Читаем Неизбежная могила (ЛП) полностью

Перевод Ю. К. Щуцкого

— Потребовалось еще полтора часа, чтобы уговорить его, — рассказывала потом Робин Мёрфи в своей квартире. Он хотел пригласить ее куда-нибудь на ужин, но измотанная Робин сказала, что предпочла бы поужинать дома, поэтому Мёрфи взял китайскую еду на вынос. Робин ела всё, кроме лапши: больше никогда в жизни она не хотела бы съесть еще хоть одну порцию лапши.

— Мы повторяли одно и то же, — продолжала Робин, — но Пат добилась своего. Она сказала Уиллу, что Линь, вероятно, будет не в том состоянии, чтобы в одиночку заботиться о Цинь, когда она выберется — если, конечно, нам удастся ее вытащить, — и сказала, что лучшее, что может сделать Уилл, — это беречься от тюрьмы, чтобы помогать ей. В общем, все решено: мы собираемся отвезти Уилла к Пруденс в понедельник вечером.

— Супер, — отозвался Мёрфи.

Он не был особенно разговорчив с момента приезда и не улыбнулся, когда произнес это. Робин предполагала, что он тоже устал, но теперь почувствовала некоторое напряжение.

— Ты в порядке?

— Да, — ответил Мёрфи, — в порядке.

Он положил на тарелку еще чоу-мейн, затем сказал:

— Почему ты не позвонила мне вчера вечером, когда парень в черном пытался проникнуть в здание?

— Ты же работал, — удивилась Робин. — Что ты мог с этим сделать?

— Верно, — ответил Мёрфи. — Значит, ты звонишь мне только в том случае, если я могу быть полезен?

Знакомая смесь беспокойства и раздражения, которую она слишком часто испытывала в браке, поднялась внутри Робин.

— Конечно, нет, — сказала она. — Но мы сменили замки. Парень не смог войти внутрь. Я не подвергалась никакой опасности.

— Но ты все равно провела там ночь.

— Из предосторожности, — объяснила Робин.

Теперь она точно знала, что беспокоило Мёрфи: то же самое, что и Мэтью, как до, так и после их свадьбы.

— Райан…

— Почему же Страйк не понял, что ты все еще в офисе, когда он возвращался с этого религиозного собрания?

— Потому что свет был выключен, — ответила Робин.

— Значит, ты слышала, как он поднимается наверх, но не вышла и не спросила его, как все прошло с Уэйсом? Ждала до сегодняшнего утра.

— Я не слышала, как он поднимается наверх, — честно ответила Робин. — В кабинете, где я находилась, это невозможно.

— И ты не написала ему сообщение, что остаешься на ночь?

— Нет, — ответила Робин, стараясь не показывать свое раздражение, потому что она слишком устала и не хотела ссориться, — потому что я решила остаться на ночь только в час ночи. Было слишком поздно, чтобы ехать на метро, и я все еще боялась, что человек в черной куртке ошивается поблизости.

— Ты только что сказала, что тебе ничего не угрожало.

— Не угрожало, внутри здания.

— Ты могла взять такси.

— Я знаю, что могла, но я очень устала и решила остаться.

— Ты не беспокоилась о том, куда пошел Страйк?

Теперь рискуя потерпеть поражение в битве с собственным гневом, Робин ответила:

— Я ему не жена, и он сам справится. В любом случае, я уже говорила: я была занята тем, что регистрировалась на сайтах знакомств, чтобы найти ту женщину, которую нам нужно допросить.

— И он не позвонил тебе после того, как покинул встречу?

— Нет. Было уже поздно, и он, вероятно, решил, что я уже в постели.

— Разумеется, — проговорил Мёрфи с той самой ноткой в голосе, которая когда-то была у Мэтью, когда они обсуждали Страйка.

— Ради Бога, просто спроси, — Робин теряла самообладание. — Спроси, спала ли я наверху.

— Если ты говоришь, что спала в кабинете...

— Это я и говорю, потому что это правда, и ты можешь продолжать свой допрос с пристрастием, но история не изменится, потому что я говорю тебе о том, что произошло на самом деле.

— Прекрасно, — отозвался Мёрфи, и в этом коротком ответе было столько от Мэтью, что Робин сказала:

— Слушай, я уже проходила через такое дерьмо, и не собираюсь делать это снова.

— В смысле?

— В смысле ты не первый, кто считает, что я не могу быть партнером Страйка и не трахаться с ним. Если ты мне не доверяешь...

— Это не вопрос доверия.

— Как это может быть не вопросом доверия? Ты только что пытался уличить меня во лжи!

— Возможно, ты хотела пощадить мои чувства. Спала наверху, и, может быть, ничего и не было, но ты не хотела говорить, что была там.

— Этого не было. Мы со Страйком друзья, и да будет тебе известно, он встречается с юристом.

Ложь слетела с губ Робин легко и помимо ее воли, а увидев, как прояснилось выражение лица Мёрфи, она поняла, что попала в точку.

— Ты никогда не говорила мне об этом.

— Я и не подозревала, что ты так интересуешься личной жизнью Страйка. В будущем я буду держать тебя в курсе.

Мёрфи рассмеялся.

— Мне очень жаль, Робин, — сказал он, протягивая к ней руку. — Правда, серьезно. Черт... Я не хотел... В конце концов, Лиззи ушла к так называемому «другу».

— Я знаю, только ты не учитываешь, что я не Лиззи.

— Я знаю. Мне жаль, серьезно. Долго Страйк с этой девушкой?

— Не знаю — несколько месяцев. Я не записываю, — сказала Робин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Оплаченный диагноз
Оплаченный диагноз

Новый роман Татьяны Устиновой и Павла Астахова «Оплаченный диагноз» из серии «Дела судебные» написан на животрепещущую тему пандемии. Она объединила весь мир, но каждый переживает ее по-своему…Судья Елена Кузнецова весь день была занята на заседаниях и удивилась, обнаружив множество пропущенных звонков от сестры Натки. Что опять стряслось с этой неугомонной особой, буквально притягивающей неприятности? Когда же Лене наконец удалось связаться с сестрой, волосы у нее встали дыбом: та находится в ковидном госпитале! Натка утверждает, что вовсе не больна, а ее недомогание – банальное отравление. Она просит забрать ее домой, но сделать это не так-то просто. Связь прерывается, а когда Лена вновь пытается найти сестру, то слышит ужасные новости…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы