— Я всегда хотел нормальной жизни, — вдруг сказал он. И Дэйзи поняла, что Ричард наконец решился поделиться своей историей. — И мои родители тоже хотели этого для меня. Несмотря на то, что были охотниками на вампиров… — Ричард рассказывал ей так же, как и когда-то Дэйзи ему: не глядя на неё, словно на некой исповеди, будто и не ожидая реакции. — Они скрывали от меня свою деятельность, воспитывали иначе. И вот когда их настигла хворь, они уехали лечиться подальше от меня, стремясь оградить от возможного заражения. Я редко навещал их. Оправдывался делами, разом навалившимися на меня. Вот и узнал об их смерти уже после того, как это случилось. Несколько дней я не мог прийти в себя. В один из таких как раз узнал, чем они занимались, узнал про лес… Я слышал какие-то загадки о нём раньше, и было легко сопоставить их с открывшимися фактами. Я буквально пылал эмоциями, разными, душераздирающими. Не думал вообще. Мною двигали и желание выместить свою горечь, и жажда справедливости, и стремление помогать людям… Я выбрался в тот лес однажды ночью. Мне даже удалось ранить одного вампира… — сказав это, Ричард вдруг повернулся, снова глядя прямо на Дэйзи. — Уильяма. Ты была там. Это случилось как раз той ночью, когда погиб твой брат.
Граф не сказал прямо, что из чего следовало, но в этом не было нужды. Всё стало ясно и так.
Пазлы сложились. Дэйзи не удивилась открывшейся картине. Было бы легко догадаться, если позволять себе больше думать об этом.
Но услышанное всё равно на какое-то время выбило из колеи. Итак, Ричард ранил Уильяма. И обессиленный вампир, ища способ восстановиться, набрёл на Джона. Скорее всего, совсем не контролируя себя, начал пить его кровь. А потом, увидев Дэйзи, очнулся. Придя в себя, поспешил исчезнуть. Возможно, даже рассчитывал, что её брат выживет.
Стало ли легче, когда Дэйзи осознала случившееся? Как ни странно, нет. В душе всё словно перевернулось. Гораздо проще было видеть всё в белом и чёрном цвете, однозначно виня Уильяма.
По затянувшейся паузе Дэйзи поняла, что Ричард ждал какой-то реакции… И поспешила заговорить:
— Ты не виноват, — Дэйзи даже не допускала мысли, что граф должен нести ответственность за смерть Джона. И догадка, что, возможно, это мучило Ричарда, переполняла сочувствием к нему. — Это лишь стечение обстоятельств.
Дэйзи мягко сжала его руку, чуть поглаживая пальцами. Очень хотелось хоть как-то облегчить его страдания. Не найдя, чем ещё можно утешить его, Дэйзи напряжённо ожидала реакции на уже сказанное.
— Я твержу себе это постоянно. Но… — Ричард вздохнул. — Это было так глупо, так необдуманно и неосмотрительно. Мои друзья кинулись за мной, они тоже могли пострадать. Притом, что они ничего не знали о вампирах.
— Но ведь они живы? — ответ на этот вопрос читался в уже сказанных Ричардом словах. Спрашивая, Дэйзи лишь хотела напомнить ему, что хоть в где-то в этой истории был хороший конец.
— Да. Повезло. Самое ужасное, что после того, как я понял, что промахнулся, всего на какие-то сантиметры от его сердца… — судя по всему, Ричард снова настроился на откровения. — Я понял и ещё кое-что. Такая жизнь никогда не была для меня. Я не создан, чтобы убивать клыкастых. У меня нет никаких навыков для этого. Я хотел забыть обо всём этом, не знать, что они вообще существуют. Я хотел отвлечься и зажить, как того хотели мои родители, но…
Его рука в её ладонях ощутимо напряглась. Дэйзи поняла, к чему вёл граф. И знала, насколько непросто признаваться в своих слабостях такому человеку, как он. Стремясь поддержать его, максимально возможно выразить своё участие, она придвинулась чуть ближе. И не переставала мягко поглаживать его руку, чувствуя, как постепенно та расслаблялась. И тогда Ричард продолжил, прямо и честно:
— Я боялся. Я знал, что вампир выжил. Я ждал его возмездия. Это была та ещё пытка. Ожидание хуже смерти. Я изучал материалы родственников, передаваемые из поколения в поколение, снова и снова, думал, как быть. Однажды узнал, что вампирам клана Чарльза нельзя убивать в городе. Тогда я понадеялся, что если прочно засяду в Торнтоне, ничего не случится. Но однажды на собственном балу, том самом, на котором я хотел впервые объявить о нашей помолвке, я увидел этого вампира. Я узнал его даже в маске. Мои прежние страхи вернулись. Я понял, что сойду с ума, если не начну действовать, не полагаясь на волю случая.
Слова Ричарда снова напомнили ей о событиях того бал-маскарада, о танцах с Уильямом… И как только она могла не узнать его? Даже граф, видевший вампира мельком и лишь раз, узнал. А Дэйзи… До чего глупо и нелепо.
Она отбросила лишние воспоминания. Сейчас важнее другое. То, как говорил Ричард… Звучало, будто он задумал весь свой план только из-за страха перед Уильямом. Словно из-за этого рисковал и чужими жизнями. Но, сколько бы ни корил себя граф за что бы то ни было, на такое он не способен. Дэйзи знала это наверняка.
— Но ты решил с помощью Уильяма приманить Чарльза, — напомнила Дэйзи. — Вряд ли тот бы узнал, если бы ты просто убил Уильяма.