Но если книга эта трудна для понимания до такой степени, что ты не найдешь ребенка, который мог бы вникнуть в ее суть, то ее не назовешь хорошей детской книгой и издавать ее было бы глупо. И это вовсе не значит, что если современный ребенок эту книгу читать не хочет, то ее время еще не пришло и ей стоит подождать следующего поколения детей, которые будут ею восхищаться. Нет, если книгу не читают ее современники, значит, она безжизненная и таковой останется навсегда. Не стоит возлагать надежду на будущее, ведь тогда эту книгу найдешь разве что на какой-нибудь пыльной полке, но не на прилавках магазинов. […]
Ты говоришь, “40-е годы, когда мы только начинали, были незрелыми”, а сейчас время пришло. В каком смысле незрелыми? Ты хочешь, чтобы мы дали “возможность писателям с новыми идеями”. Сперва скажи мне, что это за писатели с новыми идеями, которые получили от нас отказ и которым мы помешали эти идеи воплотить в жизнь? Леннарта Хельсинга среди них явно нет, а других я не знаю […] Из всех книг, что мы издавали, ни одна, повторюсь, ни одна не доставила мне такой радости, как “Кошка дует [в серебряный рог]”, – сейчас речь не об этом, но я все же хотела это упомянуть.
Обо всем этом и о многом другом я хотела бы поговорить при встрече. Финансовую часть вопроса вы наверняка можете обсудить с Рабеном. Ты знаешь, что я от чистого сердца желаю тебе купаться в золоте, братец мой дорогой; мне бы так хотелось преподнести тебе прекрасные хризолиты и другие драгоценные камни. Но если ты решил во что бы то ни стало писать малопонятные и плохо продающиеся книги, то твой бюджет превратится в сложное уравнение, которое невозможно решить».
В конце своего письма Астрид сказала несколько слов в защиту собственных книг: