Читаем Неизбежность (СИ) полностью

Ксавье, по обыкновению, принимает молчание за равнодушное безразличие. Несколько раз потирает переносицу, словно это помогает сосредоточиться. И все смотрит-смотрит-смотрит. Его невыносимый взгляд вкручивается в мозг, словно кюретка для лоботомии. Напряжение висит в воздухе невидимым оголенным проводом.

Уэнсдэй едва заметно хмурит брови. Наверняка, он сейчас снова начнёт кричать, обвиняя её во всевозможных грехах, главным из которых является тотальная бесчувственность.


— Черт, зачем ты вообще пришла… — произносит он неожиданно тихо, и опускается на стул позади себя, пряча лицо в ладонях. — Всю душу мне наизнанку вывернула, и тебе все мало…


Аддамс замирает, глядя на него сверху вниз.

Она ожидала вовсе не такой реакции.

Внутренне она была готова к чему угодно — что он не поверит, что будет резким, что устроит очередной скандал.

Но Ксавье просто сидит на стуле, понуро опустив плечи и зарываясь дрожащими пальцами в распущенные каштановые волосы.

Жалкий. Слабый. Полностью раздавленный её извечной напускной холодностью.

Безжалостное рациональное мышление твердит, что она должна его презирать. Должна немедленно уйти. Она выполнила свою миссию, предупредив его об опасности. Его чувства — не её проблема. Она никогда не стремилась их вызвать. Ксавье самостоятельно нарисовал в своей голове несуществующий образ, вдохнул в него жизнь, словно в одну из своих картин, и… привязался. Такая чудовищная глупость.


Уэнсдэй делает несколько шагов назад, прочь из мастерской, но к ногам словно привязаны тяжелые гири. От одной только мысли, что ей предстоит вернуться в свою комнату — где явно обиженная Энид будет укоризненно сверлить взглядом со своей тошнотворно-розовой половины — становится непривычно тоскливо.


Нет. Это очередная ложь самой себе.

Дело вовсе не в Энид.

Она просто не хочет уходить.


Голос разума упорно сражается с желаниями… тела? Сердца? Души? Увы, она не знает точного ответа. Уэнсдэй очень хотела бы считать, что в этой борьбе не может быть победителя, но это неправда. Она подается вперед — очень медленно, по сантиметру сокращая расстояние между ними. Ксавье не поднимает головы, словно не слыша звука её шагов, полностью погрузившись в водоворот собственных тяжелых мыслей.


Уэнсдэй останавливается на расстоянии вытянутой руки и замирает на несколько секунд. А затем очень медленно, будто никогда раньше этого не делала, касается кончиками пальцев его плеча сквозь ткань простой серой футболки. Ксавье вздрагивает от едва ощутимого прикосновения и резко вскидывает голову. В уголках насыщенно-зеленых глаз блестят едва сдерживаемые слёзы, губы дрожат. Как и его руки с выступающими венами и длинными пальцами.

Невысказанные слова застревают у нее в горле неприятным комом.


— Пожалуйста, прекрати это… — шепчет Ксавье севшим голосом, с мольбой глядя на нее снизу вверх. — Я пытался забыть о тебе, правда пытался. Но ты везде, и я… Я не могу. Это невыносимо. Пожалуйста, уйди навсегда или…


Он замолкает на бесконечно долгую секунду, показавшуюся ей тысячей лет.


— …или навсегда останься.


Аддамс машинально потирает переносицу, в очередной раз неосознанно копируя его любимый жест.

Черт, она точно больна, если действительно собирается… Тепло его кожи сквозь тонкую ткань обжигает подушечки пальцев, и последняя капля срывается на чашу невидимых весов, склоняя их в одну сторону.


Точка невозврата.

Сейчас или никогда.

Она бросает отрывистый взгляд на дверь.


А потом оборачивается, будучи больше не в силах бороться с собой. Резким движением толкает его в плечо, принуждая откинуться на спинку стула, и усаживается сверху. Ксавье сиюминутно подается ей навстречу, впиваясь лихорадочным поцелуем в вишневые губы. Сердце Уэнсдэй пропускает удар, когда его горячий язык жадно проникает в рот, сталкиваясь с ее собственным. Его руки скользят по ее спине, опаляя жаром даже сквозь несколько слоев одежды. Ее пальцы запутываются в его волосах, притягивая еще ближе, хотя ближе уже некуда. Они цепляются друг за друга, словно утопающий — за последнюю соломинку.


Уэнсдэй чувствует себя так, словно её с головы до ног окатили ледяной водой — дыхание сбивается, а сердце замирает, чтобы через секунду зайтись в бешеном ритме. В его прикосновениях нет ни нежности, ни осторожности. Ладони Ксавье поднимаются вверх по плечам, стягивая мешающее пальто, и она на мгновение отстраняется, помогая ему. Пальто летит куда-то на пол, отброшенное стремительным движением.


Губы Ксавье перемещаются на её шею, впиваясь в тонкую кожу яростными укусами. И тут же оставляя легкие трепетные поцелуи поверх россыпи расцветающих синяков. Аддамс по наитию запрокидывает голову назад, сраженная яркостью чувств. Легкая восхитительная боль от его зубов вызывает поток мурашек, прошедших по спине жаркой волной. Внизу живота возникает уже знакомое тянущее ощущение, опускающееся все ниже с каждым прикосновением. Ксавье особенно сильно кусает шею в том месте, где под кожей неистово пульсирует сонная артерия. Уэнсдэй рвано вздыхает, чувствуя, как неизвестные мышцы между бедер сжимаются вокруг пустоты.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее