— Здесь ничего нет, — гневно фыркнула Сидни и откинулась на спинку стула. Она покачала головой, и несколько вьющихся прядей упали ей на лицо. — Всего лишь распечатанные статьи о воинах облаков. Дрю сделал несколько примечаний, но ничего похожего на сообщение.
— Расскажи о статьях, — сказал Логан.
— Может, если их обсудить, мы что-нибудь, да найдем, — Морган погремела льдом в своем стакане.
Кивнув, Сидни постучала ногтем по одной из страниц.
— Вот эта статья о двух серебряных чашах эры чачапойя, найденных на территории племени недалеко отсюда, — она перевернула страницу и показала всем изображение. На фотографии было два простых серебряных бокала с выгравированными на них силуэтами людей и геометрическими фигурами.
— Кажется, ты говорила, что у воинов облаков не было металла, — нахмурился Логан.
— Так полагали до сих пор. К этому открытию Дрю сделал особое примечание.
— Возможно, чаши просто выторговали или что-то в этом роде, — предположил Хейл.
— Дизайн характерен для воинов облаков.
Деклан поставил пивную бутылку на деревянный стол.
— Что ж, давайте подведем итог. Существовало таинственное могущественное племя, противостоявшее инкам и не имевшее металла, в то время как остальные народности купались в золоте. А теперь нашли две этих чаши.
Логан тоже поставил бутылку и посмотрел на своего друга.
— Ты считаешь, что у воинов облаков все-таки был металл.
— Да, — кивнул Дек. — Думаю, был.
— Они воевали, но знали, что инки превосходят их численностью, — округлила глаза Сидни. — Воины облаков предвидели свое поражение.
Морган подалась вперед.
— А затем пришли испанцы, охотящиеся за золотом и сокровищами…
— Воины облаков спрятали свои богатства, — заявил Логан.
— О, мой Бог, — Сидни ухватилась за край стола. — Дрю соединил части головоломки. Я уверена, он знает, где сокровища.
— И «Силк Роад» хочет получить богатство, — закончил Логан.
— О чем следующая статья? — спросил Хейл с противоположного конца стола.
Сидни перевернула страницу.
— Здесь говорится об уникальных методах захоронения воинов облаков. Они создавали для своих покойных глиняные саркофаги в форме человека. Каждый саркофаг был белым, расписанным красками других цветов, и напоминал тело с гипертрофированными челюстями. Мумии столетиями лежали внутри. Самое известное захоронение представляет собой ряд саркофагов, выстроенных на утесе с видом на долину, — она постучала ногтем по фотографии.
Логан изучил изображение. Саркофаги напоминали ему мини-версию статуй моаи с острова Пасхи.
— Но здесь, на юге, обнаружили еще одно интересное захоронение, — продолжила Сидни. — Было найдено несколько мавзолеев на отдаленном озере высоко в горах. Место называется Laguna de los Condores.
— Лагуна кондоров[3], — сказал Логан.
— Также известное как Laguna de las Momias.
Хейл сделал глоток пива.
— Даже не зная испанского, я все равно понял.
— Там нашли около двухсот мумий. Шесть погребальных башен, встроенных в утесы над озером. К сожалению, сразу после обнаружения там побывали расхитители гробниц и повредили многие мумии.
— Но сокровища не нашли? — спросил Логан.
Сидни покачала головой.
— Археологи вывезли уцелевшие мумии и экспонаты. Все найденные ценности выставлены в музее ближайшего города. Кажется, воины облаков изобрели новые методы мумификации, уберегающие покойников от влаги лесов. Также Дрю отметил, что с почетом хоронили не одну лишь элиту. Чачапойя мумифицировали людей всех социальных статусов.
— И ты думаешь, твой брат отправился на озеро? — Логан сделал еще один глоток пива.
— Я не уверена, — нахмурилась Сидни. — Как я уже говорила, он не оставил никаких указаний. Я рассказала все, что знаю.
Деклан достал свой планшет и поставил на стол. Он включил его, и секунду спустя на экране появилось лицо Дарси, обрамленное примятыми наушниками темными волосами.
Наклонившись, Хейл посмотрел на нее через плечо Деклана.
— У тебя совсем нет личной жизни?
— Моя жизнь — держать вас, парни, подальше от проблем, — скривилась она. — Что случилось?
— Дарси, похоже, нам предстоит поехать к месту под названием Лагуна кондоров, — ответил ей Деклан.
Дарси наморщила лоб, и Логан услышал, как она застучала по клавиатуре. Но затем застонала.
— Ну, вы выбрали не самое простое место для путешествия.
— Я же знаю, что ты любишь трудности, — сухо констатировал Деклан.
— В двух часах езды отсюда есть деревня Леймебамба.
— Звучит не так-то плохо, — заметил Логан.
— А оттуда около десяти часов пути по влажному лесу. Думаю, лучше будет поехать верхом.
— Ненавижу лошадей, — застонал Логан.
— Вам понадобится приличное походное снаряжение, — добавила Дарси. — И, похоже, среди местных жителей есть гид, водящий туда редкие группы. Давайте я с ним свяжусь, — она подняла взгляд. — А потом? Вы знаете, куда отправитесь затем?
— Ни малейшего представления, Дарси, — ответил Дек. — Мы действуем по обстоятельствам. Скорее всего, нам придется провести несколько дней в лесу.