Читаем Некродуэт. Том 1. полностью

- Подобной проблемы у нас никогда не было. А обычно все происходит довольно просто - расположение всех перевалов известно давно. Обязанности по охране распределены поровну - королевства, которые живут подальше, присылают своих людей нести службу, и помогают провизией и материалами. Те королевства, на территории которых расположены перевалы организуют оборону, исходя из местности - где-то просто большая стена - я на такой служил, например. Где-то система засек, рвов и башен - где что удобнее. Поскольку люди понимают, что от качества укреплений зависит их собственная жизнь, то халтурить не пытаются. Если что-то пошло не так - срочно рассылаются почтовыми птицами призывы о помощи. Они даже пишутся специальными чернилами. На равнинах всегда действуют разведчики, так что проморгать приближение урфов довольно сложно, хотя у нас, вот, получилось... Понимаете, к этому все очень серьезно относятся - среди нас каждый отслужил на перевалах, каждый видел урфов, каждый терял товарищей в бою, поэтому не надо никому объяснять, что такое "урфы". Даже самые закоренелые враги моментально забывают все взаимные обиды и встают плечом к плечу, потому что понимают, что урфы убьют и того, и другого.

- Так что произойдет сейчас?

- Я уже разослал всем те сведения, которыми располагаю. Думаю, будет объявлен большой сбор на Перенолкском перевале. Там мы все и встанем...

- Это так называется перевал у Массаракской долины?

- Эээ... Не совсем... Это перевал между Массаракской долиной и королевством Перенолкс.

- Не понял...

- Массаракский перевал - собственно перевал между Урфскими равнинами и Массаракской долиной всегда охранялся некромантами. Но на всякий случай, на втором перевале - Перенолкском, была сооружена такая же линия обороны, как и на прочих перевалах. Некроманты, конечно, всегда справлялись сами, но им никогда не доверяли до конца, поэтому и соорудили оборону. Официально - на случай, если урфы прорвутся через некромантов, но на самом деле - против самих некромантов. Думаю, Тарганские маги были бы счастливы, если бы урфы сровняли с землей Массаракх.

- И их даже не переубедит угроза глобального вторжения?

- Не думаю. К тому же есть еще несколько важных нюансов - Массаракский перевал намного шире Перенолкского, и на нем нет укреплений.

- Ну да, некромантам, я так понимаю, никто ничего не посылал? И почему нас никто не любит? - Последний вопрос я адресовал небу над моей головой. Небо до ответа не снизошло.

- Не посылал. И не пошлет. Перенолкский перевал действительно легче оборонять. Тут решение будут принимать исходя из практичности, а не из личных предпочтений.

- Тарганские маги будут счастливы...

- Думаю, что да. Я не знаю, как они отнесутся к появлению такого сильного чужака - маги у нас пользуются большими привилегиями и не любят ими делиться, но уверен, что Вас с радостью примут на Перенолкском перевале. Я по-прежнему уверен, что именно Вы способны переломить исход сражения. По словам пленного шамана, этот их великий объединитель сам на передовую никогда не лезет. Поэтому надеяться на легкий вариант с убийством вождя не приходится. А такую непрерывную волну нападающих остановить невозможно, по крайней мере - не с нашими силами и не нашим магам.

- А какими ресурсами располагают некроманты?

- Не знаю. Они редко контактируют с окружающим миром. И отвечают полной взаимностью Тарганским магам. Перенолкс, понятно, с ними не ссорится - ведет торговлю и всякое прочее, но я понятия не имею, как некроманты останавливают вторжения на их территорию.

- А они точно были?

- Безусловно, притом не один раз.

- А данные о потерях есть?

- Нет. На свою территорию некроманты вообще почти никого не пускают. А снаружи о своих делах говорят неохотно.

- Мда... Весело... Будем надеяться, что у некромантов припрятана пара козырей на черный день - он как раз настал. - Король неопределенно пожал плечами. Было видно, что он разрывается между противоречивыми чувствами - с одной стороны он очень хотел, чтобы таинственные некроманты смогли остановить войско урфов, но не очень-то верил в такую возможность. К тому же он явно недолюбливал некромантов, и при других обстоятельствах благоприятно воспринял весть об их уничтожении.

Как король и обещал, он выделил мне проводника и дал все необходимое для дальнего путешествия, а так же пару сменных лошадей. Мой проводник, кроме обыкновенного практичного одеяния всадника имел одну яркую деталь - на его шлеме по бокам красовались ярко-красные птичьи крылья. Он объяснил, что это - знак Вестника. Вестника чего - уточнять не требовалось. Вестники всегда высылались сразу вслед за почтовыми птицами - и на тот случай, если птица вдруг не долетит, и чтобы лично убедиться, что все в курсе событий, да и разъяснить подробности, наконец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика