Читаем Некродуэт Том 2 полностью

   - Ну-ну... Одиннадцать кристаллов... Ты мне вот что скажи, - голос Сеньора Карло почти что дрожал, что меня очень насторожило, - ты почувствовал в том месте какое-нибудь облегчение? Ослабление темной энергии? Может, хотя бы меньше мглы или тумана?

   - Нет. Я специально просканировал по ходу этот кусок. Ничего, как будто ничего и не было.

   - Очень плохо! - Сеньор Карло покачал головой. - В одиннадцать кристаллов такого размера влезет очень много энергии, особенно с помощью того заклинания. Это специальное заклинание для очистки "проклятой земли". И если там ничего не уменьшилось... Знаешь... Ты спрашивал, можно ли использовать ту энергию в своих целях? Можно. А вот стоит ли? Судя по всему, эта дрянь имеет свойство "расползаться", или, может, размножаться... Как тебе больше нравится. В любом случае, она заполнила ту пустоту, которая освободилась после изъятия тобой энергии. Заполнила быстро. Мне не очень хочется экспериментировать с этой дрянью, если честно. Уж очень высока цена ошибки, в случае чего. Намного безопаснее и дальше изымать сущности у зомби и не волноваться, что будет, если кристалл с ними случайно уронить. Всякое бывает. Те кристаллы, что ты приволакивал в первый раз тоже были страшноватыми, но их силы бы не хватило, чтобы вызвать цепную реакцию... А вот тут я уже в этом не уверен...

   - Я понял. И что делать с этими кристаллами?

   - Я бы зашвырнул их обратно. В моей книжице, к сожалению, не указано, как можно утилизировать смертельно опасные проклятия. Это знание бы очень нам пригодилось.

   - Если бы да кабы...

   - Ага. Но не с нашим счастьем.

   - Хорошо. Тогда я отнесу кристаллы обратно, когда сунусь туда в следующий раз. Прикопаю в этой крепости.

   - Правильное решение. Не очень приятно, знаешь ли, думать о том, что этот мир может быть покрыт такой гадостью по нашей вине.

   - Да, он нам еще пригодится...

   Мы вышли из лаборатории и вернулись в каминный зал. Когда мы уселись, я задал еще один вопрос, который не давал мне покоя:

   - Сеньор Карло, так объясните мне распорядок Вашей свадьбы... То Вы говорите, что она пройдет в скором времени и в узком кругу, то в самом широком и не скоро...

   - А одно другому не мешает. Сама свадьба действительно пройдет в узком кругу и очень скоро - примерно через неделю. Но об этом будут знать только считанные лица. А вот через год с небольшим произойдет грандиозный фарс, с нами в главных ролях.

   - А как к этому относится Маранда?

   - С большим энтузиазмом. Ее, знаешь ли, очень обидело то, что Сайон Ранаван решил нажиться за ее счет. Она как-то не трактовала обязанность многолетнего прислуживания племяннику этого старого хрыча как проявление отеческих чувств. Он и видел-то ее всего пару раз, когда внезапно нагрянывал с визитом-проверкой в дом племянничка. А на сладкие речи она никогда не была падка, скорее уж наоборот, так что Маранда буквально горит желанием попортить немного этим господам торжество. Ну, а к нашей свадьбе оно и не будет иметь никакого отношения, сам понимаешь...

   - Теперь все понятно. Хорошо, что Вы внесли ясность. Буду теперь планировать свои дальнейшие действия, исходя из этого.

   - А какие у тебя планы?

   - Не особо амбициозные. Прийти в себя, сгонять к нам на родину, посмотреть, что они там произвели, наладить порталы и потиху комплектовать армию, попутно собирая силу для главного портала.

   - Вот и правильно, тогда отдыхай, а я пойду. У тебя тут прохладно, в замке, да меня и невеста ждет.

   - Передавайте ей привет!

   - Всенепременно. - Сеньор Карло чинно встал, оправил полы своего фрака и откланялся. Я не стал его провожать до портала - не маленький - не заблудится, а правилами хорошего тона в такой ситуации можно и пренебречь, потому что они бы подчеркнули официальность наших отношений, а не дружественность.

   Несколько дней я просто отдыхал. Делал я это на природе в степи, в компании своих друзей и большого количества съестного. Я рассказывал им байки о своей родине, а мне в ответ пересказывали местную версию "Кошмара на улице Вязов", с Госпожой Розой в роли бессмертного Фредди Крюгера.

   Смех - смехом, но госпожа Роза действительно оказывалась вполне-таки бессмертной, ибо избежала уже нескольких покушений со стороны своих несчастных подчиненных, зато их она доводила до дрыжиков даже во время непродолжительного сна, между долгими и изнуряющими часами каторги. Но расскажу все по порядку:

   После того, как я велел ввести нормированный рабочий день и отправился по своим делам, госпожа Роза сокрушалась недолго. Сокрушалась она по поводу бездарного простоя рабочих рук и ног. Выход из положения она нашла простой. В ее гениальную голову пришла идея, что я, конечно же, имел ввиду восемь часов непосредственно работы, то есть концентрированного полезного труда. А вот всякую ерунду - типа переход от одного объекта приложения труда к другому, в расчет можно не брать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы