обращении с детьми. Она очень надеялась, что это из квартиры Мёрфи доносился запах карри, потому что ей ужасно хотелось горячей еды после целого дня на бутербродах и арахисе.

— О, просто чудо, — сказала она, когда Мёрфи открыл дверь, и Робин увидела разложенные на столе коробки с едой навынос.

— Что именно? Я или еда? — спросила Мёрфи, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.

— Ты, который принес эту еду.

Когда они начали встречаться, Робин посчитала обстановку квартиры Мёрфи откровенно удручающей. Хотя в комнатах не стояли рядами картонные коробки, а одежда была развешена в шкафу, все выглядело так, как будто он только-только переехал. Конечно, квартира Страйка была такой же: там вообще не было никаких декоративных предметов, за исключением школьных фотографий его племянников, которые Люси не забывала присылать ему ежегодно. Однако тот факт, что Страйк жил в мансарде, придавал его квартире определенный шарм, которого совершенно не было в таком же жилище Мёрфи. Потребовалось несколько визитов к Робин, чтобы Мёрфи с легким удивлением отметил вслух, что картины и растения удивительным образом меняют пространство, и это рассмешило Робин. Однако она не предприняла ни малейших попыток изменить квартиру Мёрфи: не подарила подушки или постеры, ничего не советовала. Она знала, что такие вещи могут быть истолкованы как декларация о серьезных намерениях, и, несмотря на все свои недостатки, ее собственная квартира была ей дорога благодаря ощущению независимости, которое ей дарила.

Однако сегодня вечером гостиная выглядела менее пустынной, чем обычно. Не только потому что на журнальном столике стояли три горшка с комнатными растениями Робин, за которыми она попросила Мёрфи присматривать, пока будет на ферме Чапмена. На стене появилась одинокая гравюра в рамке, а на столе среди контейнеров из фольги с едой стояли зажженные свечи.

— Ты украсил комнату, — отметила она.

— Нравится? — спросил он.

— Это карта, — Робин подошла поближе, чтобы посмотреть на гравюру.

— Старинная карта…

— …Лондона.

— Но она старинная. И это делает ее стильной.

Робин рассмеялась и повернулась, чтобы посмотреть на свои растения.

— И ты не забывал приглядывать за ними...

— Не буду врать. Двое из них умерли. Я купил новые. Этого, — он указал на филодендрон, который Страйк купил Робин в подарок на новоселье, — должно быть, чертовски трудно убить. Он единственный выживший.

— Что ж, спасибо за замены, — сказала Робин, — и благодарю за спасение Филлис.

— У них у всех были имена?

— Да, — ответила Робин, хотя на самом деле это было не совсем так. — Но я не буду называть новых в честь погибших. Слишком мрачно.

Только сейчас она заметила на столике рядом с карри и тарелками ноутбук Мёрфи.

— Видео там?

— Да, — ответил Мёрфи.

— Ты его смотрел?

— Да. Ты не хочешь подождать, пока мы поужинаем, чтобы...?

— Нет, — сказала Робин. — Я бы предпочла побыстрее покончить с этим. Мы можем смотреть, пока едим.

И они вместе сели у столика. Когда Мёрфи налил ей бокал вина, а Робин положила на тарелку курицу с рисом, он обратился к ней:

— Послушай, прежде чем мы посмотрим — то, что они говорят, чушь собачья.

— Странно, я уже это знаю, — Робин старалась казаться беззаботной.

— Нет, я имею в виду, это очевидная чушь собачья, — пояснил Мёрфи. — Они неубедительны. Есть только один человек, который ведет себя так, как будто говорит правду, но затем переходит к чертовски странной теме.

— И кто это?

— Бекка как там…

— Пёрбрайт, — подхватила Робин. Ее сердце забилось чаще. — Да, уверена, Бекка была убедительной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы