Читаем Некродуэт. Том 1. полностью

Завидев меня, король попытался изобразить на своем лице нечто напоминающее улыбку. Вышло у него это плохо, потому что эту сложную гримасу он никогда не практиковал до моего появления в его жизни, но, поскольку нужен он мне был не за актерское мастерство, сойдет и так.

- Доброе утро, Ваше Величество.

- Доброе утро, Господин! - Прислуга при моем появлении попыталась вытянуться в струнку и испариться, но я жестом дал им понять, что все в порядке и они могут остаться.

- Ваше Величество, настал благоприятный момент, чтобы покончить с пиратством во внутренних водах Синдарии.

- Правда? Замечательно! - Король потер руки от удовольствия - И что для этого надо сделать?

- Вам - подписать все необходимые бумаги. А я сейчас нанесу визит нашим доблестным морским и сухопутным командующим и расскажу все, что необходимо. Просто когда вокруг Вас забегают толпы взволнованных и паникующих людей, Вы должны являть собой образец спокойствия.

- А, ну это понятно!

- Вот и замечательно! Приятного Вам дня! - С этими словами я развернулся и отправился к своим генералам и адмиралам. Когда я еще только входил в замок, я велел слуге объявить общий военный сбор в штабе, так что на момент моего прибытия туда - в просторную комнату, увешанную всевозможными картами, там уже собрались все представители высшего армейского командования королевства. Как и прочие важные лица, все они находились под действием клятвы, или клейма - специально разработанного мною заклинания, привязывающего ко мне людей и не дающего им делать что-либо мне во вред.

- Господа, пришла пора покончить с пиратами. - Я с удовольствием оглядел строй бравых вояк. Когда я возвел Колзона на престол, я провел изрядную чистку военного и гражданского руководства. Это было не слишком сложно - я легко мог влезть в головы различных чиновников и хорошенько там покопаться. Так что отсев прошел быстро и почти безболезненно... Почти... Я не слишком привередничал - в существование неподкупных чиновников, днем и ночью радеющих только о благе державы, или военных без страха и упрека я не сильно верил, так что в отставку ушли только совсем уж непотребные личности и их отпрыски. В основном я отыскивал тех, кто реально выполняет всю основную работу в своей области и ставил таких наверх - чтобы они занимались тем же самым, но без лишних проволочек и пересогласований. Поскольку и бывшие, и новые руководители были под моим полным контролем, можно было не опасаться кровной мести и внутриведомственной борьбы. Слишком идиллически все выглядит? Ну, я все таки был Темным Властелином, так что для меня такие вещи были вполне доступны.

Общая заготовка плана по зачистке архипелага была разработана заранее, так что осталось только внести в нее необходимые коррективы и детали. Подробная карта архипелага со всеми коварными отмелями и течениями висела перед носом. Расположение баз пиратов было известно. Корабли и десант были в достаточном количестве. Почему, в таком случае, архипелаг не был очищен раньше? Скажем так... Старший адмирал Синдарского флота был одним из немногих, кто после моей проверки отправился на виселицу, а точнее - на рею. Я довольно спокойно отношусь к контрабанде или взяткам, но продажа своих людей в рабство, а точнее - целенаправленная отправка отдельных кораблей в заранее расставленные и согласованные с пиратами ловушки... Я просто заставил его исповедаться перед собственными подчиненными... Они сами должны были решить, что делать с этим... Капитаны решили поступить согласно традиции, и адмирал прямо в своем кителе со всеми орденами и наградами украсил собой флагманскую мачту. Это было достаточно наглядным примером для всех остальных. Прознав об изменениях, произошедших в адмиралтействе, пиратские капитаны, ранее регулярно захаживающие сюда в гости, стали обходить порт Синдара стороной, а те, что не стали - быстро украсили собой реи других кораблей.

Когда план зачистки был утвержден, и все разошлись претворять его в жизнь, я решил направиться в гости к Мастеру Андреасу. Для подготовки кораблей, войск, припасов и всего остального требовалось несколько дней, так что я вполне мог пока заняться другими делами. В частности - ювелирами. В свое время я познакомился с Мастером Андреасом по точно такому же поводу - я искал ювелира. Но тогда я его искал чтобы сбыть, как оказалось, специфические топазы, а сейчас мне нужен был хороший специалист по огранке.

Мастер Андреас имел ювелирный магазин в далеко не самой престижной части города, а если точнее - прямо на границе трех разных зон. Это давало ему прекрасную возможность общаться с представителями всех классов не привлекая к себе особого внимания. На тот момент криминальный мир столицы был разобщен и мне пришлось приложить некоторые усилия, чтобы господа разбойники прекратили ненужные разборки. Формальным главой криминального синдиката я назначил Мастера Андреаса, как наиболее авторитетного и вменяемого из его лидеров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика