Читаем Неизведанное (ЛП) полностью

Развернувшись, Кэл прицелился и выстрелил. Пригнулся, выпрямился. Бах. Бах. Бах. Минус пять, осталось семь.

Уцелевшие наемники «Силк Роад» нырнули в укрытия. Кэл присел за палаткой.

— Дэни, ребята, ложитесь на землю и не высовывайтесь.

Обогнув ползком палатку, он увидел, что позади соседней присел еще один нападавший. Кэл тихо подкрался к нему сзади. Бандит в последнюю секунду обернулся, но Кэл повалил его одним сильным ударом позади шеи. Мужчина упал на землю и после еще одного удара потерял сознание. Еще пара секунд ушли на то, чтобы связать бандиту руки.

Минус шесть. Но пока Кэл пробирался к остальным наемникам, тишину ночи разорвало еще больше выстрелов. Он развернулся. Раздался высокий крик, полный боли.

Черт возьми, нет! Прыгнув вперед и не прекращая стрелять, Кэл бросился к своей команде. Он увидел Жан-Люка стоящим на коленях и прижимающим руки к груди. Между его пальцами сочилась кровь. Глаза археолога были широко распахнуты, а лицо бледное.

Дэни боролась с очередным грабителем. Она пнула мужчину, и он упал. Она помчалась к Жан-Люку.

Внимание Кэла привлекло движение впереди. Лидер «Силк Роад» перевернулась на спину и нацелила пистолет на Дэни.

Кэл побежал еще быстрее, помогая себе руками.

— Стоять!

Но женщина не отвлекалась от своей цели. С бешено колотящимся сердцем он вскинул SIG, но движения были слишком медленными, словно ему приходилось пробираться сквозь мед.

Женщина выстрелила.

Кэл видел, как дернулось тело Дэни, и услышал ее крик.

«Нет!».

Глава 8

Боже, это было больно. Дэни надавила на левый бицепс и прикусила губу, чтобы сдержать вскрик. В нее попала пуля.

Но ошалевший взгляд Дэни тут же метнулся к Жан-Люку. Он упал, как подкошенный, а его грудь заливало кровью.

Буквально несколько минут назад Дэни видела сны о Кэле и жарких опьяняющих секундах в храме, но внезапно оказалась прямо посреди зоны боевых действий. И где, черт возьми, он сам? С ним все в порядке?

Отчаянно осматриваясь, она увидела, что к ней, словно явившись на зов, через весь лагерь бежит Кэл. Дэни резко выдохнула. С ним все в порядке. Будто из ниоткуда выскочил бандит «Силк Роад», и Кэл, что-то метнув, повалил его на землю.

Приложив усилия, она вскочила на ноги. Нужно было помочь Кэлу. Но тогда она услышала, как что-то упало к ее ногам. Странный предмет покатился по земле, и в слабом свете фонарей ей удалось разглядеть блеск металла.

Все у нее внутри натянулось, как струна. «Граната».

Прежде чем Дэни успела что-либо предпринять, раздался взрыв. Джемма закричала. Ей вторил кто-то еще. Дым взметнулся в воздух, и Дэни не могла ничего увидеть. Все, что удалось разглядеть — несколько пробивающихся сквозь клубы́ лучей.

Она начала на ощупь пробираться к Жан-Люку, но по пути на кого-то налетела.

— Дэни?

— Доктор Оукли? Вы в порядке?

— Я…думаю, да.

— Жан-Люку выстрелили в грудь. Нужно остановить кровотечение, — она повернулась в сторону раненого. — Жан-Люк, как ты?

— Больно, — застонал археолог.

— Знаю. Давай взглянем, — ей пришлось наклониться из-за никак не рассеивающегося густого дыма.

Дэни подурнело. Боже, как много крови. Поведя плечами, Дэни скинула с себя рубашку и осталась в темно-синей майке. Она скомкала ткань и прижала импровизированную повязку к ране.

Жан-Люк снова застонал.

— Знаю, прости.

Внезапно прямо рядом с ними раздался орудийный огонь. Она бросилась на землю к раненому и почувствовала, как прямо рядом с ними упал доктор Оукли.

Из дыма появился Каллум.

— Кэл.

Дэни видела промелькнувшее в его глазах облегчение, прежде чем он на секунду коснулся ее щеки.

— Мне нужно, чтобы вы убрались отсюда. Там по-прежнему четверо наемников, плюс их лидер, — он со знанием дела приподнял рубашку на груди Жан-Люка, и выражение его лица стало напряженным. — Ему нужна медицинская помощь. Как можно скорее, — Кэл засунул рубашку археологу под футболку, чтобы удерживать повязку на месте. — Не прекращайте оказывать давление, — затем он достал планшет Сэма. — Мне удалось прихватить вот это. Берите его и идите вон в том направлении, — протянув планшет доктору Оукли, Кэл указал в сторону. — Не останавливайтесь и доберитесь до деревни, где мы оставили мотоциклы. Сэм, Джемма и Сакада уже ждут вас в лесу.

Страх напоминал Дэни застрявший в горле камень.

— А что будешь делать ты?

Его голубые глаза походили на осколки льда.

— Я возьму на себя оставшихся придурков и не дам им последовать за вами, — он дернул ее к себе для быстрого поцелуя. — Я вас найду. А теперь идите.

Глядя на то, как Кэл исчезает в клубах дыма, Дэни едва подавила желание следовать за ним.

— Пойдемте, — сказала она доктору Оукли.

Совместными усилиями им удалось поднять Жан-Люка, и втроем они похромали к деревьям.

За спиной она услышала еще больше выстрелов. Каждый из них заставлял ее вздрагивать.

«Будь осторожен, Кэл».

Они нашли остальную команду, ждущую их в лесу.

— Быстрее, — Сакада жестом велел углубляться в темноту джунглей.

Сэм сменил Дэни, чтобы поддерживать раненого вместо нее, поэтому она взяла инициативу на себя.

— Нам нужно добраться до ближайшей деревни и мотоциклов.

Перейти на страницу:

Похожие книги