Читаем Неизменная полностью

— Бедненький ты мой… — Леди Маккон сочувственно погладила мужа по голове. Граф ненавидел иметь дело с прессой и с трудом мог находиться в одном помещении с лордом Амброузом. — Похоже, графиня Надасди пришла в смятение от того, что случилось.

— А про ее рой и говорить нечего. В конце концов, с тех пор, как их королева последний раз была в такой опасности, прошли тысячелетия.

Алексия фыркнула.

— Вероятно, это пойдет им всем на пользу.

Ни для кого не было секретом, что Алексия питала к королеве Вестминстерского роя очень мало нежных чувств и абсолютно ей не доверяла. Леди Маккон и графиня Надасди были подчеркнуто вежливы друг с другом. Графиня всегда приглашала лорда и леди Маккон на свои редкие и престижные званые вечера, а лорд и леди Маккон всегда демонстративно на них присутствовали.

— Знаешь, лорд Амброуз имел наглость угрожать мне. Мне! — граф практически рычал. — Будто это я во всем виноват!

— Я бы скорее заподозрила, что он считает виновной меня, — предположила леди Маккон.

Лорд Маккон разозлился еще сильнее.

— Да и ладно, он и его рой — просто гнусные невежественные задницы, и их мнение ничего не значит.

— Дорогой муж, последи, пожалуйста, за своим языком. Кроме того, у кормчего и девана такое же мнение.

— Они тебе угрожали? — Граф вскинул голову и произнес несколько фраз, которые пристали скорее портовым грузчикам.

Алексия прервала тираду супруга, сказав:

— Я прекрасно понимаю их точку зрения.

— Что?

— Давай мыслить здраво, Коналл. Я — единственная бездушная в этих местах, а как всем известно, лишь запредельные могут подобным образом воздействовать на сверхъестественных. Выводы напрашиваются сами.

— Если не считать того, что нам обоим известно: ты тут ни при чем.

— Вот именно! А кто тогда? Или что? Что произошло на самом деле? Я уверена, у тебя есть какая-нибудь теория.

Услышав это, граф Вулси хмыкнул. В конце концов, он связал свою жизнь с женщиной без души, так что незачем удивляться ее вечному прагматизму. Поражаясь тому, как быстро жена смогла улучшить ему настроение, просто оставаясь самой собой, он сказал:

— Начни ты, женщина.

Алексия подтолкнула мужа, чтобы прилечь рядом с ним и пристроила голову туда, где заканчивалось его плечо и начиналась грудь.

— Теневой совет доложил королеве свое мнение. Мы считаем, что тут задействовано какое-то новое оружие, разработанное учеными.

— И ты с этим согласна? — пророкотало возле ее уха.

— В наше время возможно и не такое, но это всего лишь в лучшем случае рабочая гипотеза. Может оказаться, что Дарвин прав и мы имеем дело со следующей ступенью эволюции запредельных. А может быть, в деле каким-то образом замешаны тамплиеры. И еще может быть, что мы упускаем нечто жизненно важное.

Алексия бросила на примолкшего супруга острый взгляд.

— Итак, что выяснили в БРП?

Она втайне придерживалась теории, что это было частью ее служебных обязанностей. Не так давно королева Виктория проявила неожиданно благосклонный интерес к тому, чтобы Алексия Таработти вышла за Коналла Маккона прежде, чем занять пост маджаха, и теперь леди Маккон частенько думала, что причиной могло быть августейшее желание крепить связи между БРП и Теневым советом. Хотя королева, скорее всего, и не предполагала, что укрепление будет происходить в столь чувственной обстановке.

— Много ли ты знаешь о Древнем Египте, женушка?

Отодвинув упомянутую женушку, Коналл приподнялся на локте, рассеянно поглаживая свободной рукой ее крутой бочок.

Алексия сунула под голову подушку и пожала плечами.

В библиотеке ее отца была, помимо всего прочего, большая коллекция папирусных свитков. Алессандро Таработти питал слабость к Египту, но Алексию всегда больше интересовала Античность. В Ниле и его окрестностях было нечто неприятно страстное и свирепое. Для арабской письменности с ее вычурными закорючками Алексия был слишком практична, ведь существовала столь привлекательная альтернатива, как латынь с ее математической точностью.

Лорд Маккон поджал губы.

— Он был нашим, тебе это известно? Все это принадлежало оборотням. Давным-давно, четыре тысячи лет назад, а может, и больше. Лунный календарь и все такое. Задолго до того, как дневной народ создал греческую цивилизацию, а вампиры — Рим, у нас, оборотней, был Египет. Ты же видела, как я превращаю свою голову в волчью, когда все тело остается человеческим?

— A-а, тот трюк, на который способны только альфы? — Алексия хорошо помнила, когда граф проделал это при ней. Превращение выглядело внушительно и вызывало некоторое отвращение.

Он кивнул.

— Мы по сей день называем его формой Анубиса. Наши завывалы говорят, что было время, когда в Египте нам поклонялись, почитая за богов. И это привело к нашему ниспровержению. Есть легенда о болезни, эпидемия которой поражает лишь сверхъестественных: это чума богов, пагуба, возвращающая нас в исходное состояние. Говорят, она «очистила Нил от крови и укусов», поразив и оборотней, и вампиров. Сгинуло целое поколение, его представители умирали, как обычные люди, и потом на протяжении целого тысячелетия на берегах Нила не произошло ни одной метаморфозы.

— А сейчас?

Перейти на страницу:

Все книги серии С зонтом наперевес

Бездушная
Бездушная

Мисс Алексия Таработти не похожа на идеальную красавицу Викторианской эпохи: она умна, смугла и горбоноса — в отца-итальянца, и потому в свои двадцать пять пока не вышла замуж. А еще у мисс Таработти нет души, что делает ее уникальной…Однажды в разгар званого вечера Алексия чуть не стала жертвой голодного вампира, грубо нарушившего все нормы этикета. Девушке пришлось пустить в ход свое любимое оружие — зонтик с серебряным наконечником, и происшествие закончилось трагически. По долгу службы за расследование кончины невоспитанного кровососа берется вожак стаи лондонских оборотней лорд Маккон. Он могуч, свиреп и великолепен. И симпатизирует Алексии, хотя та об этом не подозревает…Меж тем расследование принимает странный оборот, вызывая тревогу у самой королевы Виктории. В какой-то момент герои оказываются на волосок от гибели, и лишь способности мисс Таработти позволяют им добиться желаемого результата.

Гейл Кэрригер , Гейл Кэрриджер , Елена Острикова , Кира Стрельникова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы
Немилосердная
Немилосердная

Леди Алексия Маккон, единственная во всей Британии женщина, прикосновение которой превращает могучих оборотней и вампиров в обычных смертных, восстановлена в правах и вновь пользуется уважением светского общества. Дело за малым — остаться в живых самой и сберечь дитя, которое вот-вот должно появиться на свет. Ведь именно страх перед силой ребенка запредельной (Алексии) и оборотня (ее мужа лорда Маккона) заставляет вампиров раз за разом устраивать покушения. Причем последнее, с участием зомби-дикобразов, вполне могло бы увенчаться успехом, если бы не прозорливость бета-оборотня стаи Вулси профессора Лайалла. Но стоит вампирам пойти на мировую, как Алексию начинают одолевать призраки. Они несут ужасные вести…

Гейл Кэрригер , Гейл Кэрриджер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме