Читаем Некродуэт Том 2 полностью

   В крепость я приехал почти одновременно с Мастером - его караван с разобранной на части мастерской двигался медленнее, чем моя карета, так что я его почти нагнал. Заодно дал четкие указания что, где и куда разгружать. В последнее время в долине воцарился сущий бардак - увеличившиеся поставки продовольствия, новые склады, примостившаяся в углу арена, которая постоянно отвлекала людей от работы... Я, может, и не совсем изверг, но пора бы и порядок навести, а то вид горы невывезенной породы прямо около главной дороги меня порядком рассердил. Я поискал взглядом начальника работ и поманил его к себе пальцем.

   - Это что, твой погребальный курган? - спросил я его, кивнув на гору

   - Ээээ, не успели вывезти, Господин...

   - Судя по его виду, насыпали его отнюдь не один день и даже не два. Какие-то проблемы с транспортом?

   - Ммм...эээ...нет, Господин. Просто мы перераспределили транспорт на доставку продовольствия, по Вашему приказу и других вещей...

   - И...?

   - Ну и возницы немного подзадержались, делая ставки на бои на арене и ожидая результатов...

   - Ясно, а почему ты не дал им пинка под зад? Кажется, раньше тебе это неплохо удавалось? - Спросил я уже из чистого любопытства - само собой, начальник работ носил мой знак, и попросту не мог действовать мне во вред... Значит, должна была существовать некая причина, по которой образование этого завала должно быть явно мне на пользу...

   - Иначе они не успеют сделать ставки... А мне объяснили, что с каждой ставки идет налог в казну Господину... А землю они вывезут, никуда не денутся!

   - Так-так... ясно... И кто придумал взимать налог с боев?

   - Господин Салкам, разумеется! - Вы его назначили старшим.

   - Все ясно... Ох уж эта его голодная молодость и девиз "все на благо Повелителя!". Значит так, гору разобрать, иначе она будет использована по вышеупомянутому назначению.

   - Так точно, Господин! - Рявкнул начальник работ и помчался выполнять поручение, а я направился в крепость.

   - Салкам, тебе что, денег мало? - Спросил я у моего самого старого помощника, когда я его нашел.

   - Что-то не так, Господин?

   - Ты зачем арену налогом обложил?

   - Так пусть с нее хоть какая-то польза будет... А то как рабочий день окончился, так все сразу туда бегом! Там же теперь все, что угодно проводят, от боев собак до травли крыс...

   - Ясно, шоумен ты недоделанный... Какие еще новости?

   - То, что прибыл Мастер Юзуф, Вы уже наверняка знаете, а в остальном - никаких новостей... Подземелья роются, солдаты тренируются, Оокотон теперь отрабатывает боевые заклинания... Возникли, правда, некоторые проблемы...

   - Надеюсь, без жертв?

   - Ммм... Человеческих... Но в результате его экспериментов разбилась одна из каргазийских ваз...

   Я похихикал:

   - Шрам был очень расстроен?

   - Ммм... Очень... Как-то даже слишком... Боюсь, он некоторое время даже гонялся по крепости за вашим помощником с ремнем...

   - И не догнал? - Я был немало удивлен.

   - Как ни странно, да... Видимо Оокотон как-то сразу прочувствовал, что его жизни угрожает реальная опасность, и проявил такую прыть, которой от него никто не ожидал... Плюс, он выбирал в качестве пути наиболее узкие лестницы с крутыми поворотами, где комплекция Шрама здорово мешала правильно в эти самые повороты вписываться...

   - Не Темная Башня, а Цирк какой-то... Нездоровый...

   - Ну, не все так прискорбно, Господин... В какой то момент Оокотон все-таки вспомнил, что он специалист по некромантии, и призвал себе на помощь армию скелетов, так что Шрама смогли спеленать и в конце концов совместными усилиями кое-как утихомирили. - Я уже хохотал вовсю:

   - Потери среди скелетов?

   - Значительные, Господин... Шрам проявил... Особенно яростное сопротивление... До сих пор кости по всей деревне собираем...

   - Бедный... Где он сейчас?

   - Думаю, пристально наблюдает за процессом реставрации вазы... Один из наших рабочих родом из Каргазии, и когда-то занимался восстановлением ваз... Он шепнул мне по секрету, что однажды восстанавливал ростовую вазу в доме одного из каргазийских влиятельных вельмож, так вот, ему там было отнюдь не так страшно, как тут, с Шрамом над душой...

   - Могу себе представить... - Я уже устал смеяться!

   - А в остальном без происшествий! - Окончил доклад Салкам.

   - Ясно, пойду посочувствую суровому войну... У него была большая потеря...

   Как и предсказывал Салкам, Шрама я нашел в одном из подвалов, где был оперативно организован пункт по восстановлению каргазийской вазы... Почти что красный крест.

   Шрам обернулся, чтобы посмотреть, кого это там принесло, но, увидев меня, немного оттаял.

   - Ну как, больной будет жить? - Участливо осведомился я. Шрам воспринял мой вопрос более чем серьезно:

   - Будет... Правда, у нас тут нет настоящих Каргазийских красок... Придется подождать, пока их привезут...

   - Может, пусть сразу привезут еще парочку ваз, специально для тебя?

   - А можно? Вот спасибо, Босс! - Шрам буквально засиял изнутри.

   - Можно. Главное, не буянь так больше, а то стыдно...

   - Мне тоже стыдно, Босс - Шрам заметно сконфузился...

   - ?

   - Поймали, как зеленого новобранца...

   - Я имел ввиду, инцидент в целом, а не твое пленение...

   - А что такого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы