Читаем Неизведанные гати судьбы [СИ] полностью

— Для начала перегородим дорогу с двух сторон поселения, чтобы чужие машины и подводы к нам не смогли проехать. Сам наверное помнишь, что когда наступают военные времена, то изо всех щелей разные бандиты, грабители и душегубы вылезают. Теперь таёжное поселение, можно сказать, переводится на военное положение. На территорию Урманного теперь могут только наши подводы въезжать. Все остальные пусть ожидают за околицей.

— А ежели страдальцев в больничку привезут?

— Посмотрим, ежели там действительно неходячие больные будут, то такую подводу мы с тобой пропустим. А если кто сам ножками идти может, то пусть пешком до больнички идёт. И вот ещё что, Лукьян Анисимович. Пойдёмте-ка в Управу, я вам там «Наган» и кавалерийский карабин Мосина выделю, с патронами. С ентого дня, без оружия даже в нужник не ходить. Поняли меня?

— Понял, Демид Ярославич. Нам это дело знакомо, батя с детства к оружию любовь привил. Так что я вас не подведу. А насчёт перегородки улицы за околицей, у меня одна мысль появилась. Давайте я два шлагбаума сделаю, с верёвочкой?

— Я не против, действуйте. Рядом со шлагбаумами можно будет по столбу вкопать и повесить на них по рынде. Их ещё во времена гражданской войны наши артельщики у зелёноармейцев на Торговом подворье нашли. Возле каждой рынды дети могут подежурить, а когда чужие появятся они нас звоном предупредят.

— Неплохая задумка. Так и сделаем.

На следующий день, довольный Лукьян Анисимович пришёл в Управу, и доложил, что они с моим Иваном оба шлагбаума уже установили за околицей поселения, и два столба с рындами вкопали. Дети заступили на дежурство и очень довольны, что им поручили такое ответственное дело. Я лишь удивился, что всё так быстро сделали.

Следующие восемь дней пролетели незаметно. Мы с сыном четыре раза сходили на охоту. Он пообщался с рысями, и передал им свою просьбу начёт Лизаветы. Я ещё раз напомнил сыну про защитную одежду подаренную ему дедом, и напутствовал, чтобы она постоянно на нём была, а заодно сказал, чтобы он при любой возможности писал письма домой.

Когда я из Управы пошёл домой обедать, то увидел, как из калитки нашего дома выскочила довольная Вереслава. Она что-то нежно прижимала к своей детской груди. Увидев меня, девочка первой поздоровалась.

— Здравия, дядя Демид.

— И тебе здравия, Вереславушка, — ответил я девочке, и поудобней перевесил «Винчестер» на плече. — Ты небось опять с Ванечкой в лес ходила без матушкиного разрешения?

— Нет, дядя Демид, Ванюша ходил в лес без меня. Когда я до вас пришла, он уже с ушастыми в мешке из урмана возвернулся.

— А чего ты у себя на груди прячешь?

— То Ванюша мне подарок сделал, — и девочка раскрыв свои ладошки, показала мне фигурку рыси аккуратно вырезанную из дерева. — Он сам енту рыську для меня выстругал, — гордо добавила Вереслава.

— Значит Ванечка хотел, чтобы у тебя о нём память осталась. Его же скоро в армию заберут.

— Я знаю, дядя Демид. Ванюша так и сказал, что енто подарок на долгую память. Я всегда его буду помнить, и ждать когда он назад с войны возвернётся.

— В таком случае, Вереславушка, когда ты подрастёшь, я тебя сосватаю за моего Ивана.

— Правда сосватаете? — обрадовано спросила девочка.

— Конечно, правда. Разве я тебя когда-нибудь обманывал?

— Не было такого, дядя Демид.

— И никогда не будет, Вереславушка. Нам с тобой теперь нужно набраться терпения и ждать, когда война закончится и все наши по домам возвернутся. Поняла меня, малышка?

— Поняла.

— Вот и хорошо. А теперь беги домой и своей сестрёнке покажи Ванечкин подарок.

Девочка вновь нежно прижала к своей детской груди деревянную фигурку рыси и побежала домой, а я прошёл в нашу летнюю трапезную, где меня ждали к обеду супруга и сын.

Едва мы закончили обеденную трапезу, как над Урманным разнёсся звон рынды с околицы. Мы с Иваном сразу похватали с лавок свои «Винчестеры», а Яринка поправила поясной ремень, на котором находилась кобура с «Кольтом». Когда мы вышли на улицу, то увидели в какой стороне находились наши девушки и женщины с «Арисаками» в руках. Мы не останавливаясь направились к ним. Подойдя поближе я увидел два чёрных легковых автомобиля, которые остановились перед нашим закрытым шлагбаумом. Возле машин Лукьян Анисимович о чём-то разговаривал с тремя военными. Заметив меня, военные направились в мою сторону.

— Здравствуйте, товарищ Председатель, — первым поздоровался пожилой военный. — Что у вас тут происходит?

— Здравствуйте, товарищи военные. Вот только я не «Председатель», а Глава промысловой артели и таёжного поселения Демид Ярославич Старобогатов. Как вы сами видите, у нас введено военное положение, а с оружием присутствует отряд самообороны из местных жителей. Что вас к нам привело?

— Но зачем вы ввели у себя военное положение?! — удивился пожилой военный.

— Вы похоже не местный, товарищ военный, а потому не знаете о том, что в военное время по лесам нашего края начинают бродить бандиты, грабители и душегубы. Наш отряд самообороны как раз и создан для того, чтобы дать им достойный отпор. Я пока так и не услышал ответ на свой вопрос «Что вас к нам привело?».

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь к Истокам

Джоре (СИ)
Джоре (СИ)

   Многие, наверное, читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре.                                                                 Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки.    В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своих произведеней. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира. В фантастическом цикле "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками. Книга 1 - "ДЖОРЕ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези
Возвращение на Реулу (СИ)
Возвращение на Реулу (СИ)

Многие наверное читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре. Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки. В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своего фантастического рассказа. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира.   В фантастических рассказах из цикла "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками.   Книга 2 - "ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РЕУЛУ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги