Читаем Неизученное полностью

— Что ты делаешь? — ей претило то, что ее голос напоминал писк.

— Ты замерзла.

— Все в порядке, — но в ту же секунду Сидни окутало тепло ткани. Господи, этот мужчина, должно быть, очень горячий. Как же приятно согреть замерзшее тело. Сидни пробежалась взглядом по мускулистым предплечьям и обтянутым серой тканью бицепсам. Когда Логан пошевелился, стало видно татуировки на его руках. Рисунки выглядели как…разрывы от медвежьих когтей. На коже Логана были вытатуированы царапины. Сидни быстро сделала еще один глоток кофе. Она не привыкла к мужчинам вроде Логана О'Коннора.

— Не в порядке. Ты дрожишь. Может, у тебя в венах лед вместо крови, но я не позволю тебе замерзнуть до смерти у меня на глазах.

— У меня в венах лед? — она прищурилась и от презрения в его голосе начала закипать. — Я только приехала. Ты совершенно меня не знаешь.

— Я знаю достаточно. У тебя пропал брат, а ты говоришь об этом без единой эмоции. Как будто тебе совершенно плевать. Это холодно.

Сидни глубоко вздохнула.

— А ты бы предпочел видеть меня расклеившейся, рыдающей и кричащей? Возможно, для убедительности мне стоит устроить истерику? — с чего ей вообще волноваться о мнении этого человека? Он — незнакомец. — Забудь. Я не намерена вести дискуссии с поверхностными людьми, выглядящими так, словно только что выбежали из леса, — Сидни отвернулась.

Она с облегчением увидела, что им уже машет Дарси.

— Я нашла подтверждения тому, что ваш брат остановился в Лиме, — пальцы Дарси порхали по клавиатуре. — Он снял номер в отеле Сан-Антонио. Последние двадцать четыре часа его никто не видел.

«О, Дрю», — Сидни закрыла глаза. Открыв их, она увидела, что Логан наблюдает за ней.

— Сейчас я подниму полицейские отчеты, — продолжила Дарси. — Да, кое-что есть. Несколько человек сообщили об американце, бегущем по улице от преследующей его группы мужчин. Вот и все имеющиеся детали. Прибыв на место, мы сможем узнать больше.

— Вы мне поможете? — голос Сидни прозвучал тихим шепотом. Она чувствовала на себе взгляды всех присутствующих.

— Да, — потянувшись, Дарси сжала ее руку. — Мои братья, родные и приемные… — она хлестнула Логана взглядом, — …в большинство дней сводят меня с ума, но если бы они попали в беду, я бы сделала все возможное, чтобы их спасти, — она скривилась. — Фактически, этим я и занимаюсь.

— Здесь собрались бывшие морские пехотинцы, — на губах Деклана заиграла улыбка. — Как правило, мы в состоянии сами себя спасти.

— Мужской пунктик пехотинцев, — фыркнула Дарси. — Им нравится считать себя супергероями, не нуждающимися ни в чьей помощи.

С губ Сидни сорвался смешок. Она поняла, что эти люди просто пытаются ее ободрить. Было так легко ощутить витающий в воздухе легкий дух товарищества. Сидни любила Дрю, но между ними никогда не было такого родства.

— Итак, как действуем теперь?

— Деклан с Логаном возглавят операцию. К вам присоединятся два других наших специалиста — Морган Кинкейд и Хейл Картер.

«Логан», — Сидни попыталась не реагировать, однако стоило ей поднять взгляд, как она поняла, что смотрит в золотистые глаза упомянутого мужчины. Они наталкивали ее на мысли о любимом виски отца. Или о глазах большого ленивого льва, готового выйти на охоту.

Сидни выдавила из себя свою самую вежливую улыбку.

— Замечательно.

— Я попрошу заправить наш самолет и все подготовить, — сообщил Деклан. — Потом позвоню Морган с Хейлом и скажу им ехать в аэропорт.

— Мне нужно заскочить к себе домой, — кивнул Логан. — Переодеться и собрать вещи.

— Я займусь тем же самым и попрощаюсь с Лейн, — согласился Деклан. — Ты можешь взять с собой Сидни, и встретимся с вами в аэропорту.

Логан рыкнул, словно дикое животное.

Тут же все завертелось. Едва успев попрощаться, Сидни обнаружила, что ее уже уводят со склада. Логан подошел к огромному черному пикапу на гигантских колесах. Еще секунду она простояла на тротуаре, ожидая, когда Логан заберет ее сумку с заднего сидения прокатного автомобиля.

— Дарс убедится, что тебе вернут арендную плату, — он закинул чемодан Louis Vuitton в багажник своего пикапа.

Сидни открыла пассажирскую дверь и оценила высоту сидения. Как, черт возьми, забраться туда в юбке-карандаше?

Внезапно большие руки схватили ее за талию, и в следующую секунду она уже сидела на месте. Логан еще мгновение смотрел на Сидни, после чего отошел и захлопнул дверь. Она замерла, осмысливая тот факт, что он своими ладонями смог обхватить ее талию.

Сев за руль, Логан пристегнулся ремнем безопасности.

— Я живу не очень далеко. Путь не будет долгим.

Он провел машину по центру Денвера и направился на восток в сторону городского парка. Логан ехал с легкостью и уверенностью. Наконец, он остановился у нового кондоминиума и заглушил двигатель.

— Даже не пещера? — ляпнула Сидни.

Логан с прищуром посмотрел на нее, и ей на мгновение показалось, что в его глазах промелькнула искра веселья.

— Выходи.

— У тебя совсем нет манер? — стиснула зубы Сидни. — Знаешь ли, Логан О'Коннор, вообще-то принято предлагать, а не рявкать приказы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба охраны охотников за сокровищами

Неразгаданное
Неразгаданное

Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко. Но в Египте на самых обычных раскопках Деклан сталкивается с упрямым умным археологом — доктором Лейн Раш, и вместе они начинают смертельно опасную охоту за сокровищами мифического затерянного оазиса. Когда зло из прошлого Деклана возвращается, он клянется сделать все, чтобы защитить Лейн.Доктор Лейн Раш посвятила свою жизнь карьере, как и обещала родителям, потерянным слишком рано. Но когда на ее раскопках начинаются странные происшествия, и украденные экспонаты попадают на черный рынок древностей, она вынуждена обратиться к «Службе охраны охотников за сокровищами» во главе с грубым, сексуальным, привыкшим отдавать приказы Декланом. Вскоре упорядоченные раскопки оборачиваются безумной охотой за сокровищами в дюнах пустыни.Опасность подстерегает на каждом шагу, и Лейн с Декланом должны научиться работать в команде… не только чтобы найти клад, но и выжить. 

Анна Хэкетт

Современные любовные романы
Неизведанное
Неизведанное

Один бывший морской пехотинец. Один отчаянный фотограф. Один затерянный в джунглях храм.Бывший морской пехотинец Каллум Вард следовал единственному правилу — жить полной жизнью. Пройдя через ужасы войны, и потеряв близких друзей, он теперь работает на «Службу охраны охотников за сокровищами». Каллум обеспечивает безопасность археологических раскопок, бесценных музейных экспонатов или смелых кладоискателей, а в остальное время занимается альпинизмом, мотогонками или катанием на горных лыжах. Ничто — и никто — не искушал его достаточно, чтобы сбавить темп… пока во время экспедиции в джунглях Камбоджи Каллуму не приходится работать с язвительным своевольным фотографом Дэни Наварро. Но скоро их задача найти затерянный храм становится смертельно опасной, и по следу Кэла с Дэни идут наемники черного рынка древностей, готовые убивать.Дэни Наварро живет своими фотографиями. На протяжении долгих лет они были способом избегать ее семьи, их развязного образа жизни, дел и драм. С камерой в руках Дэни путешествует по миру, запечатлевая моменты чужих жизней и стараясь ни во что не впутываться. Сначала Кэл Вард кажется ей ничем не отличающимся от остальных мужчин у нее на пути, но когда их экспедиция оборачивается опасной гонкой по неизведанным джунглям, Дэни видит в нем сильного умного защитника. Совместными усилиями им нужно перехитрить преследователей и найти не только затерянный храм… но и бесценный могущественный артефакт.

Андрей Дмитриевич Мадов , Анна Хэкетт , Владимир Сергеевич Гончаров

Фантастика / Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее
Неизученное
Неизученное

Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О'Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций. Однако еще больше он не любит лжецов. Отправляясь в Перу с ищущей своего брата холодной элегантной начальницей корпорации, Логан точно знает: Сидни Грейнджер не рассказала ему всей правды. После смерти отца Сидни Грейнджер пытается освоиться на должности генерального директора предприятия, в то время как ее брат сбегает изучать культуру инков. Но вскоре звонок с требованием выкупа приводит ее в ужас – брата похитил смертельно опасный черный рынок древностей. Теперь Сидни может рассчитывать только на «Службу охраны охотников за сокровищами», в том числе на большого раздражающего Логана, даже не скрывающего своей антипатии. Когда Логан и Сидни отправляются в тропические леса Анд по следам таинственных воинов облаков, опасность подстерегает на каждом шагу. Они становятся все ближе друг к другу, секреты раскрываются, вокруг свистят пули, и именно тогда появляется шанс найти нечто более ценное, чем сокровище.

Анна Хэкетт , Йейл Александра Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Непостижимое
Непостижимое

Высокой и смертоносной Морган Кинкейд нравится работать в «Службе охраны охотников за сокровищами». Воспитанная суровым отцом — морским пехотинцем — она любит свои пистолеты и ножи и никогда не отступает с поля боя. Однако Морган до сих пор не нашла мужчину, способного угнаться за ней, и после череды неудавшихся первых свиданий потеряла надежду. Отправляясь в подводную археологическую экспедицию на поиски древнего затонувшего корабля, она назначена защищать высокого сильного археолога, объездившего весь мир. Умного наглеца с ослепительной улыбкой и бездной шарма.Доктор Захария Джеймс обнаружил координаты места кораблекрушения, где скрыты бесценные исторические сокровища. Выросший в нищете, он сделал звездную карьеру, но история для него — больше, чем просто работа. История — вся его жизнь. Вскоре Зак поражен тем, что одна женщина взволновала его так же сильно, как и предстоящее погружение. Опасная Морган очаровала Зака, и он жаждет увидеть, что кроется под ее жестоким обликом.Нырнув в лазурные воды у побережья Мадагаскара, они находят не только головокружительную страсть, но и ключ к непостижимому артефакту, из-за которого вскоре оказываются под прицелом воров опасного черного рынка. Среди предателей, похищений и древних храмов Зак с Морган поставят на кон все ради шанса выжить.

Анна Хэкетт , Сильвия Дэй|Саманта Группа

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену