Читаем Неизбежная могила полностью

Они вошли в кабинет, и Страйк закрыл дверь. Доска на стене, которая совсем недавно была завешана фотографиями и записками о ВГЦ, снова была пуста. Полароиды были сданы в полицию, а все остальное приобщено к материалам дела, запертого в сейфе в ожидании предстоящего судебного разбирательства. Тело Джейкоба было опознано, а обвинение в жестоком обращении с детьми, выдвинутое против Робин, наконец-то снято; уик-энд с Мёрфи был, по крайней мере, отчасти приурочен к этому факту. Даже Робин видела в зеркале, насколько счастливее и здоровее она выглядит теперь, когда с нее сняли этот груз.

— Итак, — начала Робин, усаживаясь, — он считает, что у его жены, с которой они проживают раздельно, роман с женатым журналистом из «Мейл», отсюда и поток грязных историй, которые газета пишет о нем в последнее время.

— Что за журналист?

— Доминик Калпеппер, — ответила Робин.

— Он что, женат?

— Ага, — подтвердила Робин, — на некой Леди Вайолет какой-то там. Ну, теперь леди Вайолет Калпеппер.

— Смачная будет сплетня, когда выплывет наружу, — произнес Страйк без улыбки. От него исходило депрессивное настроение, как запах сигаретного дыма до того, как он занялся своим здоровьем.

— С тобой все в порядке? — спросила Робин.

— Что? — переспросил Страйк, хотя прекрасно ее слышал. — Да. Я в порядке.

Но на самом деле он позвал ее в кабинет, потому что нуждался в ее компании, хотя бы на то короткое время, что он может заполучить. Робин задумалась, стоит ли отважиться задать вопрос, и решила, что стоит.

— Пат сказала, что ты встречался с сестрой Шарлотты.

— Да ну? — сказал Страйк, хотя и без злости.

— Она пригласила тебя или...?

— Да, она попросила меня о встрече, — ответил Страйк.

Наступило короткое молчание.

— Она хотела встретиться со мной сразу после смерти Шарлотты, но я не мог, — пояснил Страйк. — Потом она закрыла свой магазин и уехала с детьми на месяц за город.

— Мне очень жаль, Корморан, — тихо произнесла Робин.

— Ну да, что ж, — Страйк слегка пожал плечами. — Думаю, я дал ей то, что она искала.

— Что именно?

— Не знаю, — ответил Страйк, рассматривая вейп. — Уверенность в том, что никто не смог бы остановить ее? Кроме меня, — добавил он. — Я мог.

Робин было невыносимо жаль его, и, должно быть, это отразилось на ее лице, потому что взглянув на нее, он добавил:

— Но я бы ничего не стал менять.

— Ясно, — Робин не знала, что еще сказать.

— Она звонила сюда, — сообщил Страйк, снова уставившись на вейп, который крутил в руке. — Трижды в ту ночь, когда она это сделала. Я знал, что это она, но не ответил. Потом я прослушал сообщения и удалил их.

— Ты ведь не мог знать...

— Мог, я мог, — спокойно ответил Страйк, продолжая вертеть в руке вейп, — у нее были суицидальные наклонности еще тогда, когда мы только познакомились. Она уже делала несколько попыток покончить с собой.

Робин знала об этом из разговоров с Илсой, которая язвительно разделяла многочисленные попытки Шарлотты покончить с собой на две категории: одни были с целью манипуляции, а вторые — настоящие. Однако Робин больше не могла принимать оценки Илсы за чистую монету. Последняя попытка Шарлотты не оказалась блефом. Она была полна решимости покончить с жизнью — если, конечно, Страйк не ответит на звонок. Самоубийство Кэрри Кёртис Вудс, независимо от того, что теперь Робин знала о соучастии Кэрри в убийстве ребенка, навсегда останется шрамом, который будет всегда с Робин. Каково это — знать, что ты мог предотвратить смерть человека, которого любил шестнадцать лет, — она не представляла.

— Корморан, мне очень жаль, — повторила она.

— Сочувствуй ее детям и Амелии, а не мне, — сказал он. — У нас все было кончено. Нет ничего мертвее, чем умершая любовь.

Вот уже шесть лет Робин мечтала узнать, что на самом деле испытывает Страйк к Шарлотте Кэмпбелл, женщине, которую он бросил навсегда в тот самый день, когда Робин пришла в агентство в качестве временного сотрудника. Шарлотта была самой устрашающей женщиной из всех, кого Робин когда-либо встречала: красивая, умная, обаятельная, а еще — Робин сама видела тому подтверждение — коварная и временами черствая. Робин чувствовала себя виноватой за то, что хранила в памяти каждую крупицу информации об отношениях Страйка и Шарлотты, которую когда-либо проронила Илса, и считала, что предает Страйка, слушая ее рассказы и все запоминая. Он всегда так тщательно скрывал свою личную жизнь, даже после того, как некоторые барьеры между ними рухнули, даже после того, как Страйк открыто назвал Робин своим лучшим другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кривой дом
Кривой дом

В «Деле о приманке» Э. Гарднера известный читателю по другим его романам частный адвокат Перри Мейсон на сей раз оказался в весьма щекотливом положении: как действовать в интересах клиента, если, тот выступает инкогнито? «Кривой дом» Агаты Кристи — это не просто расследования загадочного убийства хозяина дома, но и блестящие психологические портреты его обитателей, интересные характеры, совершенно неожиданные сюжетные поворота. И наконец, знаменитый герой Р. Чандлера — частный детектив Филипп Марлоу. Тайна похищения редкой, коллекционной монеты оказалась тесно связанной с личной драмой двух женщин... Содержание: Эрл Стенли Гарднер. Деле о приманке Агата Кристи. Кривой дом Раймонд Чандлер. Высокое окно Коротко об авторах

Агата Кристи , Раймонд Чэндлер , Рэймонд Чандлер , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы