Читаем Неизбежный (ЛП) полностью

Затем девушка вытягивается и обхватывает меня руками сзади за шею.

— Я слышала, что ты сказал прошлой ночью, но надеюсь, мне все еще позволено целовать тебя время от времени.

Касаюсь своими губами ее губ.

— Не мог перестать думать о том, чтобы поцеловать тебя.

Девушка тихонько вздыхает и открывает рот, чтобы позволить моему языку скользнуть внутрь. Через несколько секунд прижимаю ее к стене и просовываю руки под ее футболку, чтобы обхватить ее голую задницу. Она теплая и мягкая, и на ощупь чертовски приятна.

Я голый, если не считать боксеров, которые не оставляют ничего, что могло бы скрыть, насколько она меня заводит.

И Эва это знает.

— Знаешь, я могла помочь тебе с этим.

Ловлю ее за запястье, когда ее рука касается пояса моих боксеров.

— Я в этом не сомневаюсь.

Она посасывает мою нижнюю губу и с хлопком отпускает ее.

— Поступай как знаешь, Здоровяк. Одевайся. Мы уезжаем через десять.

Иисус.

Похоже, большую часть этих десяти минут я проведу, освобождаясь в душе.


ЭВА


Я СВЯЗАЛА ВСЕ КОНЦЫ С КОНЦАМИ ДЛЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОГО МЕРОПРИЯТИЯ.

У нас осталась одна неделя, и я дважды проверяю свой список, чтобы убедиться, что ничего не забыла.

Миссис Бенсон, самая красивая богатая сучка во всей стране, созвала собрание как раз в тот момент, когда собирались расходиться по домам. Она не главная, поэтому притворство помогает ей чувствовать себя важной персоной.

Пока толкает речь, Диана, конечно же, шепчет мне о Грэме.

— Ты должна что-то сделать, чтобы подтолкнуть его к краю пропасти! Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

— Ди, я буквально бросилась на него, голая, в реку, — шепчу. — А потом еще раз в своей постели. Если это не радикально, тогда не знаю, что это.

Она наклоняется ближе ко мне.

— Насколько сильно ты была голой? Например, в одном лифчике и трусиках, или до такой степени, что рыба могла заплыть в твою вагину?

Смеюсь и быстро зажимаю рот рукой.

— Дамы. — Миссис Бенсон постукивает костяшками пальцев по деревянному столу. — У вас есть что добавить к обсуждению?

Диана опускает взгляд на колени.

— Нет, мэм.

— Тогда предлагаю вам прекратить болтовню о какой бы то ни было незначительной вещи, которую вы обсуждаете. Это мероприятие состоится через неделю, и у нас нет времени, чтобы тратить его впустую.

Ненавижу эту женщину. Она в приподнятом настроении, когда все здесь знают, что это мое мероприятие. Помогает нам планировать это только потому, что это привлекает внимание общественности. Ей наплевать на людей, для которых была создана эта благотворительная организация.

Вместо того чтобы спорить, прикусываю язык, потому что она жертвует кучу денег на это дело. Откидываюсь на спинку стула и ставлю ботинки на стол, скрестив их в лодыжках.

Глаза миссис Бенсон вылезают из орбит на ее идеально причесанной голове. Машу рукой и жестом приказываю ей продолжать.

— Вы что-то говорили? — Она выпрямляет спину и продолжает болтать дальше.

Мой телефон жужжит на столе, и я хватаю его прежде, чем Бенсон услышит это и начнет делать из мухи слона.


Здоровяк: О-о-о-о, ты влипла.

Поднимаю глаза туда, где он ухмыляется мне через всю комнату, и отправляю ответное сообщение.

Я: Что тут сказать? Плохая девочка. Ты должен отшлепать меня.

Здоровяк: Прямо здесь, перед всеми этими встревоженными женщинами?

Я: Я не против публики.

Я: С другой стороны, не уверена, что мне нравится идея о том, что эти отчаянные домохозяйки увидят тебя голым.

Здоровяк: Ревнуешь, Эва? Я бы никогда не подумал, что в тебе есть это.

Я: Люблю держать тебя в напряжении.

Я: И да, я единственная, кому позволено видеть тебя обнаженным. Теперь вернемся к порке…

Здоровяк: Мы говорим о легком постукивании, жестком шлепке, или мне понадобится ремень?

Я: Шлепка будет достаточно. Лучше, когда буду стоять на четвереньках, а ты возьмешь меня сзади.

Я: И еще сильно потяни меня за волосы. Мне нравится это дерьмо.

Здоровяк: Ты убиваешь меня, Эва. Хорошо.

Я ответила, что дам ему время.

Но не говорила, что облегчу ему задачу.

Бенсон говорит еще пять минут, прежде чем освободить нас из своего бессмысленного заточения.

Мы с Грэмом берем такси до Парк-авеню, и когда выходим на улицу, он тянет меня за руку и ведет через улицу.

Я прикрываю глаза рукой козырьком и смотрю на высокий небоскреб, который является моим домом.

— Э-э, ты же знаешь, что мой дом в другой стороне, верно?

— Да.

— Тогда почему мы идем в противоположном направлении?

— Нам нужно сделать пит-стоп. У меня для тебя сюрприз.

— Куда мы идем?

— Ты понимаешь значение слова «сюрприз»?

Я закатываю глаза.

— Ага. Но не значит, что мне это нравится.

— Это происходит, нравится тебе это или нет.

— Нет.

Искоса смотрю на него, выгибая бровь.

— Что у тебя в рюкзаке?

Грэм хихикает и качает головой.

— Ты неумолима. Задаешь столько же вопросов, сколько и моя племянница.

— Ладно. Передай ей, чтобы продолжала спрашивать, пока не получит ответы, которые хочет. На самом деле, я сама скажу ей, когда…

Перейти на страницу:

Похожие книги